他到底是怎麼樣的一個人?這到底是怎麼回事?
「咦?這支票是怎麼回事?是誰的?」瑩華經過她身邊,見她又在發杲,忍不住好奇探過頭來。
她茫茫然地說:「雲飛揚的……他到底是為了什麼要開這張支票……」
瑩華見她一臉迷糊,笑說:「哪有為什麼,這點錢對他來說又不算什麼。」
「可是……也不至於會貿然地送給一個陌生的女子吧。」
這時,瑩華像是心有所感,歎口氣說:「怎麼不會?只要不是要他的心,我想他什麼東西都可以給,何況錢財只是身外之物。」
「可是這又不是一筆小數目,怎麼可能?」
「怎麼可能。」瑩華瞄了戀芊一眼繼續說。
「你難道沒聽過有個姓黃的小開就曾經說過,男人要風流而不下流。最重要的一點,就是要做到讓愛他的女人愛到無怨無悔;而這無怨無悔,就是在離開他時,給她一大筆錢安慰。這樣,她們在離開時,非但不會有怨言,還會稱讚不已。畢竟一大筆的錢可以買很多東西,甚至讓她們一輩子可以衣食無缺。」
戀芊心中一驚,衣食無缺,這該是多大的一筆錢?對一般人又該是多大的誘惑?想不到有錢人竟用這種的優勢來糟蹋人的尊嚴。
雲飛揚他……真是太過分了。
「我當然不是說飛揚也是這樣的人,那個姓黃的傢伙怎麼可以和飛揚比呢?雖然他玩女人,可是即使女人投懷送抱,飛揚也不一定接受。」看到戀芊的臉色陡變,瑩華急著替他辯解。
「不一定接受,也還是有接受的。」戀芊的心彷彿被掏空似的。
「可是……可是那是她們……哎呀!我真不該說。戀芊你要相信我,飛揚絕不是你想像中那樣無恥;否則……否則我也不會喜歡他,你可千萬不要因此放在心上。我可是因為你才放棄的,而且我也相信只有你,才真正配得起飛揚——」
「你在說什麼跟什麼,想到哪裡去了,我怎麼會放在心上」他是他,我是我,既是不相關的兩人又何必在乎、何必放在心上。
戀芊擠出一絲笑容說:「你想太多了。」
「真的!」
她點頭。「真的。」她並不想讓瑩華為她擔心。
「那你晚上的宴會還去不去?」
「為什麼不?既然答應了就會去,何況還有好吃好玩的。」她裝得若無其事。
當戀芊手拿邀請卡,望著那棟雕花大門時,她的腳步停頓了。
一輛輛嶄新而氣派的高級房車先後駛入。只有她,是惟一搭公車然後徒步走上來的吧!
想了想,戀芊低頭笑著跨過大門,正想尾隨一輛車入內時,一位身穿黑色西裝的男士冷不防地出現在她眼前,攔住她。
「小姐,這裡你不能進來。」
「喔,我不能進來,那他們為什麼能進來呢?」
那男人打量了她一會兒。「他們和你是不一樣的。」
「怎麼不一樣?難道他們多了個眼睛還是少了個嘴巴,不都是人嗎?」戀芊其實心裡很清楚,她甚至故意將手上的邀請卡藏了起來。
那男人似乎是動氣了,他惱怒地說:「小姐你再這樣,我就叫人把你『請』出去。」
戀芊笑了笑,依然沒有任何反應。
那人朝裡面做了個手勢,隨即出來兩個身材魁梧的男子。
「你們想怎麼樣?把我趕出去嗎?」
他們沒有回答,只是一臉兇惡地注視著。
「正好——」戀芊沒有猶豫,迅速轉過身。這下,她算是可以理所當然地不用赴約了。
「你們在做什麼?」冷不防傳來一聲怒吼。
雲飛揚趕上前,生氣地說:「這位小姐是我邀請來的貴賓,你們怎麼可以對她這麼無禮。」「你不罵我,倒先罵起他們來。是我沒將邀請卡拿出來,怎麼可以怪他們呢?」戀芊一看到他,笑容迅速斂去。
雲飛揚一見到她也是蹙緊眉,俊逸的臉龐像是罩上一層寒霜。原本以為她先離去沒等他一道過來,是為了給他驚喜,讓他驚艷。沒想到,她根本就沒有換上他為她準備的服裝,仍舊穿著上班時的衣服,還讓心急如焚的他在宴會場上等候良久。
他不理會旁人驚訝的目光,逕自拉著戀芊的手。
「你這是做什麼?為什麼沒有穿上我送你的衣服?」
「當了。」戀芊簡單地拋出一句話口
「當了?你不是說二百萬就夠了嗎?」他沒有發覺戀芊的異樣,以為凱老頭又出了事。
戀芊仰起頭,看著他深邃的黑眸。「怎麼,你又打算拿錢出來?你當真錢太多,連一個陌生女子都可以……」
「我不懂你這些話是什麼意思。」他一臉疑惑地看著她。
「當初我和你素未謀面,可是你卻大方地開了張支票——」
「雖不認識,可是你的態度那麼堅定,我相信你絕對不會騙我,你一定是為了朋友而仗義幫她出面,就像你幫助凱老頭一樣。」
「你這麼瞭解我,那我問你,我到底是為了誰向你拿二十萬?」
雲飛揚沒有注意戀芊口中嘲諷的意味,只是盯著她宛如星子的瑩眸,嬌艷欲滴的紅唇。「我不知道。」
「不知道?你該不會女朋友多到連自己都不記得了吧!忘記她們叫什麼、姓什麼?甚至臉孔都忘了?」說到後來,戀芊的聲音都不自覺地上揚。
雲飛揚心一驚,連忙收回心神,盯著她默然不語。
戀芊撇過頭。「到底是忘了,還是壓根兒不記得?可是卻可以那麼大方地給錢,真不知道你到底做了多少不堪的事,究竟存著什麼樣的心態。」
「我不想騙你,但我要強調的是,我雖然沒有將她們擺在心上,可是那只是為了不想讓無謂的感情影響生活、事業,並不代表我輕視她們,或是有任何瞧不起的意味。」
「你和我說這麼多做什麼?那是你的事,你愛怎樣就怎樣,和我沒有關係,我不要聽也不想問,更不想知道那些亂七八糟的事。」