首頁 > 舞台幻情
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 23 頁

 

  『敢碰我一下。』蘭絲嚴正宣佈:『我就把你的眼珠給挖出來。』

  『噢!對了!這就是令平勞倫神魂顛倒的激烈競賽。』藍爵士友善的說道。他彎下腰,用一隻火鉗把將熄的火弄旺。『告訴我,你被下藥了嗎?』

  『我?下藥?我希望沒有!』蘭絲驚懼的低呼道。

  藍大衛從床邊的青銅燭台上片取下一隻蠟燭,拿到火裡,點燃它,再把它放回燭台上。當他開口對她說話,火焰愈燃愈旺。『我也希望沒有。但如果你曾在這兒吃了什麼或喝了什麼,那就有可能了。』

  『我沒有吃喝任何食物。』蘭絲緊繃繃的說道。

  『那就好。』他對她露出一抹讚許的微笑。『根據金爾詩的說法,配藥是畢傑的專長之一,如果平勞倫的下一杯酒中有一點沉澱物,我不會覺得奇怪。』

  蘭絲的眼睛張得好大。『太可怕了。』

  『別擔心。』他毫不在意的說道,脫掉他的外套。『他們不會殺掉他,以免製造醜聞。』

  『這真是個可怕的地方。』她顫抖的低語道。

  『還有更多更可怕的事呢!』他的笑容裡一點傷感的意味都沒有。他把他的外套披在爐台旁的一面凸透鏡上。『艾小姐,為了增廣你的見聞,我告訴你,這是一種兩面鏡,專門用來反射你的一舉一動的。聽了這話,你會不會嚇昏?』

  蘭絲用一種又尖又薄的聲音回答道:『當然不會。』

  『你倒是蠻明理的。老天知道灑在地毯上的是什麼東西。』他靠在壁爐旁邊的牆上,長腿分開,對著她,眼裡含著笑意。『如果我告訴你,我把這次的邂逅視為救援,而不是一項收穫,你會不會開心些?』

  蘭絲的臉上開始恢復血色,心中又充滿了怨恨。她昂起下巴。

  『我不要你的救援。』她以一種尖銳的語氣說道。

  他毫不在意的笑了起來。『那麼我可以把它看成一項收穫囉?』

  『當然不行。』他還沒說完話,她就急著回答道。

  『可憐的神秘小姐。』他迎著她冰冷的目光笑道,語氣親切而帶有憐憫的意味。『你知道這是何等可怕的地方嗎?』

  『僅管我初來時,不知道這是什麼地方。』她搶白道:『但我的見識已足以讓我慢慢瞭解這是,藍爵士--容我直說--這是個幹壞事的地方!』

  『艾小姐,你沒有直說。』他譴責的說道:『你說得太委婉,太含蓄了。』

  『好吧!如果你要聽,我就告訴你,這是一間妓女戶。』

  『不論這是什度地方。』他開心的問道:『是不是每句粗俗的話你都會講?』

  『我父親是個牧師。』她儼然的說道。

  『噢!』那雙綠眼有如祖母綠般閃閃發亮。『史小兒科原來是牧師的女兒。這就比較說得通了,你是想拯救樓下那些人的靈魂呢?還是要為教會募款?』

  這時候她被擊碎的自信心已開始恢復,她一方面想糾正自己出現在此的原因,一方面又覺得沒有必要表現出自己太在乎他的看法。好一會兒,她才想出了一個兼顧兩者的說法去回應他。

  『你的意思是我應該向你解釋我之所以在此地的原因。』她問道。

  伸出手,他用一隻手指緩緩滑過她衣服上面的蒼白肌膚。看著她在顫抖,他微笑道:『我的甜心。』他喃喃低語著:『我這樣觸摸你的感覺如何?和平勞倫碰你時的感覺不一樣吧?』

  蘭絲只覺得混身肌膚發燙。她趕緊退後,別著氣說:『我覺得你真可恨。』

  『不!你才不會呢!牧師的女兒,你要學的事還很多。』他好像要再碰她,朝前走了一步,她趕緊退後。『小心點!艾小姐,你愈來愈靠近床邊了。』他不慍不火的對她笑笑,靠在牆上,兩腿交叉。『放輕鬆點,親愛的!你不用像只小鹿似的,拚命想躲開我。我不會在這間屋子裡追得你團團轉,你知道嗎?我終於使你這件單薄衣服裡的胸部鼓漲起來了。看起來實在很誘人。我還要告訴你,拚命把這件衣服的領口拉高是沒有用的,因為這樣只會使它貼得你身體更緊...』

  『立刻住嘴!』蘭絲衝口而出,一時之間不知是蓋住耳朵,還是包住她的上身才好!『如果你還有點禮貌,你就不會趁我穿著這件可恨、羞辱的衣服,萬分窘迫的時候,來吃我的豆

  腐!』

  『我必須指出:我不認為我對你的注意,是一種侮辱你的行為。按照你的說法,若非在婚約的承諾下,胸部的鼓起也是一種侮辱了。艾小姐,你那麼想要一位丈夫嗎?看看樓下,半數以上的男人都可做為你的丈夫。』

  『我不要什麼丈夫。』她吼道。

  『你不要丈夫,你也不要愛人...』他的眼睛變成冬青樹的色彩,在爐火照耀下,他的肌膚和頭髮,染上一層純金的光澤。『你願不願意告訴我你為何到這兒來?其實你什麼也不欠我的,也無需向我解釋什麼。如果你願意,就告訴我你來此的原因,如果你不願意,就別說。完全由你自己決定。』

  怨恨的瞪了他好一會兒,蘭絲才說道:『我從沒遇見過像你這樣的人。』

  他微笑道:『史小兒科碰上了浪蕩爵士。』

  蘭絲發現:自己不知怎麼回事,竟然無法抵禦他那難以抗拒的微笑,對他報以微笑。這不但違背了她的意志,也違背了她正確的判斷。但是如此一來,方才糾纏她體內的緊張感,卻像幽靈似的逃之夭夭,消失無蹤。

  『你真是頑固啊!』她說。

  『別人也這麼說。』

  『你是在浪費時間。』

  『我願意試試看。』他沉著的回答道。

  『你實在非常難纏。』她告訴他:『我真不知道該拿你怎麼辦,不過我可以告訴你,我到這兒來是進行一項所謂的...私人調查。』

  藍爵士對她的坦白顯出十分的興趣。『你所要調查的是誰的隱私?』他輕快的問道:『不過,這倒是個進行調查的好地方。』

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄