「我對那些事情沒興趣,我只後悔當年不該聽你和爸的話放棄了王成浩,要不我現在也是個堂堂的總裁夫人,人家明明有才能的,偏偏被你們說成扶不起的阿斗。」林晶晶一想到被自己白白放過的機會,就忍不住埋怨她的父兄。
這樣的話聽在林東昇的耳朵裡又轉譯成另一種說法——他聽到的是連妹妹都要拿他跟王成浩比,他又要抓狂,隨即揪著她的長髮將她推倒在地。
「王成浩有什麼才能?他哪裡比我行?我警告你少拿他跟我比,老頭子留下來的遺產你要想拿還得看我高不高興呢!你最好給我放聰明一點,否則你是一毛錢也拿不到的。」
林晶晶尖叫著撲向他,「你這個王八蛋,竟然敢推我,你有什麼權利不讓我拿遺產?我會跟你爭到底的!」
咱的一聲,林東昇毫不憐惜的一巴掌將林晶晶打得嘴角滲血,整片臉頰都腫起來。一想跟我鬥?還早得很呢!連老頭子都鬥不過我了,你拿什麼跟我鬥?」
「我就知道,爸一定是給你這個混帳東西氣死的,你這個壞蛋,你一定會不得好死的。」忍著臉上傳來的陣痛,林晶晶詛咒著自己的兄長,不停的哭喊怒罵,罵得林東昇煩得要命,又將右手高舉,做勢要再揍她,林晶晶見狀尖叫了幾聲,跑回自己的房間,將門一甩,因力道過大,遂使整個屋子都嗡嗡作響。
確定四下無人,林束升再為自己斟了一杯酒,在沙發上舒服的坐下後,才拿起電話撥了一組號碼。
「老黑,是我,交代你的事情辦得怎麼樣了……什麼?!你是混什麼吃的?連這點小事都搞不定!算了,算了,姓連的那小子暫時對我還沒什麼威脅,再交給你另一項任務,若再搞砸了,從此我們合作的關係就中止。」他嘴角泛起一抹陰惻惻的笑,對電話另一端的人下指令。
「幫我把宋子淇那個臭娘兒們給我請回來作客,有她在我手上,不怕王成浩不聽話,而且我和她之間也有點小小的私人恩怨要解決,明天記得叫人到辦公室來拿她的數據。」
掛掉電話後,林束升開始在腦海裡描繪他未來美好的前景,包括了「鷹揚」總裁的位置,還有宋子淇那「白泡泡、幼咪咪」的模樣,想著想著,連口水滴滿前襟了,他也渾然不覺。
*** jjwxc *** jjwxc ***
又回到王家作客了,宋子淇坐在上回來時暫住的客房裡的地毯上,整理她帶來的畫具、衣物等,原本對住到王家的主意她是非常反對,抵死不從的,原因是她認為自己可以照顧自己兼保護王成浩,可是宋子清的一番話讓她改變了想法——
「我知道你可以照顧自己,又不想給人添麻煩,但是你有沒有替成浩想過,萬一有人用你來威脅他,做他不想做的事,那麼你將成為他的負擔,阻礙他前進的力量,你也知道這次的股東大會對他有多重要,不管外面的人說他有多能幹、多厲害,沒有內部人員的認同支持,你要他如何維持那麼大的一個企業的運作?你能做的就是讓他能夠無後顧之憂的去面對躲在黑暗處的敵人。」
經過一整夜的考慮,宋子淇接受了他們的好意安排,主動的收拾好東西,請小王來載她。
整理好自己的東西,下樓來看看有沒有什麼可讓她幫得上忙的地方,從她到達王家的那一刻,就感覺到有股山雨欲來的緊張氣勢,好幾個穿著制服的保全人員忙上忙下的在屋子的四周安裝保全裝置,小王也一改平常可親的態度嚴肅的板著臉孔,不變的只有外婆跟月嬸,兩位老人家忙進忙出的給她們嘴裡的那群「小伙子」弄吃弄喝,讓那群保全人員受寵若驚,工作也就更起勁了。
因為王成浩並沒有將事實的真相告訴她們,只說會派人來修檢電路系統,所以兩老也沒疑心,尤其是月嬸,一下子來這麼多人讓她有一展身手的機會,從一大早就開始張羅煮一大堆拿手好菜,慰勞那些聿苦工作的「小伙子一們。
宋子淇一踏進廚房,就聞到陣陣傳來的食物香味。「哇!好香喔!外婆,月嬸有沒有什麼需要我幫忙的地方?我除了不會煮出像月嬸一樣好吃的菜以外,其它洗菜、撿菜、洗碗盤的雜事兒我都能做的。」
幾句話捧得月嬸尾椎都高了起來,笑罵她,「你呀!就是這張嘴,甜得要不疼你也難,去、去、去,廚房亂糟糟的,到外面去。」
「不要!不給我幫忙,我就不出去。」宋子淇撒嬌耍賴著,她最討厭做閒人了,要她閒著讓人來伺候,比要她不說話還難過。
「好啦,好啦!月嬸,你剛才不是煮了壺麥茶嗎,讓子淇端去給外面那群小伙子喝,咦,擱哪去了?」外婆本來是在一旁剝莖莢,這時起身在烤箱旁找到亞麥茶,拿了幾個紙杯遞給宋子淇,如此叮嚀,「小心點拿著,告訴他們少喝一點兒,再半個小時就開飯了喔!」
「好!」宋子淇提起麥茶倒退著走出廚房。
走到大廳外,看見有輛小發財車順著車道,從大門口慢慢駛進來,宋子淇停下腳步等著看來者何人。
小發財車一停下來,就見奇奇、怪怪從車上街下,汪汪汪的朝她跑過來,後頭跟著高大魁梧的阿布和沉默的珊瑪。
宋子淇意外的大叫:「阿布哥、珊瑪嫂子,真是稀客,歡迎、歡迎,嗨!奇奇、怪怪,你們好嗎?」
兩隻小狗聰明的應了聲「汪」,好像還真的聽懂她的話似的。
阿布夫婦忙不迭的從車上搬下數箱蔬果,還有一籠活蹦亂跳的雞,幾隻雞咯咯咯的叫著,跟著奇奇、怪怪的叫聲一和,真是印證了「雞飛狗跳」這句話。
由手臂傳來的重量,提醒宋子淇她還有任務在身。「阿布哥,我先把茶拿去給工作人員喝,馬上回來幫你拾東西。」