首頁 > 慾望之冠
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 65 頁

 

  「沒關係的,你可以相信凱琳小姐。」

  「我知道我可以相信凱琳小姐。」她答道。「但我可以相信他嗎?」她直視沉默地站在凱琳身旁的邁特。

  對於她的憂慮,湯米思考片刻,然後回答:「因為凱琳小姐相信他,所以我想我們也可以。去吧,讓他們看看你的東西。」

  邁特沒有發覺自己一直屏著氣,直到湯米宣佈他的結論,他才鬆弛下來。

  「好吧。」』

  她從門袋裡取出刺繡鑲邊但老舊的小錢包,它不是一般孩子的玩具。

  「你可以看它了,凱琳小姐,不過你不能拿走。它是我女媽媽的,我必須小心保管它。」

  麗莎打開小錢包,掏出—條子帕。它的四個角都被打上小結,裡面似乎包了一個沈甸甸的寶物。她的小手奮力地和那些打得死緊的結奮戰,湯米走過來迅速地幫她把結解開。他將它交回,麗莎即報以感激的微笑。

  邁特和凱琳刻意不曾靠得太近,以使兩個小孩有足夠的空間覺得安全而沒有壓力。他們看著麗莎打開小手帕,露出裡面的東西。

  「這是媽媽的。」麗莎輕聲說。「這是她留給我僅有的東西了。」

  邁特不可置信地看著她手中的項鏈。它是一個心形的黃金鏈子,和畫像中的馬安挪戴的一模一樣。他們找到馬班傑的外孫女了。

  「我們現在該回我辦公室去見馬先生了吧?」凱琳提議道。

  她也認出了那個心形的墜子,而且等不及想看見祖父與孫女重逢的場面。「他現在正在那裡等著見你呢,而且我確定他對你的項鏈一定會很有興趣的。」

  「湯米?」麗莎看著他尋求建議。

  「沒關係的,我們去見他吧。」湯米等她把她的寶貝放進口袋裡收好才開始走。

  凱琳第一個進去,並在抵達之後打開門。

  「湯米和麗莎,進來見見馬先生。這裡還有白先生和柏小姐。你們以前見過面,他們是明先生的朋友。」

  湯米看見一個年紀較大的男士坐在書桌前的椅子上,他懷疑他是否真的和麗莎有血緣關係。他有點希望沒有,他和麗莎就像所有的兄妹那樣親密,他想一直保持這樣;他已經照顧了她四年,而且,只要她需要,他打算一直照顧下去。他踏進辦公室,態度嚴肅而戒備。

  麗莎小心翼翼地挨著湯米,緊跟著他的腳步。害羞如她,要她面對這個陌生人可不是普通的害怕。對一個六歲的孩子而言,這件事真是令人提心吊膽。

  「馬先生,這位是葛湯米,他是麗莎最好的朋友。」

  馬班傑從他坐的地方站起來,伸手朝向那位看來很堅強、有著深色頭髮的男孩。 「很高興認識你,年輕人。」

  湯米上前同他握年,麗莎則緊跟在後,不想被獨自留在門口。

  班傑與湯米握手,眼光則飄向他身後。那是他第一次見到麗莎。班傑僵在那兒,突然間覺得雙膝癱軟,幾乎無法站立。他沉重地跌回椅子上,但他的眼光則未曾離開過那女孩。他的心臟在胸腔裡猛烈地撞擊,他眨了幾次眼,無法相信眼前所見。時光似乎重回女兒孩提的時代,他幾乎可以對人發誓,這個如此安靜地站在他面前的女孩就是他摯愛的貝琳。

  第十七章

  「貝琳-—」班傑倒抽一口氣,望著那孩子的臉龐。她和他女兒小時候模樣酷似到只能以不可思議來形容。他懊惱地望著凱琳,一陣痛楚攫住了他。「親愛的上帝啊一-怎麼可能--

  凱琳目睹馬先生見到麗莎的反應,淚水幾乎奪眶而出。

  「馬先生,」她莊嚴而慎重地說道。「我很樂意向你介紹蒲麗莎。麗莎,這位紳士就是我向你提過的馬先生。」

  湯米悄悄地打最這個可能是麗莎外公的男士。他給他的第一印象看來嚴厲,甚至還有點暴躁。然而,他看見麗莎那一剎那的遲疑、脆弱與痛苦早己顯露無疑。他知道它們是真的。他一方面為她能找到家人而興奮,另一方面卻厭惡會失去她的想法。

  」麗莎,到這裡來。沒關係的。「湯米催促她。

  她來到他身邊,抓著他的手臂。她的一雙眼睛始終低垂著,態度猶豫而不安。

  「麗莎,我希望你能過去和馬先生說說話。」凱琳道。

  「我站在這裡就可以了。」她防衛地回答將湯米抓得更緊。

  湯米堅定地握著她的手,拉著不情願的她往前走,每走一步,她就不停地掙扎。

  邁特為這孩子感到心痛。他深知離開所熟悉的唯—一個家的感覺有多令人害怕。「麗莎,親愛的,沒什麼好怕。沒有人會傷害你,馬先生到這裡來是因為他關心你。你肯給他看看你的項鏈墜子嗎?」

  她看了邁特一眼,她想相信他,然而湯米才是她唯一能百分之百相信的人。「湯米——」

  「去啊,讓他看看你的心形項鏈墜子。」

  「他不會把它拿走的,他只是想看一看。」

  「她有一個心形的項鏈墜子?」班傑深吸了口氣,臉色蒼白。

  在眾人的注視下,麗莎取出了小錢包,再度拿出那條小手帕。她解開它並拿起心形小盒。接著她抬眼望向正全神貫注地看著她的老人。他的眼裡滿是淚水,她終於朝他走去。

  「這就是我的心,」她若怯地向他展示。「是我媽媽的。」

  班傑的靈魂深處早已經知道答案,現在這個鐵般的證據只是使他更加確信。他顫抖著雙手接過那條項鏈,接著低頭凝視手掌中金黃色的心形小盒。他很快地認出,那是他在結婚十週年送給安娜的禮物,而在安娜死後,則傳給貝琳。絕對沒錯,因為它是經過特殊設設的。他不禁當眾落淚,抬頭望向他搜尋己久的孩子。

  「麗莎一—」他單膝蹲在她面前,泣不成聲。「我希望你知道許多年前我將這條項鏈給了你的外婆,那天我告訴她我將我的心交給她。」他從滿是淚痕的臉上擠出笑容,試圖控制他的情緒。「麗莎,我是你的外公———你媽媽的父親。」

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄