「我就知道,」莉雅呼道。她雙手合握,彷彿在禱告,接著對克林皺眉。「我不是告訴過你嗎?」
她的熱切令他失笑。「告訴我什麼?」
「蓓莉小姐不會私奔。理察爵士剛才證實了我的推測。」
「公主,仍有可能她確實在那裡結了婚。艾洛伯和藍大衛保持正確紀錄用來吹噓他們主持婚禮的數量,不過他們並不是格雷塔格村裡唯一會主持婚禮的人。有些聲譽沒那麼高的公證人根本不留紀錄。他們直接填髮結婚證書,交給做丈夫的了事。所以你瞧,她仍有可能是私奔了。」
「她沒有。」
莉雅執迷不悟。克林搖搖頭。「她這是在搗黃蜂巢,理察,我告訴過她別管這件事,但她不聽我的。」
她對克林皺眉。「我什麼都沒搗亂。」
「不,你有,」克林回答。「如果你再拿各種問題去煩培莉的家人,會使得他們更難過的。」
他的批評一針見血,她低下頭。「你一定認為我存心傷害人。」
「你不必如此苛責她,孩子。」
克林惱怒地說:「我沒有苛責她,只是實話實說。」
理察爵士搖搖頭。莉雅對他露出微笑,很高興他站在她這邊。
「理察爵士,如果他肯聽我擔心的理由,就不會妄下斷言,認為我侵犯別人的隱私。」
理察瞪克林一眼。「你不聽她解釋?克林,她說得很有道理。你不該不明瞭所有內情就妄下斷語。」
「謝謝你,理察爵士。」
克林悶哼一聲,莉雅決定不理會這個莽漢。「我們的下一步要調查什麼?」她問理察。
理察爵士一臉茫然。「調查?我還沒想到……」
「你說過你會幫我,」她提醒理察。「你不能這麼快就洩氣了。」
理察爵土望向克林求助,克林咧嘴一笑。
「這不是放棄不放棄的事,」理察說。「我只是不確定我要調查的是什麼。顯然你的朋友的確和某人私奔,而我相信克林建議你不要插手是正確的。」
「為什麼顯然?」
「蓓莉留下了短箋。」
她搖搖頭。「任何人都可能寫信。」
「但是……」
「我抱了好大的希望你能幫我,理察爵士,」她打斷他,聲調孤寂。「你是我最後的希望。蓓莉有危險,而她只有你和我能幫她,只有你能查出事情的真相。」
理察爵士像只公雞般趾高氣昂。莉雅的一句讚美就使這個人酥軟到骨髓裡去了。
「我找到她的結婚記錄,你就會滿意了嗎?」
「你真找到了,我就罷手不管此事。」
理察點點頭。「那好,我從她家人開始問起。明天我會派一個人和她哥哥談淡。不論如何,我會查明真相。」
她露出燦爛的笑容。「謝謝你。」她低語。「不過我應該先警告你。我曾送信給蓓莉的哥哥,但他拒絕和我見面。因為克林曾對他不禮貌,而他顯然沒有原諒他。」
「他不會拒絕我。」理察爵士宣稱。
克林聽夠了他們這可笑的話題。他不喜歡英國的情報局局長自失身份地打聽別人的家務事。
他正想改變話題,理察爵士的一句話吸引了他的注意。
「莉雅公主,承蒙你應允合作,這件小事起碼是我能做到的。您請放心,我會在你離開英國時給你答案。」
克林俯身向前。「理察,你說清楚,」他質問。「莉雅應允合作什麼?」
理察頗表意外。「她沒告訴你……」
「我認為那不重要,」莉雅脫口而出,她匆匆站起來。「我失陪一下,你們倆可以私下談你們的事。」
「莉雅,坐下。」
克林的聲音不容她爭論,她歎口氣遵令坐下。不過她不肯看他,視線落在她的膝上。她想躲起來而不是討論她的決定,但那麼做太懦弱而且不負責,此外克林有權知道她做了什麼決定。
要有尊嚴,要有禮節,她暗自想道。克林絕不會知道她有多難過,而這多少算是一種勝利,不是嗎?
「解釋一下為什麼理察爵士如此高興你的合作?」
「我決定回家父的故鄉。」她的聲音低微。「我要嫁給將軍,令尊已同意了。」
好長一段時間克林說不出一個字。他瞪著莉雅,她則看著自己的膝蓋。
「這些都是我生病時決定的?」
「嗯。」
「看著我。」
她泫然欲泣,深吸一口氣,終於轉頭看著他。
克林知道她很煩亂。她雙手絞緊,正試著不哭出來。
「沒有人逼她。」理察爵士插嘴。
「沒有才見鬼了。」
「那是我的決定。」她堅持。
克林搖搖頭。「理察,什麼事都沒決定,你懂了嗎?莉雅仍為上星期的意外自責。」
「我應該為陸蒙受傷自責。」她喊道。
「不,」他厲聲駁斥。「你只是被嚇到了。」他將注意力轉向情報局長。「莉雅顯然忘了上星期她對我的承諾。」
「克林……」
「安靜。」
她的眼睛不可思議地睜大。「安靜?你們討論的是我的未來,而不是你的。」
「我是你的監護人,」他反駁。「我決定你的未來,而你似乎忘了這項事實。」
他火辣辣的口氣像火龍噴出的熱氣。她決定不和他爭,他已變得蠻不講理,若非他已不再瞪她,她一定會掉頭就走。
克林將注意力轉回理察。「上星期莉雅和我談過這個問題,」他解釋道。「我們決議她不能嫁給那位將軍。你可以告訴你的同僚,交易已經取消。」
克林氣憤得幾乎沒注意到理察點頭同意。「她不會嫁他。那位將軍真像位甜心,不是嗎?派出一群殺手綁架他的新娘,這等追求術可真少見,你說是不是啊?我真希望他自己來英國一趟,我會好好陪他幾分鐘。」
莉雅不懂克林為什麼如此激動。她從沒看過他這麼憤怒,更不知道該怎麼安撫他。
「克林,他不會放棄的,」她低喃,顫抖的聲音連自己也不忍猝聽。「他會派其他人來。」
「那是我的問題,不是你的。」