幸好今日是十六,月圓,亮度夠,不一會兒他就看見落在地上的梨!
左湛天立刻下馬察看,又意外看見好幾個馬蹄印,甚至還有被拖行的痕跡,就在他驚覺不對勁的時候,突然聽見附近傳來馬兒的啼叫聲。
他隨之尋去,竟發現是水宓的小紅馬,可它的主人呢?
「你的主人呢?」明知它不會回答,他還是問了。
馬兒吁吁兩聲,又低著腦袋到處踱步,似乎也為主人不見而心急。
「放心,我一定會找到她的。」顯然水宓是被人擄走的,但對方會是誰?她身著男裝應該不會讓人見色起歹意,那又是為了什麼擄走她的呢?
「這邊!」終於左湛天找到了他們離開的痕跡,於是牽著兩匹馬兒慢慢朝那兒走近。走了一陣子之後,紛亂的腳印消失,他心想抓走水宓的人肯定就在附近。
於是他將兩匹馬兒拴在一旁,直接在附近尋找起來,幾經迂迴繞路,終於讓他看見一個頹廢歪斜的木屋。
再走近一些,他又看見一顆掉在地上的梨,顯然是水宓一直將它抓在手上,直到這裡才鬆開,為的就是給他一個暗示!
靠近木屋就近一瞧,裡面雖然連一絲光影都沒有,左湛天卻已嗅到異常的氛圍,但他無法確定水宓是否在裡面,就算在,她所待的位置又在哪?
就在他思慮著該如何進行下一步時,竟聽見水宓說話了,「喂,你們到底是誰?一副陰陽怪氣的樣子,真不討喜。」
「我們討不討喜關你什麼事?你不睡覺我們還要睡覺,別再說話了。」兩名張揚的手下對水宓吼道。
「你們肯定抓錯人了,快放我走,否則我就鬧上一夜,讓你們都不好過。」水宓可不是一般小姑娘,才不會坐以待斃呢。
「你找死嗎?」他們咬著牙,氣得拔刀。
聽見刀聲,外面的左湛天全身神經驀然一繃,同時也發現裡面那些人操著奇怪的口音,顯然不是中原人士,更非大清國的人,他們究竟是哪來的?
「那就殺了我,要不就告訴我打算把我帶到哪去?」見他們只會拔刀對著她,水宓於是轉頭看向帶頭的年輕人,「你是他們的主子,那由你告訴我。」
「你的話還真多,真不怕死?」那人輕哼道。
「對,我就是不怕死,不想讓我死的話就放我走。」其實她緊張得要命,但只要有一線生機,她就不會放棄。
門外的左湛天從聲音判斷出水宓坐在右邊,那些歹人位於左側,於是他立刻拾起堆在地上的乾草,悄悄的綁成好幾束,然後用內力點燃,一束束朝窗口往左側扔進去——
頓時,裡頭煙霧瀰漫,左湛天立刻闖了進去,各揮了他們一拳後便將水宓扛上肩衝了出去,直奔至拴馬處,解開兩匹馬的韁繩,抱著水宓躍上馬背,再拉著另一匹馬揚長而去。
水宓只覺得一陣天旋地轉,回神時才發現自己已坐在馬上,而左湛天正一手牽著她的小紅馬,一手護擁在她腰際。
雖然剛才很害怕、很緊張,可現在卻好開心、好溫暖,因為他來救她了,他並沒有置她於不顧。
「為什麼這麼晚了還要跑出來?以為穿著男裝就很安全嗎?瞧瞧你這張臉,如此媚惑人,明眼人一看就知道你是個女的。」左湛天氣呼呼的說道。
「對不起嘛。」她被罵得脖子一縮。
「就這麼想吃梨嗎?連命都不要了!」既然罵了,那他就罵個徹底。
「對不起。」沒想到他會這麼生氣,水宓垂著小臉,無心辯解。
「你就只知道說對不起,如果你留下只會礙事,我勸你還是……」
「別趕我走,拜託。」猜出他會說什麼,她趕緊回頭漾出懇求的目光,「求求你。」
朦朧的月影照耀在她小小的鵝蛋臉上,反映出她柔美挺立的五官;兩枚秋瞳閃著奪目的光輝,直在他眼前眨動著;兩片微翹的豐滿絳唇一啟一合,勾引著他的目光。
老天,他是正常男人,又怎能對勾攝他心神的女人視若無睹呢?
「別說話了,轉過去。」她不能再這麼望著他,否則他真的會一把將她摟進懷中。
「好嘛。」她噘起小嘴轉過臉。
為了轉移注意力,他找個話題,「那些人為什麼要抓你?」
「我不知道。」她搖搖頭,「他們知道我們來自大清,說了一些奇怪的話。」
「哦,難道他們是魯達國的人?」他懷疑道。
「有可能,他們的穿著很奇特。」水宓又轉過臉,微笑地對他說:「你好聰明。」
又是那張無邪的笑臉,他眉心輕鎖了下,連忙將眼神避開,「轉過去。」
「哦。」真不懂他是怎麼了,今晚怎麼怪怪的,該不會是因為她鬧了事所以非常生氣?
他們一直不語的往前行,然而在月光的陪襯與他的保護之下,這樣的夜卻讓水宓異常感動,好想就這麼被他護擁著,永遠永遠……
第4章(1)
回到客棧之後,水宓發現桌上的晚膳仍一動也沒動!
她皺起一對柳眉,輕聲碎念,「怎麼到現在還不吃呢?」
「你這一去都沒回來,本來就沒胃口了,哪還吃得下!」他火爆的衝口而出。
儘管他過去很冷漠,卻從沒這麼凶過,還真是把她嚇了一大跳,頓時委屈從心底升了上來,「都已經向你道歉了,你怎麼還這麼凶!人家是見你晚膳完全沒動,想到慕伯說你喜歡吃梨,吃過後心情和食慾都會變好,這才……對不起,是我太異想天開了。」
然而左湛天的心口卻因為她的話遭到嚴重的衝擊!
他的眸光深沉的凝注她的臉,「你是為了我才去果園的?」
「是呀,現在想想自己真是笨,不但水果沒帶回來,還差點被壞人綁走,真的很可笑。本以為你不會管我了,可沒想到你居然會來找我,救我出去,我真的好感動。」吸吸鼻子,她咬咬下唇,「我把這些冷掉的膳食端出去。」