首頁 > 不可能的婚禮
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 53 頁

 

  喬安妮難得一次只為自己說話。但敏麗明白妹妹的意思。人生會變,感覺會變。今日令她討厭的事物,明年說不定會覺得可以忍受,甚至喜歡。反之亦然。明天她說不定會憎惡她今日熱愛的事物。

  她明白感覺會因許多原因而徹底改變,但也有可能一直不變。除了目前的感覺,人的觀點還能奠基於什麼之上?假設或希望那些感覺終究會改變並不能真的使它們改變。

  她還在為剛才看到的事生氣,但沒有再說什麼,而是讓喬安妮繼續縫紉。就她而言,她更加相信她和沃夫永遠也處不來。現在她更看出那對他來說毫無差別。他有其它的管道可以滿足他的需要。他剛才就證明給她看了,而且是故意的。

  如果他真的等不及兩天後和她結婚,他大可以挑其它的女僕。那些女人都不太可能拒絕他,只因為他是伯爵之子。她們許多人都比那個蕩婦漂亮,而且一定乾淨許多。

  如果他跟別的女人一起走出去,敏麗或許不會怎麼樣。即使勾肩搭背也可能只是意味著他對某個多年舊識的友好表示。她不會注意到,她不會在意。

  但他偏偏要挑那個毫不掩飾她賣淫身份的女人。除了證明給敏麗看他可以那樣做,而她拿他莫可奈何以外,他那樣做還會有什麼用意?

  奈傑在婚禮前夕抵達雪佛堡時大家都感到十分驚喜,尤其是不再期待他會來的敏麗。他解釋自己姍姍來遲是因為生病了。他的蒼白和消瘦證明他沒有說謊。

  敏麗不得不承認她誤會了父親,以為他不打算出席只是為了不想聽到她現在對沃夫的看法。事實正好相反,那晚他們一有機會獨處,他問她的第一件事就是那個。

  她和喬安妮提早送他回房就寢,打發他的侍從離開以便親自服侍他。他的身體尚未完全康復,其實是不適合旅行的。那一點顯而易見。但他還是來了。

  敏麗為此而更加愛他,但她也把他責備了一番。喬安妮和蓋義也沒放過他。可憐的爸爸在飽受責備後滿肚子委屈,但現在他只是累了。但他叫她多待一會兒,喬安妮在向他道晚安後先行離開。

  「妳對沃夫做了什麼決定?別否認了,他是個理想的丈夫人選,對不對?」

  她不想說實話令父親煩惱。不是因為他的身體尚未痊癒,而是因為那樣對她沒有好處。即使婚約到這時還能解除,沃夫的恐嚇仍然會使她不敢嫁給別人。

  所以她只是說:「還可以啦!」

  奈傑聞言大笑,顯然很高興他是對的。她覺得沒有必要多做解釋。至少有人對她的婚事感到滿意。

  「緊張嗎?」他接著問。

  「只有一點。」

  其實她緊張得整天都吃不下東西。她甚至不確定自己在緊張什麼。洞房花燭夜?還是終於將完全受沃夫控制?

  「這是難免的。」他說,輕拍她的手鼓勵她。「妳的肩膀怎麼樣了?」

  「什麼?哦,那個。一點小傷,早就忘了。」

  「就算還在痛,妳也不會告訴我,對不對?」

  她咧嘴而笑。「可能不會。」

  他輕聲低笑。「就像妳母親一樣,總是不想讓我擔心她。」

  「真希望我能認識她深一點,久一點──」她突然住口,接著長歎一聲。「對不起。我知道想到她的死仍然令你傷心。」

  他只是淡然一笑,但眼中仍然流露出傷痛。「我也希望妳認識她深一點,更希望她能認識妳久一點。她會非常以妳為傲,女兒。」

  熱淚湧上她的眼眶。「不,她不會。她會跟你一樣以我為恥──」

  「快別說了!天啊,我對妳做了什麼?千萬別以為我沒有以妳為傲,敏麗。妳幾乎在各方面都像極了妳的母親。她的倔強、任性和剛烈絕不亞於妳,儘管如此,我依然愛她。有些女人天生下來就不一樣,但她們未必都明白或嘗試做自己。妳和妳的母親注定要和其它的女人不一樣。沃夫在習慣之後就會欣賞珍惜。我就知道我不會要妳母親變成別的樣子。」

  那番話令她感動,但她不完全相信。她如何能相信?因為他經常責罵她,悲歎她的行為,甚至說她丟他的臉。

  「如果你覺得我像她一樣天生不同,那麼你為什麼要約束我的獨立自主?」

  他歎口氣。「在妳小的時候,妳必須知道那種不同。妳必須瞭解將來有些不夠寬容的人不會接受妳為自己選擇的路,為了避免給自己惹來麻煩,妳應該學會如何適應那種狀況。妳的母親知道何時該有風度地讓步,同樣的,她也知道何時不需要。我原本希望至少能教會妳拿捏其中的分寸,但是……」他沒有說完,一臉的侷促不安。

  她微笑著說:「但我學不會。」

  「妳不是學不會,而是不肯學。妳對於自知能夠做到的事情具有強烈的慾望去做,

  但那些事情之中有些並不適合妳做。但妳決定無論如何都要去做,而且譴責任何反對的意見。」

  「那樣錯了嗎?」

  「當然沒有。錯在『譴責』那部分,和不接受有些事情就是不適合妳做,因而需要有所妥協,至少有所克制。妳知不知道我會縫紉?」

  她眨眨眼,然後輕聲低笑。「那是什麼詭計嗎?」

  「不,我真的會縫紉,敏麗。我覺得那能讓我放鬆。我喜愛縫紉。即使是用這雙粗糙的老手,我還是能縫得比一些女人更好。」

  她再度眨眼。「你不是在說笑?」

  他搖頭。「妳母親的許多衣服都是我做的,但除了我們兩個以外沒有其它人知道。我只在我們的臥室裡私下做。我絕不會在人人都看得到我在做什麼的大廳裡做。為什麼?跟妳剛才發笑的理由相同。那不是妳認為一個老戰士會做的事,除非沒有其它人幫他做,即使如此,他也只會縫補自己的衣服,而不是替女人做衣服。那會招來刻薄的批評

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄