「我沒事……只是……太感動了……」簡薇結結巴巴地用英文說出了她的心情。
這也是她一年來跟著艾維斯南征北討的另一項小成績──她的英語進步了。雖然跟流利還有一段距離,但至少當別人問到她太平洋的英文是什麼時,她不會回答SOGO了。
「艾維斯很棒,對吧?」中年婦人笑著拍拍她的肩。
「他是世界最棒的!」簡薇吶喊出聲,引來了一堆側目的竊笑。
簡薇脹紅了臉,吐吐舌尖,連忙從皮包裡拿出面紙,遮住自己的臉孔,也乘機清理自己涕泗縱橫的臉孔。
幸好,現在人在異國,沒人認識她簡薇。
「艾──維──斯──過來我這邊!」
「艾──維──斯──選我!」
正當簡薇專心地低頭擤鼻涕時,她週遭的尖叫聲突然飆高了八度,狂亂了起來。
簡薇被嚇了一大跳,抬起頭往前一瞧──
艾維斯正朝著她這區走來,並對地伸出了手。
簡薇整個人怔在原地,雙眼圓瞠。
不會吧?!
他不會真的朝著她走來吧?
坐在第一排,心跳一百八十的簡薇開始左右張望著想尋找出路,偏偏群眾全都已經看到了艾維斯往這邊走,蜂擁而至的人山人海,擋住了所有的去路。
於是,簡薇決定使用鴕鳥老招。她蒙住臉,閉上眼睛,向老天爺祈禱──
「簡薇,妳再不過來,我就站在這裡和妳沒完沒了!」艾維斯倚著欄杆,用中文對她說道。
簡薇先睜開一隻眼,又睜開另一隻眼──
艾維新正對著地挑眉而笑。
他的眼睛那麼明亮,他唇邊的笑意那麼毫不保留,他笑得那麼開心,笑到她整顆心都融化了。
簡薇沒發現群眾開始靜默了下來,她沒發現全場的焦點現在都在他們兩人身上,她只知道他笑得讓她好想擁抱他!
她飛奔到欄杆前,張開雙臂牢牢抱住了他。
他灼熱的體溫和汗水帶著陽光的溫度沁入她的肌膚裡,讓她好感動。她伸手拭去他古銅色臉頰上的汗水。
「你好棒──好棒好棒好棒好棒!」她在他的額頭、鼻尖、嘴上拚命獻吻。
「我知道。」艾維斯對她眨眨眼,露出了一個孩子氣的笑容。
「啊!」現場的尖叫聲,幾乎快掀掉球場上的草皮。
「艾維斯,我們也要擁抱!」有人高聲嘶吼了起來。
簡薇身子一僵,突然靜止在他的懷裡。
她用眼尾餘光發現了整座球場的目光,已經定格在他們身上了。
「你怎麼知道我坐在這裡?」她戳他,完全不知道現在該怎麼脫身。
「妳的座位是戴鐵雄幫妳安排的,我問他就知道了。」艾維斯看著她,感覺他從來沒在人群中這麼快樂過。
「可你幹麼搞這種陣仗?你快回休息室啦!」簡薇才把他往前一推,又立刻把他拉回到身邊。「等一下,你帶我一起走,好──」
「嫁給我!」艾維斯從口袋裡拿出一枚戒指,握住了她的左手。
簡薇傻了眼,從艾維斯的笑容瞪到他手上的戒指。
全場突然安靜到連一根針掉落的聲音都能聽見。
「你……」簡薇看著艾維斯,所有的話全梗在喉嚨裡。
「嫁給他!嫁給他!」群眾們開始鼓噪著,想看一場好戲。
「你……」簡薇看著艾維斯,腦中一片空白。
「妳想說什麼?」艾維斯滿心期待地等候著,蜷起她的手指緊緊地將戒指裹在她的掌心中。
「我想寫感謝卡給出版社的老闆娘!」簡薇睜大了眼,大聲地說道。
「什麼?」艾維斯嘴巴微張,一句話也說不出來,作夢也沒想到她會給他這樣一個回應。
「我感謝她的迷信,讓我丟了工作。所以,我才可以在沒有其他工作牽絆的情形下,如影隨形的跟在你身邊,把你纏成了我的愛人。我想告訴她,我日後不論身處在何地,都會記得早晚三炷香遙祭她的。」簡薇深深地凝望著他,柔情似水地說道。
他乾笑一聲,哭笑不得地敲了下她的腦袋。
「唉呀!人家是和你開玩笑啦!」簡薇一手握著戒指,一手挑起艾維斯的下顎,用她此生最大的肺活量對著全世界說出:「我願意嫁給你!因為我超級愛你啦!」
「妳總算說了句人話了!」
艾維斯笑了,在眾人的鼓掌聲中,他將戒指套上了她的無名指,圈住了他們的姻緣。
接著,艾維斯吻住簡薇。
然後呢?
當然是──從此之後,過著幸福快樂的日子嘍!
【全書完】
後記
擺脫黑暗的過去,好難喔!
何來此一說法呢?
諸君有沒有發現,這是本人作品中難得一見的快樂小品呢?
為什麼我的作品中少見快樂小品呢?
因為在現實感情裡的諸多情緒中,苦樂縱然交雜,但說真格的,讓人印象深刻、銘記於心的,卻多半都是那些傷痛的回憶。
Why?
因為笑聲總是容易會隨風而逝,但是如果被傷害了,心會痛到不行,然後痛完了之後,傷口還會不小心留疤,所以總是很難雲淡風輕的。
是故,在我以往的作品裡,多半會想處理這種比較深刻的情緒,因為那是比較多人同樣經歷過的情緒,也是比較容易讓人產生共鳴的部分。更重要的是,在愛情小說的世界,再多的磨練、傷害與黑暗的過去,都可以在「從此之後,過著幸福快樂的日子」前提下,修煉出一個讓人滿意的結早──我認為,這才是所有人最想看到的。
只是,這樣的情緒處理久了,我難免會想──
一定要流過淚,痛過心,然後才能得到愛情嗎?有必要每次都這麼難過嗎?難道沒有從頭到尾都快樂得不得了的愛情故事嗎?(唉呀,各位也知道的嘛,作者一旦覺得自己陷入了某種模式之中,就難免會想要掙扎漫遊到別的海域裡,看看有沒有新鮮玩意兒啊!所以,如果我這個系列結束後,開始寫古代稿,諸君也別太訝異。)