「大家早!」由希美笑笑的跟同事們打招呼,回應她的是僵硬的笑容。
再怎麼粗神經,也發現絕對有問題了。
由希美坐下來,小小聲的問隔壁的井口和子:「前輩,我的裙子後面是不是髒了?還是哪裡有問題?大家的表情都很怪耶!」
井口和子翻開放在由希美桌上的文件夾,指著昨天發下的新公文,「你被調職了,調到海外事業部,從今天開始生效,收拾一下桌面吧!」
嗄?由希美很是訝異,「為什麼?」
「是啊,為什麼?」甲女尖著嗓子說:「從創社以來,秘書處從來沒有人被調到業務部門去,更別說是菁英會集的海外事業部了,你才剛進秘書處一個多月,就算要調派人手,也輪不到你吧!」
由希美點點頭,「對呀!會不會是搞錯人了?」總務處好像有個員工叫作由美子。
丙女不客氣的擠開甲女,手指直指著由希美的鼻尖,「說,你是不是趁這次發表會動了什麼手腳?」
由希美一臉茫然,「手腳?前輩是指搬東西嗎?發表會前一天是搬了很多木板沒錯,不過是大家一起搬。」她伸出手指算了算,「葛安先生、山田前輩,還有源部長、木村部長後來也都過來幫忙搬喔!」
都是男人做的事!乙女插進來說:「那就沒錯了。我就說由希美平常呆呆的,怎麼可能有做業務的能力,八成是葛安先生看她能做苦力,要她進去海外事業部做些打雜的工作。」
由希美跟著大家點頭,「原來如此。那,要做什麼打雜的工作呢?」
大夥兒面面相覷,誰也沒待過海外事業部,哪知道要做什麼工作!
好半天,丙女才恨恨的說:「反正你沒好日子過啦,海外事業部裡的人多,光是搬資料就夠你受的了!」
「是啊!」乙女也幸災樂禍起來,「上次開會你不是連影印資料都漏印了?海外事業部天天都在開會,當心別一再出錯了。」
甲乙丙三個女人相視一笑,有默契的說:「可別犯了錯,一下子就被踢回秘書處,這樣我們會很困擾的!」
由希美站起身,「多謝各位前輩的叮嚀,我會小心注意的!」
果然粗神經!大夥兒受不了的給她一記白眼後,就各自走回自己的位子了。
有人默默遞過來一個紙箱,是跟由希美差不多同期進公司的水澤加代。
由希美接下,笑意盈盈的說:「謝謝,我正需要箱子裝東西呢!」
井口和子看著開心收拾桌面的由希美,搖頭,「無知果然比較幸福。」
由希美轉頭,「前輩,你在跟我說話嗎?」
井口和子望著天花板,歎了口氣,「沒有。」保重啦,小傻蛋!
由希美抱著紙箱,怯怯的走進海外事業部,「請問……」
坐在門邊的濱口鴻轉頭,「你是來報到的加籐小姐吧!你的位子在裡面。」
領著由希美走到部長辦公室,濱口鴻指著門外的一張桌子,「你的位子在這裡。」
由希美放下紙箱,「請問我的工作是?」
「你的職稱是助理,至於做什麼工作,等部長開會回來會跟你說的。」濱口鴻笑笑,「我是濱口鴻,以後請多多指教。」
由希美趕緊伸出手,「哪裡,我才需要請你多指教呢!加籐由希美,以後請濱口前輩多多照顧!」
「寒暄夠了嗎?」冷冷的一道聲音在背後響起,葛安剛臉色不太好看的瞪著他們交握的手。
「部長,我先回去座位了。」濱口鴻不知道之前看起來還算和善的部長為什麼突然變了臉色,不過人家是小老闆,還是知情識趣的先閃要緊。
由希美對葛安剛的情緒化習以為常,笑著說;「葛安先生真的升上部長啦?恭喜你!」
雖然他看起來不在乎的樣子,但是她感覺得出來,其實他還是希望在工作上有所作為,好讓父親刮目相看。
真神奇!看著她的笑臉,好像再大的煩惱都能不必在意,葛安剛緩緩臉色,「過了一個多小時了,現在才上來報到?」她最好別說時間都花在跟無關緊要的人寒暄上。
「秘書處有工作需要交接嘛!」由希美接著問,「請問部長,我要做的工作是什麼?」
「你暫時就先當我的助理,幫我整理文件資料,有些類似我的秘書。」他自己也剛調到海外事業部,一時間還想不出來能排什麼工作給她。
只是昨天父親要發佈人事命令,他直覺就想到要調她一起過來,當場還惹來父親疑惑的眼神。
管他的,他是部長,難道不能用跟自己比較熟的屬下嗎?
再說,由希美是人才,待在秘書處太可惜了,不如跟著他在海外事業部,將來有番作為,對公司也是有利的。
由希美沒察覺到葛安剛心裡的百轉千折,猜測是因為她待過秘書處的關係,所以才被調來這裡。她點點頭,迅速將紙箱裡的用品歸位。
「部長,你要喝茶,還是咖啡?」這是她在秘書處最拿手的工作。
葛安剛原想走回辦公室,聽見她的話,露出淺笑,「曼特寧,不加糖,雙倍奶,六十五度溫。」看著認真復誦的由希美,他嘴邊的笑弧續緩漾開,「記住,這就是我要的咖啡。」
「由希美!」部長室裡傳出咆哮。
正在發送資料的由希美吐吐舌頭,大辦公室裡的同事們對這每日幾大吼已經習慣了,紛紛投以安慰的眼神。
濱口鴻接過她手中的資料,「我幫你發,快進去,不然部長會衝出來罵人的。」
「謝謝!」由希美蹦蹦蹦,趕忙蹦進部長辦公室裡。
葛安剛指著手上的資料,「這份資料是要傳真到新加坡的,我說過了,傳真到海外的文件除了日文,還必須有一份英文翻譯,請問,英、文、翻、譯到哪裡去了?」
由希美這回沒被他的大聲嚇到,走向前,翻到資料的最後,「英文版本在這裡,濱口前輩說同時秀出英日文太雜亂,以一份日文原稿、一份英文翻譯的方式傳真,只需要在日文原稿後面註明有英文翻譯就好了。標記在這裡。」纖纖細指指出他漏看的地方。