祝涓一把挽住她的手。「姊,你說這什麼話?你和爹忙著,我當然得要找事做,替你和爹分憂解勞,再說爹去世後,是姊姊攢錢養我,要說辛苦的人是姊,不是我。」
祝湘聽著,不禁笑柔了稍顯冷銳的眸。
她不喜與人親近,但是祝涓不一樣,她就像是真正的妹妹,遠比自己的妹妹還要和她親上千百倍。
她心窩發暖著,噙笑問:「這煮飯還要點時間,倒不如咱們先到屋裡等。」
「好啊。」
當兩人旋回屋裡,就見兩個男人坐在桌邊,雖無交談,但像以眼神彼此交流,討論這食盒內之物能否吃食。
祝湘眼角抽搐著,走近時,兩人一同抬眼,齊昱嘉不由打量著笑臉迎人的祝涓。「你就是祝大夫的妹妹?」
「是啊,不知道怎麼稱呼這位公子?」祝涓落落大方地問著。
「我姓齊。」
「那我就叫你齊大哥吧。」祝涓沒什麼心眼,也沒什麼防心,看人全憑第一眼的感覺。
「我姊姊上山就是為了醫治齊大哥嗎?」
「是啊。」
「齊大哥怎麼會受傷?又是打哪來的,在哪兒受傷的?」
相對於祝湘的靜默,祝涓顯得有些聒噪,但她並非好事閒聊,而是想要探點底子,確定姊姊在這兒安全無虞。
「我……」齊昱嘉被問得有些招架不住,這才想到,怎麼祝湘從未詢問過這些問題,對於兩人身家從不追探?
這麼想來,祝湘的行徑反倒是有點怪了,她該像祝涓這般追問才合理。
「祝涓。」祝湘歎了口氣,只得將對外的說法跟她說過一遍。
祝涓微揚起一雙濃黑分明的柳眉,睨了祝湘一眼,勉為其難地抿嘴應了聲。「我知道了。」
山賊?她從沒聽人提起東諸城外有山賊……就連兀朮人也甚少擾境呢。
「再等一下飯就好了,我順便熬了藥,待會用過膳後,把藥喝下,早點歇息。」祝湘拉了把椅子,和祝涓坐在兩人的對座。
「這菜聞起來挺香的。」齊昱嘉笑問著。
「邊境的簡單膳食罷了。」祝涓歡喜接受他的讚美,她是因為對學醫毫無興趣,所以很自然地往廚房摸索。
「希望嘗起來就跟聞起來一樣好。」齊昱嘉毫無惡意地道,純粹是被祝湘驚嚇得不小,所以希望妹妹的手藝是真正的好,而不是空有其表。
「什麼意思?」祝涓不解的問著。
「祝涓,要不要去看看飯熟了沒?」祝湘忙道,不想自己的糗事一再被宣揚。
「嗯,好啊。」
祝湘成功地阻止糗事被揭發,一會兩人便端著香噴噴的白米飯進廳。
齊昱嘉一接過碗,立刻確定這是可以吃的!管不了米飯正燙著,大口地扒進嘴裡,就算燙著了嘴也痛快。
反觀袁窮奇倒是精明得很,先嘗菜,確定味美肉鮮才放膽食用。
「姊,不是說有跟劉家搭伙,怎麼他們看起來像是餓很久?」她湊在祝湘耳邊低聲問著。
「那個……」
「劉家人上山圍獵,要明日才會回來,所以今天是你姊下廚。」袁窮奇話一出口,立即接收到祝湘羞惱的瞪視,但他無所謂,能填飽肚子最重要。
「喔,我姊三年前大病一場之後,就忘了怎麼做菜了。」祝涓聰穎,一聽就明白,猜想他們八成是餓了一天了,所以才會猛扒飯菜。
「有這種事嗎?」齊昱嘉嚥下了飯菜,騰了點時間問著。
「我爹說,這種事也是難說得緊,不過我姊雖然忘了怎麼做菜,卻反而生了習醫的才能,我爹更開心了,把我姊帶在身邊教著,要不是我姊是姑娘家,早就成了鎮上的坐館大夫。真不是我要說,鎮上的坐館大夫醫術還沒我姊了得,很多鄰里都是找我姊診治,而且每個都讚不絕口。」說完,還與有榮焉的揚起小臉。
「祝涓……」祝湘捧著額,羞得小臉微燙著。
祝涓沒自覺,可這話聽在她耳裡就跟老王賣瓜、自賣自誇沒兩樣,但是害羞之餘卻又覺得有幾分驕傲,可以讓妹妹這般以她為榮。
「看來你們姊妹感情相當好。」袁窮奇脫口道。
「那當然,她是我姊啊。」說著,還很親熱地挽著祝湘的手。
祝湘見狀,笑柔了杏眼,一臉拿她沒轍卻又喜歡她的依賴。
那笑意恬淡柔雅,如輕風掠過湖面,漾開圈圈漣漪,袁窮奇看了,心底升起了陌生的熟悉感,像是在哪見過,又像是不曾見過,教他滿心疑惑。
而他的注視自然落在祝涓眼裡,她忖了下道:「袁大哥,你的名字挺特別的。」
「是嗎?」袁窮奇不以為意地應著,他早已經過了在意自己名字的年紀。
「窮奇——逢忠信之人,嚙而食之;逢奸邪則擒禽獸而伺之……是這樣子說的,對不?」祝涓笑問著。
袁窮奇微揚濃眉,忖度她說這話的用意,還未應聲,祝湘已經嗓音微沉地道:「祝涓,除此一說,更有著「窮奇騰根共食蠱」,你沒聽過嗎?」
她話一出口,袁窮奇臉上虛應的笑意突地僵住,深邃黑眸直盯著她不放。
「可是我記得窮奇是凶獸,只是奇怪為什麼會有人以凶獸之名為名。」
「祝涓,要你多讀點書你就不肯,你壓根沒聽過「窮奇之獸,馳逐妖邪,莫不奔走,是謂善獸」嗎?」
瞬地,袁窮奇手上的筷子掉落,眸中噙著難以解釋的震驚。
「袁大哥,你怎麼了?」祝涓不解的問著,就連祝湘也側眼望去,隨即垂眼,心忖難道他記得她曾經對他說過的話?
已經是那麼久之前的事了,他還記得嗎?
「我……」袁窮奇一時間竟語塞了。
他本姓袁名奇,乃是世襲錦衣衛千戶,幼時父母雙亡,由義父郭庭邵夫妻教養長大,因為年少輕狂,遭東廠羞辱而起衝突,而對方適巧是齊賢的心腹,這事後來傳到齊賢耳裡,便拿他治罪,義父出面保他,齊賢給了面子放過他,卻惡意改他的名為窮奇,藉此羞辱他。