江紹在前面叫他,他急忙振作精神,按照老師所指從牆角捧來一隻罐子。
江紹經常將許多草藥這樣散亂地放在罐子裡,因為是從山裡採來,不是什麼珍貴的草藥,一般只是為了講課才用到,也就不太珍視。
公孫將罐子打開,江紹拿出一枝昨葉何草,掐了截放到自己嘴裡咀嚼,「此草味酸、平、無毒,若是通經破血,則用鮮瓦楹五兩熬膏,當歸須、干漆各一兩,燒煙盡,當門於二錢,共研為末,加……」
還未說完,江紹臉色大變,突然直直地向後栽倒過去,公孫大驚,急忙將他一把扶住,叫道:「老師,您怎麼了?」
「這草有毒。」仇無垢迅速衝過來,拿過江紹手中的殘草聞了下立刻做出判斷。
「不可能。」公孫扶著江紹不便查看,同時反駁,「書裡記載這草沒毒。」
「書是死的,人是活的。這草原本沒毒,難道就不會是別人下毒嗎?」她皺緊眉頭,多聞了幾下,自語道:「怎麼好像是曼陀羅的味道?」
「曼陀羅也無毒。」公孫的手指在江紹的幾處穴道上狠狠按了幾下,因為不知毒性如何,只能先封閉穴道,阻止毒性遊走。
「曼陀羅本身無毒,但是如果搗成汁,熬成水,再混合一種香料,就會有毒了。只是老師這裡會有誰懂得配製這些……」
「現在不是你研究毒藥的時候,」公孫怒吼,「還不幫我把老師抬進後堂去?」
其他學生也已圍了過來,但一個個都張惶無措,有的女孩子已經嚇哭,男孩子聽說老師中毒後,紛紛開始向後退。
仇無垢環顧了下周圍的人,又聽他喊道:「仇無垢,你在愣什麼?」
她見眾人實在是幫不上忙,只好幫他把老師扶進裡間的臥室。
「人多手雜,你們都出去,仇無垢留下。」此刻公孫大師兄的氣勢顯露無遺,一句話出口,所有的孩子都退到門外去。
他將門重重一關,盯著仇無垢問:「怎麼解毒?」
「你問我?」她笑著反問:「你怎麼就認定我會解毒?」
「你不是向來熟知各種草藥的毒性嗎?」他不耐煩地提醒,「此刻不是你賣關子炫耀的時候,你若不出手,老師的性命就危在旦夕。」
「老師中的毒並不嚴重。」她慢悠悠地說:「如果我所知不錯的話,這只是種成分很輕的毒,即使你不救老師,只要將他放在窗口任風吹一兩個時辰,毒性自然就會解開。」
「真的?」他的眼中滿是質疑。從江紹的手中拿過那根草,看了看,貼到自己唇邊,仇無垢驚得一把打掉。
「這草有毒,你想做什麼?」
「不親自嘗嘗怎麼知道毒藥的味道?」公孫若有所思地看了她一眼,「你……聽說過仇世彥這個名字嗎?」
她的眼波明顯跳動起來,眼神遊移開,「毒王仇世彥的大名誰會不知道?怎麼,你是懷疑我與他有什麼關係?」
「你自己說呢?」他目光灼灼地落在她身上。
「堂堂毒王可不是我能高攀上的。」
她的嘴角又露出那絲蔑笑,這讓公孫有些困惑,若她真的與毒王有關係,應當不至於在外人面前做出如此輕視毒王的神情,若說沒有關係,這些巧合又實在難以解釋。
「這個手絹——是你的吧?」他從懷中拿出昨夜撿到的手絹遞到她面前。
她恍然想起,道了聲謝伸手要拿,卻抓空。
只見他收回手,深深看著她的眼睛中是一種深幽的研判,「如果我的嗅覺沒有出問題的話,你手絹上熏染的似乎是曼陀羅的花香。」
她的手停在半空,神情陰晴不定,「你是什麼意思?你在暗示什麼?難道你認為是我毒害了老師?」
「是你嗎?你會嗎?」他幽幽反問。
「公孫離!我雖然入門在你之後,但我也不是忘恩負義之人,我為何要害老師?何況我若想害他,把毒藥再下重幾分就好,何必如此大費周章?」
她怒極轉身摔門出去,門口那些等候的同學都嚇了一跳,扒著門問:「公孫師兄,出什麼事了?」
公孫低頭看著臉色漸漸好轉的江紹,喃喃回應,「沒事,沒什麼大事了。」
*** *** ***
仇無垢揪了把樹葉又丟在地上,抬頭看著那悠然飄動的柳枝,脫口罵道:「我為何要受他的氣?公孫世家又有什麼了不起的,他趾高氣揚的給誰看?」
「我從沒覺得公孫世家有什麼了不起,也不想趾高氣揚給誰看。」身後傳來那個她最不想聽到的聲音。
她頭也沒回地冷冷問道:「你不守著老師來這裡做什麼?」
「來抓你啊!」
她霍然回頭,對上他虛實難辨的笑容,悶悶地質問:「什麼?」
「騙你的啦,老師已經醒過來了。」他忽而一笑,本就俊秀如畫的容顏因這笑容綻放竟讓她的心弦一動。
「那更好,就讓老師把我押送到官府吧!」她一甩袖子,無巧不巧居然勾到旁邊的花枝上,雖然用力幾下,卻沒有甩脫花枝上那些小刺的勾扯。
他笑出聲,走到她身邊,幫她解開那些羈絆,低聲歎了口氣,「到底還是孩子,總愛耍孩子脾氣。」
「你才多大,難道不是孩子?」她哼哼兩聲,「謝了。」
「仇無垢,不要總是冷冰冰地對人好不好?最起碼我沒有得罪過你吧?」他將那方手絹塞到她手中,「但你想想看,你自己說老師中的毒跟曼陀羅有關,而你的手絹上就有曼陀羅花香,換作任何人,都不得不將兩者聯想在一起……」
「現在你信我?」她狐疑地看著他的笑臉,暗暗猜測在他笑容背後隱藏的是什麼。
「我但願自己能信你,但是……」他頓了頓,笑得有些無奈,「我需要一個合理的答案。」
「原來你還是不信我。」她的秀眉又蹙起,「哼,無所謂,我做沒做過,自己心裡最坦蕩,不需要你信或是不信。」