「你對她可真瞭解,」
「那可不!」水野瞳驕傲的說,「從十六年前的男兒節在你家認識到現在,我可是一路看著奈央為你付出的。」
於是,高阪拓聽著水野瞳娓娓述說,關於她的成年禮之後,她如何爭取到家裡跟他爺爺學茶道,如何跟他母親學了五年插花,接著,在她滿二十歲那年,找隆司商量解除婚約,後來,她排除萬難,進入佐籐商事,至今也已經一年多了。算算,她確實默默付出了十六年。
她的敘述將他記憶裡疏漏的部分都填滿了。
「連剪了頭髮都是因為我?」高阪拓訝異的問。怪不得記憶中的小小奈央有頭烏黑亮麗,長到腰際的直髮,現在卻只到肩膀。
「沒錯。」水野瞳瞪他一眼,「誰叫你在跟佐籐聊天時,說起不喜歡女人又厚又重的頭髮,隔天奈央就剪短留了十幾年的頭髮了。」
高阪拓想起無意說起的幾句戲言,沒想到她竟然認真了!
「原來當年阿剛的確沒看錯,送栗子餅進來的果然是她。」
「那可不!就連那盤栗子餅也是奈央做的。」水野瞳受不了他的遲鈍,「真不知道你是真粗神經還是故意的,奈央在你面前晃了幾年,你居然可以視而不見到這種程度!」
視而不見,全是針對池家小姐。高阪拓沒有跟她解釋。
「還有,」既然都說開了,水野瞳索性全說清楚,「你知道奈央很會煮菜嗎?起碼,她很會煮你喜歡吃的菜。」
高阪拓點頭,不過,「很會煮我喜歡吃的菜?她只跟我母親學做我喜歡吃的菜?」
「好像也是在跟佐籐聊天時說起的吧!奈央自從聽到你說可能會喜歡上煮一千餐讓你吃的人,她就開始努力跟高阪伯母學習廚藝。」水野瞳看他滿臉訝異,「你果然不知道。」
奈央真是太傻了,總是在默默付出。
這點他就真的不知道了。滿滿的感動讓他不知道該說些什麼,這個傻氣的笨蛋,真的好笨,
抓著手機繼續撥出沒有回應的號碼,高阪拓不想繼續等待,便直接打電話找日向隆司。
簡短說明剛才在陶瓷工廠遇到的問題之後,他單刀直入的問:「奈央家裡有什麼問題嗎?」
電話那頭日向隆司的聲音聽起來很輕鬆,「池爺爺不高興是難免的,畢竟你們孤男寡女到台灣出差了一個月之久,不過經過解釋,他老人家也能體諒,但是卻不希望奈央繼續到外頭拋頭露面,你應該可以理解吧?」
這麼簡單?高阪拓有些懷疑,「那奈央為什麼一直沒有開機?」
「這個啊……」日向隆司稍稍頓了一下,說:「這點我就不清楚了,到池家的時候沒見到宗央,如果有見到再幫你問。」
高阪拓還想追問,他卻說:「可以請水野來接電話嗎?我想教她如何跟塗老闆溝通。」
公事重要,高阪拓只好把電話轉給水野瞳。
「喂?我是水野。」水野瞳聽著電話,邊說:「我知道了。好啦!不會太據理力爭,也不會得理不饒人,我知道啦!」
把已經收線的電話交給他。「現在我們先想辦法跟塗先生拿到數據再說吧!」
高阪拓點頭。心裡雖然掛心,不過眼前最重要還是先把數據拿回去,好讓刀具跟砧板通過檢驗,不然就來不及上市了。
至於奈央那裡,有雄太跟隆司在,應該不會有什麼問題吧!
水野瞳沒理沉思的他,逕自走到洋式那間房間門口,「我睡這間。」見他沒有意見,接著交代,「我睡一下,等晚餐送來了再叫我。」
還真是理所當然啊!高阪拓皺眉問:「你不會煮飯嗎?」
水野瞳理直氣壯的看著他,「我只會煎松阪牛肉,冰箱裡有嗎?」
他怎麼會知道?「算了,你去睡吧!」他對她的廚藝也不抱希望。
很懷疑奈央居然能跟她成為好朋友,更慶幸喜歡自己的是溫柔傳統的奈央,而不是驕氣的水野瞳。
如果是那個女人,再過三十年他都不會感動!
拿起几上的名片,他幫自己跟她叫了外食。
** ** **
水野瞳本來想捺住性子跟塗照雄好好解釋的,結果說沒幾句,就被他氣得說不出話來。
「反正我們拿不到材料數據,絕對不會離開的!」水野瞳恨恨的說。
真搞不懂自己幹嘛答應日向隆司來淌這渾水,真是自找麻煩!
塗照雄對動不動就威脅人的日本婆也很火大,「你們不走是不是?我拿掃把請你們走!」
高阪拓看塗照雄抓了掃把過來,知道水野瞳又搞砸了。連續來了幾天,天天都看人臉色不說,現在居然連掃把都搬出來,真是太誇張了!
經過幾天相處,他相信水野瞳確實毫無溝通能力,再任由她「按照自己的方法」來,只怕不但無法說服塗老闆,還會連奈央好不容易培養出來的交情都給毀了。
雖然水野大小姐有時確實白目得很欠揍,不過再怎麼樣,他也不會坐視她被欺負。
於是高阪拓一把抓住掃柄,一邊回頭,說:「現在,照我說的話翻譯,一字不漏。」
這幾天他始終無法聯絡到奈央,就連打電話到池家大宅裡,也總是被池雄太隨意敷衍過去,他的耐心已經瀕臨臨界點.今天他一定要解決問題,然後立刻回日本!
水野瞳原想回嘴,後來為了大局,還是忍住了,不服氣的說.「要我說什麼?」
「放開我!」塗照雄扯不回掃柄,吼著:「要我把工人全叫來是不是?」
水野瞳大驚失色,「他說要叫人來趕,我們要不要先走算了?」
「說對不起。」
水野瞳錯愕的瞪著他。
高阪拓嚴肅的看著她,「跟塗老闆說對不起。」
水野瞳嘟起嘴,不甘願的對塗照雄說:「塗先生,對不起。」
高阪拓從他的表情看得出來水野瞳已經道歉了,便從他放鬆的手裡拿下掃把,說:「告訴他,很抱歉我們一直沒有說清楚,其實你是奈央的朋友,因為奈央家裡有事,所以臨時請你來幫忙翻譯。」