因為貝洛斯就這麼突然單膝點地,不顧一旁的安潔不敢置信的瞪眼,脫下她腳上的高跟鞋。
映入眼簾的是紅腫還長水泡的雙腳,連他一個大男人看了都覺得痛,她竟然還能笑著說沒事,她很好?
她哪裡好?!
「好難看,不要這樣啦!」她怕人看見,緊張的要穿回鞋子。
「都腫成這樣了你還想穿高跟鞋?」他難忍心疼地責備,「在你腳傷好之前,不許再跳舞了。」他將高跟鞋往旁邊一丟,一點也不在乎自己尊貴的王子身份,攔腰將她抱起,將她放在一旁的椅子上,再次單膝點地,這回是親手按摩她酸痛的腳掌。
「很丟臉,老師——」莫鑫鑫小臉暴紅。在台灣的時候,她很習慣貝洛斯對她的佔有和呵護,但那是在她不知道他真實身份之前,現在可加上王子這個光環,即使是同樣的關懷,感覺又不一樣了。
那是一種身為女性的虛榮感和受寵若驚。
安潔伴著莫鑫鑫一周,多少瞭解王子對她的在乎,但沒想到竟是在乎到這種地步,安潔不禁微笑,轉過頭去假裝忙碌,當作什麼都沒看見。
「告訴我,這樣好點沒?你沒穿過這麼高的鞋子跳華爾茲,一定很疼。」貝洛斯繼續手上的按壓力道。
莫鑫鑫想踢開他,因為這實在有失王子風範!可是她又舒服得想歎息,這真是難以取捨。
「老師,很丟臉,安潔在旁邊。」她紅著臉,眼角瞄向背過他們假裝忙碌的安潔。
那明顯抖動的雙肩,證明她在偷笑。
貝洛斯回頭瞥了一眼,以上位者的語氣冷淡道:「安潔,你見到了什麼?」
「我什麼都沒看見。」安潔帶著笑意的聲音,讓莫鑫鑫很想撞豆腐自殺。
「沒問題了吧?」他微笑。
莫鑫鑫搗著臉呻吟。「問題大了——」她一定會被安潔取笑,嗚嗚嗚。
「不讓你雙腳舒服點,你怎麼跟我出去走走?」貝洛斯被她的反應逗笑了。
這是回國進宮面對席爾後,他第一次露出這麼開心的笑容。
她立刻把手從臉上拿開,雙眼眨呀眨地晶晶亮,一臉的興奮。
「你要帶我出去?真的嗎?你不是很忙嗎?可以嗎?啊!我還有課要上……」原本的興奮期待,在想起自己還有課程時落空,她落寞的垂下嘴角。
貝洛斯怎麼捨得讓她失望?
「安潔。」他朗聲宣喚,壓低嗓音詢問:「王妃接下來的行程?」
安潔心細,明白他的意思,立刻回復,「王妃不適,接不來的課程與國內參觀互調。」還刻意拿出PDA,煞有其事的點著行事歷。
「很好。」貝洛斯滿意的點頭,面向莫鑫鑫,又是那溫柔的笑臉。「現在你可放心了?要不要跟我出去走走?」
「我要去!」跟他一起,她自然是一干、一萬個同意。
第3章(2)
貝洛斯招來安潔,要她準備表適的軟鞋和輕便的外出服,更在莫鑫鑫的要求不同意安潔隨行。
許久沒有穿著簡單T恤、短褲和拖鞋的她,感覺到前所未有的輕鬆!
「老師,我穿這樣可以嗎?」上過的課她謹記在心,明白王室成員必須謹言慎行,服裝絕對不能隨便。
「當然可以,我們要去的地方不是什麼重要的場合。」他笑,貪看她這輕鬆的模樣。
「咦?我們要去哪裡?」
「視察我的領地——一座花了我兩年時間才開通的鑽石礦脈。」
「啊?鑽石礦脈?!」莫鑫鑫尖叫,「你還真的有座鑽石山啊?我以為你在開玩笑。」
貝洛斯搖搖頭,否認,「不是一座。」更正,「是兩座。」
莫鑫鑫瞪眼,像看外星人般看著他。她要嫁的到底是什麼樣的人啊?
*
好在她穿得很輕便,否則穿高跟鞋爬山,她可能會在半路就跌斷腿。
礦區受到嚴格管制,出入人數不多,在安潔和貝洛斯的解釋之下,她弄懂了貝洛斯領地下的兩座鑽石礦、一座水晶礦,並不是他一人所有,這些寶藏,全部都屬列斯登共和國,而且貝洛斯領地的寶石出口產量,佔全國的百分之七十。
其中不乏質地精良的各色鑽石原石,這些鑽石原石,都是各國珠寶商爭相購買的寶物。
「也就是說,你握有國家的經濟命脈,左右國家的生死存亡。」莫鑫鑫聽了他的解釋,衝口道。「你的領地是你父親留給你的?」
「不。」貝洛斯因她的話感到衝擊,他從來沒意識到自己握有國家經濟命脈這麼重要的一件事。「領地是我十八歲時國王賞賜予我的。」
「那表示你大哥很相信你啊,才把這麼重要的東西交給你。」她的想法在貝洛斯眼中過於天真。
「鑫鑫,你不懂我們的關係。」他無奈地歎道,「我們是異母兄弟,他憎恨我,也憎恨我母親奪走他母親生前的地位,他以折磨我為樂趣,逼我不得不與他為敵。」
「是這樣嗎?」可她看到的不是這樣啊……
「貝洛斯,你來了。」一位服裝正式的老紳士,出現在這礦區中。
「叔父。」他朝來者輕輕點頭,隨即將莫鑫鑫攬過來。「鑫鑫,這位是我的叔父——柯裡·列斯登親王。」
她睜眼看著老者,這個老紳士穿著正式的西裝,頸間打著領結,灰白的頭髮、藍色的眼眸,老臉上佈滿皺紋,儘是歲月的痕跡,眼神溫和,笑容慈祥得像個人很好的爺爺。
可是她說不上來為什麼,不太喜歡這個老人。
「我看見已逝皇后的遺物在她身上——翡翠之鑰。」老者眼神閃爍著淚花。「貝洛斯,她就是你千里尋回的永恆?」似乎是感動得哽咽。
「叔父,莫鑫鑫是我未來的王妃。」貝洛斯驕傲的介紹。
「如果你父王、母后還在世,不知道他們會有多開心,皇嗣……」
莫鑫鑫受不了這種場合,她扯了扯貝洛斯的衣角,低聲說:「老師,你叔父跟你……感情好像不錯。」