忍不住想把困擾她整個下午的問題丟給躺在她身旁、像在打瞌睡的傢伙。
「噯!」
「嗯?」楊昀騏眼睛沒睜開,雙手枕在後腦。
「你有沒有談過戀愛?」話問出口,突然覺得好羞赧,好像在間接問他是不是真的和她談戀愛似的……雖然她也很想知道他到底是怎麼看她、怎麼想他們之間的關係。
楊昀騏終於睜開眼,但仍沒起身,只是看向她。
葉依蓮怕臉上的紅霞太過明顯,連忙轉頭,「只是隨便問問,沒別的意思喔!」幹嘛那樣看她?她心裡犯著嘀咕。
楊昀騏看了她好一會兒,表情像是若有所思,又像是什麼也沒想,好一會兒才轉過頭看向天花板。
「不知道。」他說。
那是他經過一番思考之後得到的答案,但顯然葉依蓮覺得他在敷衍她,鼓著腮幫子瞪向他,「什麼不知道,有就有,沒有就沒有啊!」
楊昀騏看著她氣呼呼的臉,有趣地坐起身。「喔?那想必妳很清楚自己有沒有談過戀愛了?」會問他這個問題,答案十之八九跟他差不多,為什麼她可以不知道,他就不行?
葉依蓮的確是被問倒了,嘴巴張了又闔、闔了又張,半句話也說不出。
「妳看,妳也不知道吧?」他的語氣裡有著取笑,純粹是因為她的反應。
「我……我是想說,你不是懂得比我還多嗎?」她不介意稍微恭維他,滿足他些許成就感,但一定要合理化自己的反駁,免得又被他取笑。「所以我以為你應該知道。」
「是嗎?那還真是謝謝葉姑娘看得起。」他的表情還是有點揶揄,葉依蓮賭氣地轉過頭不去看他。
楊昀騏移過去與她肩並肩坐在一起,學她把兩腳放在走廊外,只是她一雙藕白的小腿踩不到地面,懸在半空中晃呀晃的,他人高腿長,一下子就踩在草地上。
「妳知道我為什麼號稱『十項全能』嗎?」
葉依蓮忍不住為他臭屁的語氣睨了他一眼,「你唱歌很難聽。」這算哪門子的十項全能?
「彼此、彼此,」楊昀騏抱拳笑道,「我是說真的,那是因為任何一門學問都有鑽研的門道,像數學、理化、英文,有課本在那裡,你只要把上面的東西理解透徹就行了,又像游泳、打籃球、空手道,有規則、有竅門,只要掌握了就能得其門而入。」
瞧他說得好像那些全都是小兒科似的,葉依蓮忍不住想。可是他大少爺的確就是這麼神,十項全能不是浪得虛名。
「可是唱歌跟談戀愛,妳看過有人編撰課本或開班授課嗎?」他問。
葉依蓮忍不住嗤笑出聲,「什麼跟什麼啊!」
「我不是在開玩笑。」他可是很認真的在討論這個問題。
「看不出來你平常會拿課本用功唸書。」
「我可以當作妳在誇獎我嗎?」都沒人相信他在背後默默耕耘的努力,真讓他鼻酸。
「我是在誇獎你啊!你看起來一點都不像書獃子。」
「多謝誇獎。」可是那一點也沒有安慰到他受創的心靈。
「而且很多人寫過關於談戀愛的書啊!」葉依蓮隨手從書包裡翻出一本言情小說,「這就表示愛情這種東西是可以文字化、讓人理解的。」
「喔?」楊昀騏懶懶地應了聲,「那敢問葉姑娘,鑽研了那麼多本愛情小說,可有結論?」
如果有結論她還用問他嗎?
「結論就是,」就算沒結論,也要擠出個結論。瞧他一臉取笑,她才不要被他看扁。「愛情這種東西,就跟佛陀頓悟因果一樣,除了天賦,還要有一點機緣,最後還要靠努力,才能修成正果。」阿彌陀佛……
楊昀騏忍著笑意,「在下有眼不識泰山,以後要改稱呼您葉大師。」有說跟沒說一樣。
「施主你客氣了。」葉依蓮雙頰緋紅,卻故意和他鬧著玩,悄悄把失落藏在心底。
哈啦了老半天,她還是沒問到她想問的。
楊昀騏雖然不知她的失落,但她一下午若有所思,和她的問題八成脫不了關係,於是問道:「怎麼突然煩惱這個?」
不知為何,話問出口,心裡有些什麼被繃緊了,忍不住也在意起她的問題。
「因為,」講到原因,瞬間就有如千斤巨石壓頂,「今天回家的時候,有個女生突然跑過來跟我說了一些話……」
都怪那個女生後來的反應,害她覺得自己莫名其妙的變成千古罪人。
「說什麼?」
「她問我有沒有喜歡的人,是談戀愛的那種喜歡,我就跟她說沒有。」其實她那時猶豫了一下,因為當那女孩問起時,她竟然立刻想到楊昀騏。
「然後?」不知為何,楊昀騏心裡有點不太爽快,但緊繃的感覺消失了。
「她聽了就很生氣啊!」實在不曉得她在氣什麼,別人沒有喜歡的人,她有必要那麼在意嗎?「還說她有喜歡的人,暗戀了那麼久,滿心期待和自己喜歡的人會有未來,為什麼我可以隨隨便便就和一個我不喜歡的人結婚?這個時代每個人都有權利去追求自己所愛,還有被人所追求,她說我卻把其他人的未來都扼殺了……」
最後這句是啥意思?老實說她百思不得其解,字面上看起來,似乎是指責她犯了一個很嚴重的錯誤。
楊昀騏聽到這裡,眼神卻深沉起來。
「而且她說完最後一句,就哭著跑走了。」害她傻愣在當場,丈二金剛摸不著頭腦。
「妳認得她嗎?」楊昀騏像是知道了什麼,只是試探性地問。
葉依蓮搖頭,「如果不是她很肯定我結婚了,我還以為她認錯人了咧!」學校裡還在唸書就結婚的,應該沒有第二對了……大概吧?
「她只說這些?」
「中間還插了幾句天外飛來一筆的話啦!像是……沒想到竟然輸給我這種人之類的……」她從沒參加過任何比賽好嗎?那女生是不是搞錯了什麼啊?
楊昀騏點點頭,「原來如此。」