「去他的鬼漫畫,我又不是小胖!」他頭也不回地衝出門去。
奔去找人算帳的湯承硯,頭上燒起旺盛的三把火。
又是分手、又是賣房子,現在居然還懷了孕柳意婷這女人到底在搞什麼飛機?
第二章
「漫畫書沒有,孕婦手冊倒是有一本,妳要不要?」湯承硯推開大門,一手撐在門框上,一手用食指跟拇指拎著小冊子,低頭看著她。
他的俊臉露出沒有笑意的假笑,看起來有點凶,柳意婷感覺到有殺氣,不由得倒吸一口涼氣,膽小地向後退一步。
還是被他發現了!現在該怎麼辦?柳意婷焦慮地想道,緊張兮兮地瞪著手冊,想伸手拿又不敢。
「怎麼樣?對這本孕婦手冊有什麼話說?」看到她無言的反應,他的心情更加惡劣,氣勢逼人地向前跨進一步。
她從來沒發現,他凶起來竟然會這麼可怕。
她咬唇又後退一步,拚命眨眼,忍著下轉身逃跑,免得引發他更大的怒氣。
「不說話,是不是代表心虛?」他瞇眼看她。
「不,不是……」她虛弱地搖搖頭,緊張得背後直冒汗,覺得自己快昏倒了。
「告訴我,孕婦手冊怎麼來的?」他咬牙問道。
「醫院給的。」她一時沒有想太多,直覺地就說出口,講完才發現自己的回答似乎有點白癡。
果然,他氣得額冒青筋,抓狂怒吼。
「我不是問妳這個--」他會被她氣死,她是在裝傻還是在搞笑?
「你、你嚇到我了。」她驚跳一下,驚魂未定地摀住胸口。
他從來沒有對她這麼大聲說過話,嚇得她瞬間紅了眼眶。
他拚命吸氣、吐氣、吸氣、吐氣,克制了火氣後才開口。
「給我老實回答,小孩是誰的?」
「我的。」她飛快回答。
冷森森的眼神射過來,瞅得她瑟瑟發抖,只好乖乖重新回答。
「也……也是你的。」面對他的滔天怒氣,她不敢有所隱瞞。
「那妳說的第三者,是誰?」他瞇眼繼續逼問。
「是……是他。」她指指自己的肚子。
「不是別的男人?」
「沒有。」她飛快搖搖頭。
聽到她的解釋,他的眼底瞬間掠過一抹近似鬆了口氣的光芒,神色也悄悄軟化了一些。
「妳想分手,是因為懷孕,那個該死的第三者,指的是寶寶?」他望著她,謹慎地求證。
「寶寶才不該死呢!」她抗議道。
「到底是不是?是就給我點頭!」他再次抓狂。
她又嚇了一跳,忙不迭地拚命點頭。
得到答案後,湯承硯閉了閉眼,用力地深呼吸藉以控制情緒。
想到他差點就被她耍了,還差點讓她帶著小肉球偷偷溜走,他就忍不住冒出一背的冷汗,激動得想飆髒話。
他瞪著她,發現她臉上幾乎沒有血色,整個人甚至有些搖搖欲墜,這才想起她現在的身體狀況。
他撒開頭對著旁邊低咒幾句,又深呼吸好幾下,穩住了脾氣後,才繃著臉轉回頭。
「進去坐著說話!」
他強勢地走進屋裡,關上大門,半扶半迫地搭住她的手臂,引她走到客廳要她坐下,免得她真的昏倒,自己則坐到她的對面,並將孕婦手冊丟到茶几上,冷眼看她的反應。
瞪著孕婦手冊,柳意婷感覺自己像是行為不檢而被導師關切約談的中學生,雙手規矩僵硬地擺放在膝上,困難地吞嚥口水。
她很懊惱沒有將孕婦手冊放到更安全的地方,本來以為「最危險的地方,就是最安全的地方」,所以才將手冊夾藏在書架上的漫畫裡。
誰知道她被這句格言給唬了,危險的地方,還是很危險。她在心裡歎氣地提醒自己,以後不要再相信這句話。
如果沒讓他發現手冊,過幾天之後,她就可以順利地消失了。
「妳為什麼會懷孕?」確定她不會昏倒在地板上後,他繼續質問。
「為什麼會懷孕呀?嗯,就是一尾小精蟲,碰上一枚小卵子,形成受精卵後在子宮著床,然後就……」她被他殺氣騰騰的目光瞪到不敢再說下去,但一時又說不出其他的答案,只好委委屈屈地咬住唇,決定保持緘默。
他深吸一口氣後,再緩緩吐出氣,確定自己不會失控大吼後才又開口。
「當初妳不是信誓旦旦地說妳有避孕?還是我們哪一次忘了做好安全措施?」
「這事……說來話長。」她面露為難,小心翼翼地看著他。
當初她是曾經這麼說過,也對他拍胸脯保證說不會有小孩,所以算是她食言毀了兩人的約定。
「那就給我長話短說!」他雙手環胸地瞪視她。
長話短說?「要多短?」她虛心請教。
「妳說呢?」他投給她一眼「要是很長就給我試試看」的警告眼神。
好吧!她轉了轉眼珠子,努力攪動腦汁,好不容易想到了又短、又貼切的回答--
「這是--天、意。」
嗯,夠短了。不知道他滿不滿意她這次言簡意賅的回答?她已經很努力地配合他的要求了。
湯承硯第一次明瞭,氣到想要殺人的時候,雙手會有多癢,癢到好想搭上她的細頸子,快意恩仇地給他狠狠掐下去止癢!
他握起拳頭,又緩緩伸展,十指相握後再慢慢平放到茶几上,克制自己不要真的伸出手行兇。
閉眼吐納一番後,他重新對她下指示。「妳給我說長一點,而且給我說清楚。」
「真是麻煩,一下要短一點,一下要長一點,這樣讓我很為難耶!」她沒發現他的脾氣已經瀕臨危險的崩潰邊緣,少根筋地忍不住嘟唇抱怨。
「妳要不要說?」某個人的大手正在「喀喀喀」地收握成拳。
她警覺地瞄了瞄他的拳頭,配合度極佳地馬上回答他的問題。
「兩年前我曾經出過嚴重的車禍,醫生告訴我可能無法生育,所以我跟你說我有做好完備的避孕措施,其實……我說了謊。我什麼避孕方式都沒做,你在這裡用的保險套,也都是破的。」