序
當出版社說要交序文的時候,讓我回想到國中時代寫周記。
國高中時的周記在抄完一堆國內外新聞之後,還要寫一篇本周生活報告,老實說,每次到了要寫生活報告的時候,我就很頭大。
並不是頭大寫不出來,而是頭大不知道要寫什麼?也許各位朋友會想,這有什麼差別?有!差別可大了!
寫不出來是整個人已經腸枯思竭,一個字也搾不出來,可是不知道要寫什麼,卻是因為猶豫著該和導師聊聊我們家隔壁阿花養的小黃呢?還是對面張大頭家最近遭了小偷……
現在想想,我國高中六年的導師耐性都滿好的,總是捺著性子把我長篇大論的廢話看完,再加幾句溫柔體貼卻又不失威嚴的評語,比如說——
欺負小動物是不好的行為。
看你這麼愛寫東西,為什麼作業都不交……之類的。
不過,別人的八卦寫得過癮,當時間過去了自己再看也不會臉紅,反倒是我自己的、較情緒化的話題,好像講多了,寫久了,心情就會很悶,以後看到了還會想找個洞鑽進去。
所以,不談我這個人,來談談這本書吧。
說到這本書,最讓我很衝動想打開話匣子的,就是書名。
老實說,我的寫稿經歷還很短,不知道其他作者在寫作路程上究竟經過了哪些、熬過了哪些?所以我也就本著這個想法一步一步慢慢來,不過這本書卻讓我發現到自己有一個大概永遠也好不了的痛腳……
那就是,我有「先天性書名靈感缺乏症」。(真的有這個病啊?至少我會是第一個病例。)
當我知道出版社要我改書名時,簡直青天霹靂、風雲色變,頓時間覺得全世界都鬼哭神號起來……
那個書名我可也是想三天想破了頭的啊!沒想到我又得掉進想書名的地獄裡。這種感覺就好像,你蹲了半天的廁所,腿都麻了,頭都昏了,千呼萬喚「始終不出來」,然後你還得再蹲半天一樣。(很不文雅嗎?每個人都要做的,沒有什麼雅不雅啦!)
設定主角名字時,只要字典拿出來,眼睛一閉,翻到哪一個字就是哪一個字,多簡單、多美麗啊!
這時候,我就會很希望我是大雄,大雄呼叫哆啦A夢,變出一台書名自動產生機給我!把書的內容key in進去,書名就嘟嚕嚕跑出來……多好!
當然我不是大雄,所以也沒有哆啦A夢,只好三更半夜登上MSN把朋友們一個個捉來嚴刑拷問、壓搾腦汁,再加上本人閉關三天三夜,日思夜想,吃飯時想書名、上廁所時想書名,連睡覺都夢到在想書名,這才終於擠出幾個書名交差。
很累吧!(我想各位也看得很累,這就更足以證明我所言非虛。)
總之,謝天謝地,書名終於出來了(很鱉也不可以笑哦Q_Q),周記一樣的序文也寫完了,交差囉!
楔子
這一直是她埋藏在心底的小秘密,打算這輩子不要告訴任何人……
今天她值日生,得在最後一堂的體育課結束後,將全班的球具歸還體育室。
「阿鈴,拜託你,我補習快要遲到了,球具能不能麻煩你自己去還?」另一個值日生帶著一臉歉意的道。
張鈴鈺向來不懂怎麼拒絕別人,何況對方看來那麼十萬火急的樣子,她看著那兩大箱重死人的球具,還有位在操場另一邊的體育室,仍然硬著頭皮道——
「可以啊!你快去補習吧,遲了就不好了。」
「謝謝你,」同學甲感激涕零的說,「雖然有點重,不過你一定比我有力氣,那我走了。」
誰規定人長得高就一定力氣大啊?張鈴鈺笑容有些僵了,不過仍是歎了一口氣,認命的拖起第一箱球具。
反正,就算她說自己搬不動,大概也沒人相信。
嘿咻!使出吃奶的力氣,把球具拖到操場上,張鈴鈺決定向學校建議,裝球具的箱子下面加四個輪子,用推的才不會吃力。
就在她認命的當苦力的當口,一架不長眼的紙飛機砸在她後腦門上。
誰啊?張鈴鈺看左右沒人,奇怪的撿起那架紙飛機,立刻發現上頭有字……
不是她偷窺別人隱私,而是那幾行字大到她想裝作沒看到都不行。
張呆貓,又當免費苦力?
張鈴鈺鼓起腮幫子,這種自以為瀟灑帥氣、撇得龍飛鳳舞的字跡,還有「呆貓」兩個字,不用想都知道是哪個豬頭閒著沒事調侃她……
她氣鼓鼓的四處張望,果然看見岳軒嵐笑嘻嘻的趴在二樓陽台上看她。
這個傢伙,又藉著公假光明正大的蹺課了!
哼,不屑!張鈴鈺故意朝他扮了個鬼臉,然後低下頭繼續當小苦力。
不知道為什麼,每次見到她悶悶不樂或不想理人的時候,岳軒嵐就會特別緊張,他用最快的速度跑下樓,來到操場上,攔住張鈴鈺。
「幹嘛不理我?」他兩手輕輕一抓,就把張鈴鈺拖個半死的箱子抬了起來,「生悶氣?」
「才沒有,我幹嘛生悶氣?」有人幫忙是最好了,張鈴鈺說著又往回走,打算自己拖另一箱。
「放著,我幫你,不過你要陪我聊天。」岳軒嵐朝她露出一排大白牙,瀟灑帥氣的笑著,自認為這是一個充滿誠意的、討好的笑,因為他怕她不願意陪他聊天,不過在張鈴鈺看來,那根本就是在耍帥。
張鈴鈺默默放下箱子,和岳軒嵐並肩越過操場,刻意擺出面無表情的模樣,其實她很高興看到他,只是因為不知所措才裝作沒反應,她很慶幸岳軒嵐沒有因此覺得她惹人厭。
「你一個人哪抬得動,幹嘛要答應人家?」岳軒嵐口氣有些惱怒。
他氣那些老把工作推給她的人,不管理由是什麼,都令他氣惱。
根本是吃定張呆貓太呆了,好欺負!
「他有急事啊,萬一耽擱了怎麼辦?」
「抬一下東西花不了多少時間,根本是借口。」