首頁 > 不良新娘
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 4 頁

 

  \\\"不是,我從東部來的。\\\"

  \\\"聽你說話的口音,我猜也差不多。不過,東部可是很大一片地方。\\\"

  他巧妙的告訴她,他想瞭解更多的情況。但是,突然她又不太熱衷於把什麼事情都告訴他了。她有種特別奇怪的感覺,他像是在審問她,這使她很是氣惱。

  她清了一下嗓子,說道:\\\"我會告訴你的,現在我急著要回城裡去。如果我給你寫了回信。而你又樂意的話,我們將在華爾城商店見面並共進午餐。到時,我會給你一份我的簡歷。\\\"

  他考慮了一下她的話,然後說:\\\"你計劃在華爾城呆多久,小姐?\\\"

  \\\"我……我還不能確定。\\\"

  \\\"喔,如果你馬上就走,對我來說就是個問題了--我是說,如果你覺得你想再見我一次的話。實際上,我只是每兩周進城一次取我的信件。那就意味著,二十四號之前我不會再來這裡了。\\\"

  珊妮咬著下嘴唇,\\\"我明白。\\\"她真的沒有打算再和他聯繫,但又不想傷害他的感情.所以,她拚命要找出一個回答。\\\"你……你今晚就打算回農場嗎?

  \\\"那就要看你的意思而定,小姐。如果你想更好地瞭解我,我就到城郊的牧師家住一晚上,明天再來見你。牧師和他的妻子會收留我的,他們的兒子跟著兒媳回娘家去了。他們不在家的時候,牧師非常歡迎有客人造訪。\\\"

  \\\"你不必為了我的緣故,去招那些不必要的麻煩。\\\"她說,不明白自己為什麼要陷進來。她感覺自己又不想讓他不高興,又想體面地抽身而去。

  \\\"我喜歡去住,小姐。我這樣做我老弟們會覺得好過些。他們想著我,還幫我解決老婆的問題。如果我能告訴他們,你至少還認為可以和我一起吃頓飯,就更好了。事實上,我還知道一處比華爾商店好得多的吃飯的地方,那地方更清靜,他們還供應一種你從未嘗過的最好的烤野牛肉。我本人就喜歡吃野牛肉,比牛肉好吃多了。無論什麼時候,只要我朋友帶著新鮮的野牛肉來找我,我就吃它。\\\"

  珊妮的胃裡一陣翻騰,但她竭力掩飾著自己的表情。因為他的話聽起來很誠懇。\\\"我得承認,我以前從來沒有吃過野牛肉。也許我可以趁此機會嘗一下。\\\"

  \\\"那麼,你明天可以見我嘍?\\\"他用一種低沉、平靜的聲音問道,看他那樣子,好像對自己的耳朵都不太相信。

  \\\"可以。\\\"她咕噥了一聲。她無意讓他失望,畢竟,她到華爾城就是來找丈夫的。如果她太認真、太小心眼,拒絕和候選者吃飯,那她就有些虛偽了。

  \\\"十一點半來好嗎?吃完飯後,我得趕快回農場去,我還有很多事情要做,還有一塊草地等著收割。\\\"

  \\\"當然可以。\\\"她回答道。知道吃完飯後他們就不再有什麼事了,她覺得十分放心。

  \\\"我本來應該來接你,但我的貨車座位的彈簧壞了,坐著不太舒服。如果你能到斯旺牧師家找我,就最好不過了。我把他們家的地址給你,你根本不用擔心找不著,城裡所有的人都認識他。從城裡的任何一家旅館都能步行去他家。\\\"

  \\\"那好極了!\\\"

  她注意到他很小心,沒有問她住在哪裡,也沒有問她如何熟悉這裡的。她喜歡這樣,這表明他沒有窺探她的隱私,或是想進一步發展的企圖。

  \\\"小姐,我真高興。我現在比在大草原上曬太陽的傑卡拉普還要快樂。\\\"

  她皺了皺眉頭,\\\"傑卡拉普?你說的是不是傑卡魯?\\\"

  \\\"不是,小姐。傑卡魯是澳大利亞的一種人,我說的傑卡拉普是南達科他州的土產。\\\"

  \\\"那我肯定沒見過。\\\"

  \\\"好啦,現在,\\\"他第一次微笑起來,露出了一副漂亮的白牙齒,令她的心猛然一跳。\\\"如果我有幸能請你到我的農場上走走,我會指給你看看。那是種躲得很隱秘的動物,可是我知道在哪裡能找到它們。\\\"

  她輕輕吸了一口氣,\\\"它們是不是很大?\\\"

  \\\"有的很大。\\\"

  \\\"危險嗎?\\\"

  \\\"要看情況而定。\\\"

  \\\"看什麼情況?\\\"她問道,下意識地伸出一隻手護著自己的喉嚨。

  \\\"我覺得晚上十點半討論這事有些不太合適。為了感謝你同意明天和我共進午餐,我幫你拆攤子吧。\\\"

  \\\"啊,不用,\\\"她緊張地搖了搖頭,不想拖長這次會見的時間。\\\"城裡的克拉文先生會處理它的。他說明天早上他會來拆它。\\\"

  \\\"那我現在就把它拆了,省得喬來跑一趟。\\\"

  \\\"你認識他?\\\"

  \\\"每個人都認識他,他是華爾城裡最老的做雜活的人。像這種慶祝活動過後,總有許多他難以勝任的工作留給他,特別是,他的心臟又不太好。\\\"

  \\\"我不知道這事。\\\"

  \\\"你當然不知道。因為他從來不說,但他的妻子不想再讓他幹活啦。\\\"

  她舔了一下嘴唇,覺得天氣太熱,嘴唇都干了,需要塗些唇膏。\\\"如果這樣的話,我先謝謝你了。\\\"她是認真的。如果托德在這兒,他根本不會想到要幹什麼,更不用說來幫忙了。

  \\\"我要到車上去拿些工具。\\\"沒等她答話,他就一溜煙跑了,只一眨眼工夫又回來了。

  片刻間,他就把帆布遮蓋和平頭釘取了下來,又輕而易舉地摘下了膠合隔板,整齊地碼放成一堆。她卻一直傻愣愣地站在那裡看著他敏捷而熟練的動作。

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄