展鷹揚強制的態度,根本不給她任何"不"的機會,想起他那時的嘴臉,她心底就有氣。
"那挺辛苦的,如果你有困難可以找我,我可以幫你忙。"
"謝謝你,目前我沒困難。"
"反正我已經了,你有困難就告訴我一下吧。"
這算是互相照顧嗎?
許多出國讀書的學子,因為受不了孤獨寂寞以及生活困苦,都在出國之後沒多久就找了對象互相照顧,在生活上,在精神上找尋一些慰藉,更在金錢上得到實質的幫助。
這叫做現實,很多人無可奈何,也很多人認為理所當然。
她慶幸自己是個不知道人間疾苦的姑娘,上上下下從她大哥到大哥的大哥,以及大哥的拜把兄弟--展鷹揚,每個人都把她照顧得無微不至。.
"我是你的學長兼同學,別忘了我們關係匪淺唷!"
什麼叫做關係匪淺啊?真是熱情得讓人退避三舍。
但是基於禮貌,她還是的感謝一聲,"謝謝。"
走了一小段路,她指著一個方向說:"我要往這裡去了,你呢?"
"我的住處在這個方向。"
"那我們就此分道揚鑲了。"她對他揮揮手,逕自走了。
直到兩人離得很遠,她才想到剛剛的問題她沒有回答,不過還好她沒回答,因為她的出國讀書的目的並不單純,講出來大概會被人笑。她是--漂洋過海來追愛。一踏進辦公室,裴又寧看見展鷹揚的臉色很難看,好像被欠了幾千萬沒得討,一副像要砍人的樣子,她下意識看了下手錶,確定自己沒有遲到,才排除他在氣她遲到的可能性。"你等下先回家去。"她屁股都還沒坐穩,就聽到他下達的命令。"怎麼了?"不是叫她一下課就來報到,怎麼一報到就叫她回家呢?
怪怪的?!
"什麼都不用問,我叫你回家就回家,還有回到家就不許往外跑,聽懂了沒?不許問理由。"
想起剛剛接獲的電話,展鷹揚的臉色依然難看。
在電話中,恐怖份子說:"炸彈就在雷鷹大樓的某一處,找到了算你幸運,找不到你就等著看雷鷹大樓夷為平地。"
那一長串的瘋狂冷笑直到現在還在他的耳際盤旋不去,他不能亂了陣腳,此時他不能讓裴又寧分掉他的心,最好的方法就是把她送離,獨自再好好來面對難題。
雷鷹大樓共有五十層,要在五十層中找一個炸彈,雖然沒大海撈針般的困難,但也不是輕而易舉,大樓有死角,萬一一個閃失,大樓沒了,損失慘重,他不能讓那樣的事情發生。
見他神色凝重,裴又寧不安的問:"到底出了什麼事?"
"不許多問!"他臉很臭。
"那我就不走。"
他拗的時候,她也跟著拗起來,這是她向來的反應,好像和他是連體嬰,總是很習慣的跟著他的情緒起伏。
其實她該溫柔的詢問,或者有點技巧的套話,可是每每發現他想把她隔絕於外時,她就很難溫柔起來。
沒有女人會希望自己所愛的人把自己當成了局外人。
"我沒空和你吵架,漢斯,把她送回家,半途都不許停車。"他拉開辦公室的門,把她推給站在門口的下屬。
"是。"
漢斯算是展鷹揚的影子,也是一個很好的保鏢,該出現的時候才會出現,一出現就會徹底執行任務。
"我不回去!"
她扯嗓大叫也沒用,漢斯唯一服從的是展鷹揚,執行任務的行動非常徹底,命令一下,就像個機器人,可不管她是什麼身份,一把拎她出了辦公室,安置在車座內,怕她不合作,還連捆帶綁。
"死漢斯,你放開我!"
"裴小姐,很抱歉,我得要執行任務到底。"漢斯一臉歉然,他也不想這樣對待一個女孩子,可是命令一下,他也無能為力。
"該死的!到底出了什麼狀況,總該讓我知道一下吧?"
"我不清楚……"
她直覺的發現到事態嚴重,展鷹揚的身邊肯定有什麼事情要發生,她怎能放下心?就算被綁回到家,也會再跑回來的,"如果你不放開我,我就咬舌給你看!"
"請不要胡鬧好嗎?"
"我胡鬧?你竟然說我胡鬧?"她氣急敗壞的吼,"莫名其妙把我綁起采,竟然指控我胡鬧?"
到底是誰比較莫名其妙呢?這群人真是夠了,以為每個人都可以隨他們高興丟來扔去的嗎?
"再不放開我,我就咬舌了!"她一臉堅決的威脅著。
"總裁得要去找炸彈,拜託你回家安靜的等待消息好嗎?"漢斯脫口大叫。
她聽得一愣,"什麼炸彈?"
"我不該說的。"漢斯一臉後悔。
"什麼炸彈?說清楚。"她的表情很肅穆,大有那種黑道大姊頭的調調,恰巧她又是裴仲耕的妹妹,以致漢斯不敢小覷她的份量。
"有個恐怖份子打電話給總裁,說在大樓某處放了一顆定時炸彈,所以現在總裁正和其他兄弟努力的尋找當中……"漢斯乖乖的他據實以告。
不等漢斯把話說完,裴又寧冷聲大喝,"把車調回去!"
"不行,總裁會殺了我。"
"如果你不調頭,我先自殺在你面前。"她直視著他,用肯定的語調和不容質疑的眼神告訴他,她的決心。
"我……到底要聽誰的……?"超級為難。
"回頭我保得了你,不回頭你卻保不了我,你要選擇哪一條路走?"她的眼神有火,語調卻出奇的冷靜。
她,或許與生俱來就要和黑道牽扯上關係,看著她,漢斯乖乖的妥協。車子調了頭,轉向那來時之路。
就算找不到炸彈,總得要有個人替展鷹揚收屍吧!這是裴又寧最悲觀的想法。
而比較積極的作風則是一腳跨下車子,下一秒就衝進大樓準備和展鷹揚同生共死,她要的是患難與共。
看見她的展鷹揚差點沒把她抓起來毒打一頓,"你為什麼又跑回來?"
"因為你在這裡。"她回答得理所當然。