首頁 > 神秘之火
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 19 頁

 

  房間裡憤怒的聲音聽不清楚,但至少提醒她季米特裡隨時都會發現她不在。她不能再浪費時間了。她應該感謝上帝,船隻到達泰晤士河口。一旦出了海,她就是甕中之鱉了。

  她推開門,跑上階梯,因為太匆忙,絆了一腳。這樣倒沒讓剛巧走到樓梯口的水手瞧見。她不知道是什麼時候了,一定是接近傍晚時分。如果是傍晚,甲板上很暗,她可以少一份顧慮。但同時會失去一次機會,人們不一定看得見她,救她。

  她現在一步一個階梯上去,心裡「怦怦」跳。別太緊張,自然一點,就像你上甲板散步,沒什麼事。

  她的推理唯一的缺陷就是自己也不知道現在上甲板散步是否正常。如果她是囚犯,當然不合情理。但除了季米特裡的僕人,有誰會知道呢?王子怎麼可能對船長說綁架的事呢。他可能想整個航行都秘密地關押她,只要有僕人幫助,這非常容易。

  她緊張地站在樓梯口,突然看到昨晚服侍過她的女傭正和一名水手用法語談笑著。這個小騙子!每次到凱瑟琳房間裡只說俄語,這樣就用不著回答她的問題了。別再管她了,還好她和那水手專心地調情,沒有朝這裡看。

  甲板上非常熱鬧,叫喊聲、笑聲、歌聲到處都是。似乎沒有人注意到凱瑟琳漫不經心地向欄杆走去。她緊緊地盯著木頭桿子,它們意味著她重回自由,她抓住頂端的欄杆向上看,陸地這麼遠,她十分沮喪。他們已到達泰晤士河口,這個漸寬的水域包圍著大海。她原以為游到岸邊只是很短一段路程,現在看起來好像無法回到自由。她還有什麼選擇?英國還看得見,就不能到俄國去。

  她閉上眼睛,默默祈禱上帝給予力量。她知道自己要麼獲得自由,要麼就喪身大海。如果這是她的命運,王子也該考慮到,就會採取行動解決這個問題。她下定決心的事要麼去做要麼就是死。

  她的胸口在發痛,心跳得厲害。她從沒有這麼害怕過,她撩起裙子和襯裙,爬上欄杆。馬上她覺得一隻手臂抱住她,一隻手鉤住她的膝蓋。

  她本可以為在最後一秒鐘被阻止而大發脾氣,但是她沒有。事實上她倒覺得鬆了口氣,所有的恐懼突然都消失了,她的心跳又恢復了正常。

  但獲救的心理只持續了幾秒鐘。她向下看,綠色天鵝絨覆蓋的手臂正抱住她的肋骨,胸部下面,另一隻手牢牢地抓住她的大腿,她無法把腿放到甲板上。

  她非常熟悉這隻手。昨晚她興奮時吻了無數次。一想起這些,就覺得非常羞愧。她知道他的觸摸會再次令她迷惘。她不想與他保持距離嗎?昨晚的經歷太清晰了,她無法作出抵制,彷彿藥物還在起作用。

  凱瑟琳,別再騙自己了。就是他。那張臉,你不看他的時候也看得見,那身體,應該在博物館裡,而不是到處破壞女人的平靜。

  責備自己是沒用的,他的手臂向上一移,她就覺得自己的乳頭堅硬起來。他並沒有接觸到,他的手還在她的乳房下面。

  季米特裡也像她一樣感受強烈。他簡直無法控制自己,真想把雙手放在她柔軟的胸脯,感受它們完美地充斥他的手掌。但他知道現場不只他們倆人,周圍幾十雙眼睛盯著他們。他無法放開她,再次撫摸她感覺還是那麼好。他的腦海浬不停閃著他們做愛時的一幕一幕:充滿感情的雙眼;柔軟的嘴唇微微張開,興奮地喊叫一個勁往上推的臀部。

  他感到一股熱流湧向全身,比在房間裡看到她的酥胸上沒露出胸衣還糟。如果那時他沒有被激起興趣,他對安娜斯塔西亞的闖入不會那麼生氣。如果他不那麼動火,他就會注意到這小東西溜走。

  季米特裡和凱瑟琳都這樣僵持著,不說話。裡達看到王子穿著睡衣,赤腳站在甲板上,靠近那個英國女人。先前她沒注意到凱瑟琳爬上桅桿。

  水手們看著凱瑟琳長髮飄飄,豐滿的乳房緊緊貼在衣服下面,非常引人注目。現在王子也爬了上去,這幅景象就更迷人。凱瑟琳的腳在欄杆上,裙子撩過膝蓋,露出纖細的小腿。王子大膽地撫摸著她的腿。她的背靠在王子身上,他的下巴正靠在她頭上。

  凱瑟琳如果自己看到那一幕,一定要羞死了。更糟的是她激起了船員們的慾望。她的禮節,她的自尊以及她的品味和風格使她在她認識的男人當中深受尊敬。在家裡她是權威,人們除了對她尊敬,還有一點畏懼。

  她雖身材瘦小,卻有大將風範。據說她能夠今男人生畏,傲慢的一瞥使他們自慚形穢。另一方面她也能使他們自自在在,滿足他們的虛榮心。她曾很自豪能在各種情況下應付男人,直到她遇見季米特裡。但她也從沒想過會激起一個男人的性慾。

  和王子發生的事並不重要,因為藥物的迷性作用。昨晚的一切都不是真實的。現在發生的事嚴格來說也是片面的,她忙於自己的事而沒有意識到他的存在。

  季米特裡把她帶回現實,並說明自己為什麼來到這裡。他抬著頭,聲音有點嘶啞:「你跟我回去,還是我抱你下來?」

  他幾乎希望自己沒講這話。他該知道為什麼她什麼都不說,這麼久連一束肌肉都不動一下。

  可惜他看不清她的臉,否則他可以看到她同意的神情會高興知道她並不像裝出來時那樣排斥他。但是現在他覺察到聽到他的聲音後她更想抽身離開他,這不是一個沒有頭腦,而是一個非常聰明的女人。他認為她的沉默又是一個新的陰謀。

  「如果我沒有分散注意力,我在房間裡一定會懷疑你說的那些『我的主人』,」他的聲音不再嘶啞,還帶有深深的柔情。「我現在不會分心,小東西。不要再耍花樣了。」

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄