茉莉全裸後,黑鷹抓住她的雙手,固定在頭頂,阻止她的手抓他。然後他飢渴地看著她。襯著毛皮的她就像是閃亮發光的絲緞,火光為她的雙峰、小腹增添了美麗的光采。黑鷹低下頭,吻住它們,茉莉的臉龐一片紅艷艷。黑鷹拉開褲子拉鏈,解放自己的慾望,它傲然挺立在茉莉眼前。黑鷹屏息地懸宕在她身上,呼吸粗重。最後他終於終止了他性感的折磨,以他的身子覆住她。黑鷹的身軀及心靈同時在交戰著。他的身軀要求立刻佔有她,得到那份美妙的滿足,但他的心靈卻渴望著更多。
他要茉莉愛他,但黑鷹同時是個實際的人,他可以滿足於次要的東西 … … 他只要她渴望他,不,他要求的甚至比那還低,他只要她有所反應。他慢慢低下身軀,他的手指為先導,緩慢地撐門了她的通路。但黑鷹無法完全地控制住自己,他和茉莉有過的經驗是如此地少,他很快地到達了熱情的高峰,他猛力向前衝,灼熱地進入了她。
茉莉心中的驚慌更甚。上帝,黑鷹所做的正在使她忘卻一切,使她感覺到似乎除了他的身軀外,其他的一切都不重要了。而她甚至談不上愛他!但你的確是愛他的,她腦海中一個小小的聲音說道。」不,我並不!「她大聲喊叫出聲,同時直視進了摩娜驚異的眼中。後者剛剛未敲門逕自進入黑鷹的房間。
摩娜所看到的景象像一把小刀刺進了她的心坎,狂暴的恨意在她心中爆發。黑鷹對他的妻子的需要是如此地強烈、急切,他甚至沒有花時間脫下他的衣服。
瞭解到室中有人侵入時,黑鷹爆發了,他憤怒地命令:」滾出去!「
摩娜憤恨難當地逃離了房間。
」我很抱歉,親愛的茉莉。「他柔聲說道。
」不必道歉,「她屏息地說道。」我非常高興她看見我和你做愛。「
她的語氣中有一絲勝利的意味,令黑鷹感覺到不安。他低頭看著她玉體橫陳的模樣,而他的慾望幾乎立刻又被喚起了。
茉莉看出了他的意圖,試圖爬起來,但黑鷹有力的雙臂再度將她按回了毛皮上。
」不要再一次了!「她喊道。
」是的,再一次。「他急切地堅持。
」太快了。「她抗議道。
」永遠不會太快,我知道怎樣使你鬆弛下來,茉莉。「
她熊熊的目光瞪著他。」你的性慾似乎永無止盡,你忘了我懷著孩子嗎?「
「如果不是那個婊子打斷了我們……我知道我再一會兒就可以使你達到高潮!」
「那個婊子闖進來的時刻是我最享受的一部分。」她殘酷的說道,而突然間她覺得再也無法忍受了。的確,他將她帶到了高潮,而且那份強烈的感覺令她的淚水湧出了眼眶。但她絕對不能讓他知道他對她所造成的影響… …而且她發誓要在日後控制好自己背叛的身體!
第二十五章
是夜亞希山被威爾斯人襲擊了,他們搶走了牛、羊、食物及馬匹,並放火燒掉了城堡外的農民小屋,留下了無數的死傷。
次日農民被接進城堡裡,小屋則重新建起來,艾琳及茉莉忙著照顧傷者。黑鷹則計劃要報復,但在下手之前,他必須先確定好目標。他的報復會是完美而且徹底的,叫威爾斯人再也不敢打亞希山的主意。
當晚在晚餐桌上他以目光向摩娜示意,摩娜捕捉到他的眼神,得意地笑了。黑鷹吃完晚飯就告別回到自己的房間,摩娜立刻跟了上去。摩娜敲門時,黑鷹的上身到腰間已經赤裸著,他立刻將她拉進房裡。
黑鷹很快地脫下摩娜的衣服,抱她上床,摩娜的熱情已經被激起了,但黑鷹反而故意緩了下來。他流連地愛撫她,但故意不讓她得到滿足。不久摩娜便翻騰在洶湧的慾海中,心神俱碎,只求得到他的滿足。
黑鷹熾熱的純吻著她的雙峰問:「林威爾把他的財寶藏在哪裡?」
」嗯… …財寶?「摩娜重濁地低喃。
」他由英格蘭擄掠過去的勝利品都收藏在哪裡?「黑鷹繼續問道。
摩娜根本不在乎背叛林威爾。她願意為她身上的男人做任何事,黑鷹只需要開口。
她的手指覆上了他的男性象徵,她水蛇般的身子貼著他扭動。」求你!「她說道,自熱情的迷霧中,她勉強地擠出了一個字『潘德尼』。」她喘息道。
他溫暖的氣息撫過一顆挺立的乳頭。「不,摩娜,那是他冬天待的地方,他由那兒出發襲擊擄掠英國邊界,我問的是他把財寶藏在哪裡… …」
「布裡克… …哦,求你,就是現在!」
布裡克!他早該猜出來的!那是一處山區中的要塞城堡。
「黑鷹… …」摩娜仍然在懇求,而黑鷹總共給了她三十秒的時間,他用他的手指使她得到解放,跟著就離開了床。他的心思已經完全地離開她,專注在報復林威爾一事上。
雖然時候已經是半夜了,黑鷹毫不猶疑地下樓把維斯及塔克挖起來。他們要一起討論攻打布裡克的計劃。
摩娜在黑鷹的床上入睡了,而次晨茉莉便在這種情況下看到了她。茉莉原本是要告訴黑鷹安置農民的問題,而當她看見熟睡在黑鷹床上的摩娜時,她的心跳似乎停止了。淚水湧上了她的眼眶,她茫然地跑下台階,一直跑到庭院。她倚在城牆上,拚命地嘔吐,而且她感覺糟透了,似乎要昏過去,她虛弱地以手支牆。
高德看見了她的樣子,急忙過去扶她。他抱起她,飛奔回大廳中,稟告黑鷹。「夫人生病了!」
「立刻帶她上樓。」黑鷹命令道。高德放開腳步就往上走,黑鷹跟隨在後。高德自然地停在了黑鷹的臥房門口,但茉莉虛弱地抗議出聲:「不要。」
然而高德已衝進了房間,然後他也看見了躺在床上的裸女,他轉身頭,目光指責地看著黑鷹。