哇,他的腳好大,像是一腳可以把她踩扁。
哇,他的手掌也好大,臂膀都快跟她的腿一樣粗了。
哇,他的胸膛也厚得太不像話了吧?
哇、哇、哇——視線掠過他的腳、他的手,直至那近看更顯得霸氣懾人的臉,禹綾心裡驚歎連連。
這頭熊……呃,這個准姑爺和她所見過的男人真的很不一樣,和小姐欣賞的美男子更是差了十萬八千里遠,完了完了,她還真找不到有什麼好聽話可以形容他啊……
即使禹綾再怎麼拖延,擺放四個點心碟也花不了多少時間,沒借口再待下去的她正要福身告退,卻瞥見袁長風突然抬手。
他想幹麼?禹綾嚇了一跳,直覺往旁退,一不小心絆到桌腳,整個人朝前撲去。她連驚叫都來不及,就感覺後領一緊,整個人被提離了地——
離了地?!發現自己被袁長風拎在手上,她傻住,冷汗直冒,即使衣襟勒得脖子很不舒服也完全不敢動,怕極他下一個動作就是將她折成兩半。
杜老爺和其它的人也被這突來的舉止嚇得呆若木雞,整個廳堂寂靜一片。
不知這景象看在他們眼裡已成了力大無窮,袁長風還以為他們是為這小婢女的狀況擔心。
剛剛他本來要拿點心來吃,卻看到她摔倒,他及時起身一撈,剛好揪住她的後領,沒料到她那麼輕,用力過猛的他反倒順勢將她整個提起。
「沒事吧?」見她一動也不動,袁長風怕她可能已昏倒,不敢隨便放下她。
渾厚的嗓音自頭頂上方傳來,聽在禹綾耳裡簡直就像隆隆雷聲,她忙不迭搖頭,乾啞的喉嚨連半句話也擠不出來。
還會搖頭,那應該是沒事了。袁長風將她放下,重回座位,若有所思地看著自己的手。他知道南方人的個子都不是很高,南方姑娘長得更是嬌小,但他沒想到竟是輕到這種程度,像是風一吹就會飄走似的。
杜小姐不會也長得這麼弱不禁風吧?發現到自己又在挑毛病,袁長風暗斥自己,將那些念頭全拂去。
既然決定要放手一搏,多想何益?他該做的是給予包容與體諒,兩人攜手共同面對困難與差異,這才是夫妻。杜小姐應該也是這麼想的吧?所以才願意遠嫁北方,將終生托付給一個素未謀面的男子。
看到桌上的點心,袁長風微笑,這份示好的心意讓他的信念更加堅定。「如果杜老真的覺得可行,那我們就來談談婚事的細節吧。」
「……啊?好、好,當然好!」聽到他答應,杜老爺回神,喜不自勝。「我覺得,一切就依你們那裡的習俗為主,不知道袁爺有何想法……」
禹綾強持鎮定告退,一出廳門,立刻拔腿狂奔,一顆心差點跳出喉頭。
嚇死她了!他是幫了她沒錯,但一定要用這麼恐怖的方式嗎?竟然隨便一拎就將她提離地面耶!
就算接下來他們要談的是多重要的婚事細節她也不聽了啦,要是惹他發火,她還活得了嗎?討好小姐要緊,她的小命更要緊呀!
咦?不對。要是這頭大熊真成了她家姑爺,那身為貼身婢女的她不就也得跟著去北方了?
禹綾猛然停下,水眸瞠大,越想越頭皮發麻。
啊啊啊啊——
第2章(1)
談完婚事,袁長風前腳剛離開,得知消息的杜家小姐立刻氣沖沖地來的了大廳,後頭跟著一臉尷尬的禹綾。
「要嫁你自己嫁去!」長相嬌美的杜紅瓔一衝進來就直接對著杜老爺開罵。「還騙我說他相貌堂堂、談吐不凡?明明就是個不折不扣的蠻子啊!憑這條件也想娶我?下輩子都別想!」
杜紅瓔的美貌城裡眾所皆知,但那可比母夜叉的壞脾氣也是無人不曉,只要她一發起脾氣,那潑婦罵街的狠勁連壯漢也得退讓三分。
「你太放肆了!」杜老爺氣到臉色漲紅。「我好歹也是你爹,你怎能用這種口氣對我說話?枉費我白疼你了!」
「要是真疼我,會捨得為了鞏固生意而把我賣給那種人嗎?」杜紅瓔非但沒有收斂,反而罵得更凶。「關外耶,那種蠻荒地方怎麼住人吶?你根本就是要我去送死!」
早在父親提及要和北方人結親時,她就已經很不能接受了,都是爹不斷地安撫她,說那男人有多好又有多棒,她才勉強捺著怒氣,等著看那人是否真值得她背井離鄉,結果卻發現全都是謊言!
「那是因為你的名聲已經被你不知檢點給敗壞光了,根本就沒有人敢娶你!」吼出心裡最重的痛,杜老爺喉頭一陣哽咽,無力地跌坐入椅。
他不知道自己怎會教出這樣的獨生女,他只是寵了點,結果她不但變得驕縱任性,甚至是為所欲為,就連身為女人最重要的貞節都沒放在眼裡。
等他發現時,事情已經到了無法挽救的地步——他當場撞見一個男人鬼鬼祟祟地從她廂房離開,面對他的訓斥,女兒不但嗤之以鼻,反而還對自己有眾多的情郎直言不諱。
他驚覺狀況嚴重,遂想趕快為她找戶好人家,但卻完全沒有媒人肯接這個燙手山芋,直至那時他才知道,原來全城的人都曉得他有個淫亂放蕩的女兒,就只有他被蒙在鼓裡。
「誰說的?他們每個都是說想娶我,是我不想嫁,不管是外表、家世,隨便挑一個都比那個野蠻人強。」杜紅瓔嗤哼,自視甚高的她壓根兒沒想到那只是男人隨口哄哄的好聽話。「那個姓袁的長得像頭野獸似的,搞不好還會打人,你休想逼我嫁他!」
要不是怕那種莽漢會見色起意直接將她擄走,她也不會忍到現在,早在聽完禹綾的形容,就會過來當面斥退他的癡心妄想。
「你,唉……」杜老爺對女兒的冥頑不靈已經不知道該怎麼說了。
袁長風雖是北方人,但不論是能力、品格,都是少見的青年才俊,配上他這個一無是處的女兒簡直的糟蹋了他。