第1章(1)
兆邦金控集團總部十二樓,兆信銀行總經理辦公室。
「這種法式指甲很簡單喔!」年輕女孩的聲音嬌甜好聽。「先搽上透明指甲油,再貼上白色月牙貼紙,像這樣……然後,在接縫處輕刷一點亮粉,最後挑幾顆喜歡的水鑽黏上……將將,大功告成!」
潘天柏和兩名特助剛結束會議,一走出電梯就聽見辦公室方向傳來吱吱喳喳的談笑聲,濃眉微微一皺,不用看也知道是誰來了。
是他二姑姑的女兒,蘇蜜棠。
在全台灣資產總額排行前十名、男丁鼎盛的潘氏家族中,蘇蜜棠是第三代裡唯一的女兒。雖是外孫女,但她相貌甜美可愛,個性活潑開朗,一張小嘴就如同她的名字諧音——蜜糖,把潘家掌權、也是兆邦金控集團董事長的潘老太爺哄得心頭甜滋滋,也難怪自小就被當成掌上明珠百般珍寵。
蘇蜜棠去年春天在日本念完大學後返回台灣,潘天柏依著二姑姑的要求,把小表妹安插在兆信銀行,先從基礎的客服人員開始學習。他很清楚姑姑的用意——冀望最受潘家老爺寵愛的外孫女,也能順勢在資產雄厚的兆邦金控王國插上一面旗幟,絕不輕易放過任何可得的名利與權力。
潘天柏是覺得無所謂,只要蘇蜜棠真有能耐的話,不過,要是妨礙他的辦公時間,他就有意見了。
「蘇大小姐,我的辦公室是讓你拿來當美容教室的嗎?」步至會客區的沙發前,潘天柏冷聲質問,兩位秘書早就嚇得跳起,慌張地迎接老闆歸來。
「啊,大表哥回來了!」聽起來像是歡呼似的,一點畏懼的意思也沒有。「下班時間嘛,輕鬆一下而已。」
潘天柏瞅了一眼已衝去替他開門的趙秘書。「原來我的秘書下午六點就下班了?」
「別罵人嘛,我是說——我下班了啦!」蘇蜜棠跟進辦公室,甜著嗓子討好表哥。
十年前她被送到東京唸書時,就是和大表哥、二表哥等人同住在外公特地購置的市區公寓裡。整個家族都知道外公寵她更勝親生女兒,擁有這張純金的護身符,任誰都得對她禮讓三分。
大表哥雖是出了名的冷峻嚴苛,但她一點也不怕,因為根據當年在東京相處的經驗,她只要卯足全力纏著大表哥,到最後總會稱心如意。
再說,她今天來拜託的事情,對大表哥來說,只不過是一件非常、非常微不足道的小事罷了。
「有何貴事?嫌客服人員職位太小,想換大一點的嗎?」其實他心底早就知道小表妹為何事而來,不過還是讓她自己開口比較好。
「才不是呢!是為了人家想開店的事情。」蘇蜜棠跟進總經理辦公室,仍然講個不停。「是外公要我來找表哥幫忙的呀!」
確實如此沒錯。他今天早上接到潘老太爺的電話,要他「幫忙處理」這個小妮子偉大的創業計劃——至少弄個企劃書來評估看看。
爺爺說得輕鬆,但潘天柏心底明白老人家真正的意思,是想藉著一份複雜的企劃書,徹底打消小表妹不知天高地厚的白日夢。
可不是嗎?這位千金小姐只要乖乖地在兆邦金控待著,接下來就等著和各方名門貴公子進行相親活動,然後帶著外公附贈的豐厚資產順利嫁進豪門,當個人人稱羨的少奶奶,保證一輩子不愁吃穿,要快樂、要幸福統統有。
開店?還不如把這筆錢省下來,日後添在嫁妝裡……不然捐給慈善機構也好。
潘天柏在沙發上坐下,嘲諷似地淡笑。「要開什麼店?珠寶飾品?還是代理名牌服飾?」像小表妹這種被外界捧為名媛的年輕女孩,若要投資做生意,通常不離這些時尚行業。
蘇蜜棠粉嫩的臉蛋笑得很開心,紅潤的小嘴堅定地吐出——
「蜜糖吐司專賣店!」
「……吐司?你說的是麵包店?好吧,最近好像流行叫作……烘焙坊?」潘天柏頓了頓,薄唇隱著刻薄的笑。「不過棠棠,不管到底叫什麼,把自己的名字放在店名上,不覺得有點……呃,你知道我意思……」
噁心,古怪,俗到破表!
「厚,表哥,是甜蜜的蜜、糖果的糖,HoneyToast!和麵包店、烘焙坊完全不同意思——」俏容有些急了。「『蜜糖吐司』是日本超人氣的下午茶甜點,和我的名字無關呀!」
「下午茶甜點?」潘天柏聽得糊塗了。吐司不是用來當早餐的嗎?
「啊,我有照片。」蘇蜜棠從Gucci白色琴譜包拿出小筆電,急急忙忙開啟圖片檔案,認真向表哥介紹。「好漂亮吧?這是香蕉巧克力口味……野莓冰淇淋也好棒……每一款看起來都好好吃對不對?我最喜歡草莓牛奶了,表哥你一定要帶表嫂去吃看看,保證她會更愛你——」
「夠了。這樣也能開店?」那些裝飾著糖漿、鮮奶油、罐頭水果和冰淇淋的四方吐司讓他倒盡胃口,不顧表妹的熱情推薦,潘天柏只想中止這個話題。
沒辦法,他真的很難愛上甜食。
「當然可以,一定可以。」蘇蜜棠信心滿滿。「現在只差企劃書而已。」
「最好是『只差企劃書』而已。」他涼涼答道。
這位小姐想得可真容易,以為只要生出一份企劃書,老太爺就會無條件提供資金,隨便她把鈔票當柴燒——真不知她到底憑哪一點認為這是一門生意?有幾個男人熱愛甜食?而女人們成天喊著減肥減肥,到底會有多少女人敢不顧可怕的熱量,甘願把這麼一大塊看起來甜膩至極點的吐司塞進自己肚子裡?還不如開個三明治早餐店來得踏實些!
「真的嘛,人家就是企劃書寫得不好,所以才來麻煩表哥呀。」
「堂堂東京上智大學畢業的蘇大小姐,連一份企劃書都搞不定?你太客氣了。」潘天柏起身走回自己辦公桌,嘴上繼續嘲諷。「還是中文忘光了?不要緊,我找人替你翻譯。」