她站在門口等他邀請自己入內,但克林卻許久不發一語,只是站在那裡瞪著她。她想他可能是在控制即將爆發的脾氣。
她可以感覺自己在他的逼視下全身發熱,然後才注意到自己也正同樣無禮地審視著他。
她實在是情不自禁,克林是個太吸引人的男人。他有著強壯而勻稱的身材,身穿淡褐色的馬褲、擦得雪亮的棕色高統靴和一件耀眼的白襯衫。克林的穿著打扮反映出他的個性;他不扣襯衫的第一個扣子,也不打僵硬的領巾。他的髮型一點都稱不上時髦,事實上它非常長,她認為至少及肩。她無法正確看出來,因為他已經把它用皮帶紮在腦後了。克林是個獨立的男人。他很高大,臂膀與大腿結實有力,而且讓莉雅聯想到她在一些炭筆素描畫中看過的外表狂猛的邊地人。
他英俊非凡,但看來卻又是飽經滄桑的模樣。還好他溫暖的哭容使他不致顯得完全遙不可及。想必當他高興時,一定會吸引住成群的名媛淑女吧。
只是他現在沒有笑。
「進來坐下,莉雅。我們必須談談。」
「當然。」她立刻答道。
富恩突然出現在她身旁,扶著她的手肘領她穿過大廳,
「這根本沒必要,」克林說道,明顯地生氣著。「莉雅還沒那麼衰老,她自己可以走。」
「但她是公主。」富恩提醒他的主人。
克林的目光告訴管家閉上嘴。於是富恩不情不願地放開莉雅。
他看起來非常難過,莉雅馬上想安撫他的情緒。「你設想真周到,富恩。」她讚美道,無視於克林的不悅。
管家立刻又托起了她的手肘,她讓他領著自己走向長椅。坐定之後,富恩接著又要撫平她的裙褶,但她拒絕了。
「您需要些什麼嗎?公主?」他問道。「您的早餐馬上就好了。」他點個頭說道。「要不要先來杯熱巧克力呢?」
「不了,謝謝你。」她答道。「不過我倒想要一支筆及墨水台,」她接著說道。「麻煩你幫我拿過來好嗎?」
富恩急忙出去張羅了。
「他沒向你下跪我倒挺意外的。」克林懶洋洋地說道。
他的嘲弄使她微笑起來。「他很認真,不是嗎?」
克林對她的話不予置評。富恩拿著她要的東西匆匆走進來。他將筆和墨水放在一個小桌上捧到她身旁。
她的感謝令他高興得紅了臉。
「出去時把門帶上,富恩。」克林命令道。「我不要任何人來打擾。」
他的口氣又嚴厲起來了。莉雅輕歎一聲,她多希望他是個隨和的男人呀。
她終於將全副注意力放在他身上。「我惹你生氣吧?真的很抱歉……」
她的道歉因他的搖頭而中斷。「你沒有惹我生氣。」
如果現在只有她一個人,她真會大笑一場。這男人的確是在生氣。假使他緊繃的下顎還不足以反映他的真實情緒,那還有什麼可以呢?
「我瞭解。」她意在安撫他地同意道。
「不過,」他清晰而嚴肅地開始說道。「我相信此刻我們得先弄清楚一些事情;你到底憑什麼認定我會娶你?」
「你父親說你會。」
他絲毫不掩飾他的怒氣。「我是個成人,莉雅,我自己可以作決定。」
「是的,你當然可以。」她同意道。「但你永遠都是他的兒子,克林,完成你父親的期望是你的責任。當兒子的應該要服從父親。」
「這說法太可笑。」
她優雅地聳了聳肩。克林耐住性子。「我不知道你和我父親究竟有什麼約定,也為他代我做的任何承諾感到抱歉,但現在我要你瞭解我一點也沒娶你的意思。」
她低頭看一眼手中的卡片低聲答道:「好的。」
她迅速的回答令他揚起一道眉毛。接著又起了疑心。「你對我的拒絕一點也不生氣?」他問道。「為什麼呢?」
「我是很失望,」她答道。「但當然不會生氣。克林,我幾乎還不算認識你,沒理由為你的拒絕不高興。」
「的確。」他同意道。「你不認識我,怎麼還會要嫁給我,如果你……」
「你父親要我嫁給你的。」
克林歎口氣,注視了她好半晌。「可是我剛剛才告訴你說我不會娶你,不是嗎?」
他不認為自己有任何唐突之處。她停了許久沒有反應,而她的沉默讓他不安,真想知道她心裡到底在想些什麼。「你接受我的決定嗎?」
「你可不可能再考慮一下呢?」
「不可能。」
「那我只好接受了。」
他笑了。上帝,她居然一副遭人遺棄的模樣。他真想大笑,但他沒有,因為他不想傷害她。
「莉雅,你是個很美的女人。」
她聳了聳肩,顯然對他的讚美無動於衷。
「所以我確信你要找個合適的丈夫並不難,我想由你開口向我求婚……」
她挺直了背脊。「我並未向你求婚,」她聲明。「只不過是把你父親的意思轉達給你罷了。」
他對她荒謬的說詞露齒一笑。「我明白了。」
他的附和讓她心裡舒服了些。「不過,我還是要承認告訴你這些事確實很教人尷尬。」
她特別強調「告訴」這兩個字,克林點點頭示意她繼續說下去。
「你父親建議我對婚姻的事隻字不提,他說你每次聽到有人提起婚姻這字眼就會變得很魯莽。在他向你解釋前,他要我給你一點時間瞭解我,他認為……你或許會喜歡上我。」
他簡直氣瘋了。「我已經喜歡你了。」他粗聲說道。「但現在我還不打算與任何人結婚。依據我的計劃,再過五年我才有能力養老婆。」
「院長會喜歡你的,克林。」莉雅聲明道。「她喜歡有計劃的人,認為若無計劃生活將會是一場災難。」
「你在修道院住了多久?」他問道。
「有一段時間了。」她答道。「克林,我不能等你,我真的必須馬上結婚。真是可惜,」她歎道。「你會成為一個不錯的丈夫的。」