首頁 > 鷹與花
上一章 目錄 下一章
白天 黑夜

第 65 頁

 

  他以無比的溫柔翻轉過她的身子,讓她面對著他。「小甜心,信任我,我不會再度傷害你,原諒我那一夜不該強迫你。」他愛撫她的頭髮,誘哄著她。「為我張開腿,只要一點就好,我保證只用一根手指。放鬆,親愛的,我可以使你騷癢難耐。」

  茉莉拒絕相信他。

  「甜心,我知道你有多麼地小,但我也知道怎樣不弄痛你。我可以使你潮濕,使你灼熱,而且我保證在你準備好之前,絕不會進入你的。」

  茉莉握緊拳頭,猛捶他的胸膛。「不,不要!」她哭泣道。

  「我已經渴望這樁婚姻的權利太久了,而且我一定要得到。」他低聲說道,他的自我控制已瀕臨斷裂的邊緣。

  「哦,晚宴上你為什麼不肯讓我多喝幾杯?如果我喝得半醉的話,我或許能夠忍受。」

  她的話重重地刺傷了他的自尊。她是如此地美麗,卻又如此地殘酷,她居然需要灌醉自己來忍受他的做愛!

  淚水沾滿了她的睫毛,他溫柔、耐心地吻去它們。黑鷹重重地歎了口氣,嘗試控制住自己的熱度。「噓,噓,吾愛,」他低喃道。「我保證只要你肯讓我抱著你、碰你,我絕不會做其他事。」

  她的目光搜索著他的。「你真的保證不進入我體內?」

  他微笑著低語:「我保證只要你肯讓我吻你,及讓我的手碰觸你,我就不進去。」

  過了緊繃的一刻後,她終於點頭同意。黑鷹用一隻強壯的手臂擁住她,另一手則溫柔地愛撫她。他選擇了比較不具威脅性的地方——她的手臂來開始。他輪流含住她的手指,虔誠地親吻它們,再將她的手放在胸膛。她的小手碰到他的胸毛時,她再次一僵。黑鷹耐心地告訴自己只等她熟悉了他們赤裸的身軀後,她的羞怯就會消失了。

  黑鷹的唇吻向她的額頭,另一手憐愛地捧起她的面龐,他的唇流連地吻過她的眼瞼、鼻子、上唇。然後他微微分開她的唇,他的舌尖輕觸她的,慢慢地逗弄。他至少吻了她快半個小時,才轉移到比較親匿的地方。</FONT></P>

  <P><FONT size=4> 他慢慢地拉開了蓋著他們的被單,裸露出他們交纏的身軀。他將她的身子舉高過他的頭,方便他的唇探索她美妙的胴體。她遲疑了,以手推他的胸膛。

  「茉莉,你同意過的。」他說道,他的唇印上她的肚臍。

  茉莉慌亂地推動他的肩膀,他的身子往下滑?他的唇正好停在她雙腿之間。他不可能碰她那兒吧!「黑鷹!」她喊道,然後發現自己最害怕的恐懼被證實了。

  「茉莉,你答應過的。」他抵著她熾熱的核心低喃道。他微微分開她,他的唇像稍早吻她的唇一樣地愛撫她。

  「我不認為我同意了這個,大人。」她驚喘地說道,然後她回憶起他曾在格勞斯特談過會吻她那兒,但當時她不相信。然而現在她明白了她的丈夫可能實現任何最邪惡的幻想。她開始封閉自己的心靈,不去感覺他對她所做的事。

  雖然他們的身軀正親暱地交纏在一起,他們之間卻橫隔著一道巨大的心理、情感,及精神上的鴻溝。黑鷹知道他必須跨過那個鴻溝,不然他的婚姻永遠不可能成功。然而當他的手與唇的碰觸愈大膽、愈親暱時,茉莉的心靈也撤退得更遠。

  黑鷹已經深陷在慾望的洪流裡,他的慾望高漲著要求自然的釋放,他詛咒自己不該愚蠢地承諾不會進入她,他應該記得無法得到釋放是多麼的痛苦。強烈的需要令他無法再控制,他溫柔地跨在她身上,他的堅挺埋入她雙峰之間,他的手握住她的雙峰,擠壓向他的堅挺。

  茉莉再也無法保持沉默了。「我的天!你在做什麼?」

  但黑鷹已無法言語了,幾次移動後,他便達到了高潮與釋放,他強按下想將它們按摩在她乳峰上的衝動,改而拿起她破碎的睡袍拭淨它們。茉莉搶過袍子,轉身背對著他,內心憤怒不已。

  黑鷹醒來,發現自己的面頰就抵著她灼熱的雙峰,他充滿挫敗地呻吟出聲。茉莉也睜開了眼睛,並立刻畏縮地離開他,她的目光在指責他不該在昨夜對她做那種事。

  黑鷹好像被澆了一桶冰水一樣,他猛地自床上起身。他赤裸地走到壁爐前,撥動快熄的爐火。茉莉將視線掉離開他的身軀,她銀色的眸子看著莎琳借給她的破碎的睡褸,驚恐地大睜。然後她想起了樓下的人都認定這是她的新婚夜,但床單上卻沒有血漬。

  茉莉的目光搜索著室內,然後她看見黑鷹的匕首還在他的衣服上。她拿起匕首,接著在一眨眼的時間內,她的手腕已被黑鷹有力的大手握住。她迷茫地納悶他怎麼有辦法移動得這麼快。

  「你該死的想做什麼?」黑鷹逼問,他的鼻息翕動,綠眸噴火。

  他不可能是以為她打算用這把匕首自他背後暗算他吧?茉莉想。但事實上黑鷹擔心的是她,她不會是寧可自殘生命,也下肯降服於他吧?

  茉莉結結巴巴地說:「我——我們——他們預期在床單上看到血。」

  他取走她手中的匕首,一言不發地在他的拇指上劃了一條血痕,滴了數滴血在床上。上帝!他不可能再忍受一個像昨夜一樣的夜晚了。他們必須在今天就離開。如果他繼續在有這麼多聽眾的城堡裡追求她,他一定會發瘋。

  黑鷹走到窗口,看見經過一夜地面已堆滿了雪。他釋然地歎了口氣。這正好,他們一定得趕在大雪封住隘口前翻過山。

  「外面下雪了,我們必須今晚就離開。」突然間他對自己硬拉著她離開溫暖舒適的齊斯托感到歉疚起來。「穿暖和一點,茉莉,外面會非常地冷,你可以在走以前去看看你的父親。」他穿回襯衫、長褲及靴子。「我去向席契爾要一頂雪地帳篷,我不要你露天而睡。」

 

上一章 下一章
返回封面 返回目錄