「卡桑!我真的很愛傑!」她慌亂的辯白。
「少給我廢話,你到底辦好我所交代的事沒?」
美杏子口乾舌燥,無助的看著比陌生人也好不了多少的母親。她從來不曾在意過她有任何感受,不曾真正為她著想,她眼裡似乎永遠只有自己!「他正在書房裡,我沒有機會下手。」
「你怎麼這麼沒用?我是怎麼教你的!」
「卡桑!施工圖一改,傑很快就會察覺的。」
「那你倒是給我說說看,有什麼天衣無縫的計策可以不假他人之手而除去麥琪?」
美杏子深吸了一口氣,企圖穩定自己傷痕纍纍的心靈說:「或許有比讓樑柱壓死她更快速的方法!」
「哦?」雅娜夫人眼中掠奪者的光芒足以令人膽戰心驚。
「我約她去湖畔,那裡可以不受宴會賓客的注意,你可以趁晚宴後大放煙火之際,用任何你想得到的方法解決她。」美杏子面無表情,冷靜的道。
「她憑什麼會去赴你的約?」雅娜夫人心思縝密的問。
「我約她為李察的事談判,她不至於會不理不睬吧?」美杏子激動得冒出冷汗,心中似寒凍般冰涼!「該用什麼方法幹掉她呢?」雅娜夫人思索著。
「用槍吧!比較沒有痛苦,而且槍聲夾雜在煙火聲裡也不會引人注意。」
「你顧慮得還真周到,女兒!」雅娜夫人笑得好詐、好邪惡。
「那你是決定用這個方式了,」美杏子面如紙般灰白。
「嗯!我得去買一把新的,用完即丟。」雅娜夫人說完逕自走出美杏子的房間,輕快的哼起了「櫻花頌」的小調。
美杏子喃喃自語的念著:「射準點,卡桑。」
豆大的汗珠沿著麥琪的額頭滑落,她驚懼的、恐慌的逃,沒命的奔逃!汨汨的血令人戰慄的由她的胸口不斷湧出,浸濕她美麗的衣裳,迅速的蔓延直到染紅她的全身!她驚駭的尖叫,力竭聲嘶的尖叫!她的聲音卻被砰然一聲的煙花狂傲的吞沒。
那可怕的追逐者毫不放鬆,緊緊的、催命般的幾乎將她吞噬。
麥琪只有在漫漫無止盡的黑暗中拚命的逃!她的步伐愈來愈疲憊、愈來愈慌亂,她發現自己跑不快的原因——她竟是穿著一雙高跟鞋!哦!真可笑!麥琪停下來脫掉那累人的鞋子!當她抬起頭發現自己卻是站在一面鏡子的前面。這不是客廳裡那一面英國進口的古董雕花鏡嗎?怎麼會出現在這裡?麥琪滿腹疑狐,她走近一看,鏡子裡有一雙溫柔卻帶著冷傲的眼睛。
那是誰的眼睛?她見過的!但她硬生生的就是想不起來!她的思緒倍受衝擊,無法集中,她無法記起曾在何處見過這樣的一雙眼眸。
「別動!」那個人追上來了!但是她憑什麼要我別動?
「我偏要!」麥琪勇敢的反抗,轉過身想看清楚追逐者的真面貌,但夜幕被一陣森森茫茫的霧給籠罩,她怎麼也看不清那張飄渺又詭異的臉。
「那你就玩完了!」追逐者的手上晃耀著銀色的光芒。
麥琪的潛意識告訴她,那是槍!一片陰影急驟的罩上她的心頭,她沒有辦法阻止,也來不及想像。
那子彈殘忍的再次射穿她,但她身上沒有任何傷痕,鏡子卻像驚爆般的龜裂,而那雙眼睛安詳的閉上,並流下紅色的眼淚……。
麥琪驚恐的張大嘴巴狂亂的尖叫!尖叫!「麥琪!麥琪!你醒醒!醒來,麥琪!」李察擔心的喚醒被惡夢纏身的麥琪。
「李察!天呀!那雙眼睛……」麥琪像是受了重度驚嚇而迷失的小鳥,她死命的抱住李察的脖子,害怕的發顫。
「什麼眼睛?」李察微笑的輕撫她纖柔的背。
「一雙流血的眼睛!好可怕!好可怕!」麥琪戰慄的往他懷裡鑽。
「不怕!有我在!」李察吻去她額上的汗珠,堅定的手臂鋼鐵般的護著她。
「可是剛才你並沒有來救我,我拚命的跑,有人想殺我!」麥琪繪聲繪影的描述。
李察蹙起眉,拿起麥琪散落在床頭上的一本懸疑推理小說。
「是不是因為看了這個?」李察頗不認同的道。
麥琪挺秀的眉頭蹙得更緊,害怕的緊抓住李察的衣服,她驚喘得直點頭。
李察將那本小說拋進垃圾筒裡,半警告的說:「以後不准再看這種書聽到沒?」
「嗯!」麥琪依偎著強壯的丈夫,順從的猛點頭。
「好些了嗎?」李察不停的輕撫她的背。
「嗯!」麥琪喜歡丈夫寬闊的懷抱,這令她感覺安全無虞,她深深的打了一個長長的呵欠。
「想睡了嗎?」
「不!我只是有點缺氧。」其實麥琪還心有餘悸,不敢入睡。
「我陪著你睡。」李察輕易的洞悉麥琪的心思。
「你的圖改好了嗎?」
「改好了!」
「那麼,你可陪著我了?」
「是的。」
「太好了!請你握著我的手睡好嗎?」
「沒問題!」李察脫下家居服,躍上床擁住她。
「你真好,老公。」
「那當然。」
「燈不要全熄好嗎?」
「依你!」
枕邊低語、呢呢噥噥的彷彿浪漫的樂章低回在彼此的耳畔,真正的夫妻生活已經開始。
漢克斯家族一年一度的盛大晚宴即將開鑼,說是為老漢克斯總裁慶生,但事實上也不失為一個公開應酬政商界最適合不過的時機,各國的政要和商業界的名人都將受邀出席這項盛會,上百名百洲企業的高級主管亦從世界各地飛來洛杉磯,可想而知這是多麼鑼鼓喧天的盛況。
僕人們各司其職的忙進忙出,遼闊的大庭院裡張燈結采喜氣洋洋的,真像是要過年一樣,而游泳池畔被成叢的花籃及采球裝鑲得更活潑、更生趣盎然,安全人員緊鑼密鼓的二十四小時加強巡邏,以防止宵小趁機介入。
離宴會的日子愈近,麥琪愈惶恐不安,她總是覺得夢中那雙不祥的眼睛是真實存在的,而且活生生的正在某處窺視著她。