「桓哥哥,我很能幹是不是?」快誇我、快誇我,我為我們王府添進項了,很快王府的庫房會堆滿銀子。
瞧她兩眼亮晶晶求稱讚的神情,眼露溫柔的皇甫桓不禁笑出聲,「這會兒不冷了?」
「冷什麼冷,賺錢吶!我還要把西北變成天下三大糧倉之一,所出產的米糧不亞於江南。」她誇下豪語。
也許她真的辦得到,皇甫桓黑眸裡閃著異彩。「寧兒真厲害,我快比不上你了。」
「桓哥哥,夫妻是一體的,我的是你的,你的是我的,我們不分彼此,我是小樹苗,靠著你這棵大樹,你得護著我。」有他在身邊,她感到無比安心。成清寧笑中有溫情。
「嗯!護著,我的王妃誰也動不得。」除非踩過他流盡的鮮血,他會護她到最後一刻。
臉發著光,如圓月般嬌媚,「桓哥哥你真好。」
「還會更好,給我生個兒子吧!」讓他做牛做馬,再生個女兒來寵,百般嬌慣,寵出跟她娘一樣的嬌氣。
聞言,嬌顏上眉頭皺了起來。「女兒不好嗎?」其實也不是生兒子或女兒的問題,她還有很多事要做,現在懷孕生子太早。
他搖頭,「先生兒子教養起來,好鞏固西北的勢力,還有幾波小勢力尚未為我所用,想要在西北稱王,不能有任何扯後腿的人……」
第七章 代戰公主(2)
送走九皇子,接下來便去集市那兒看看了。
集市大抵已規劃完成,只要有銀子就不愁沒人來幹活,幾百畝的空地共設約七百個攤位,另有馬車專用、牛車專用、驢車專用的停車場。
平沙城的土地太便宜了,她只花了九百兩就買下一千兩百畝的地,比預設的大,所以成清寧讓人鑿了十口水井,以供攤販使用,洗碗、洗菜什麼的不用走遠路挑水。
另外挖了三十多畝的池塘做蓄水池,以防有火災,畢竟有些攤販做的是吃食,需要用到火,屋頂是茅草,若是一個不小心燒起來,整個集市都遭殃,有個水池好救火以防萬一。
還在蓋的是客商會館,用的是紅磚石瓦,樓高三層,一百多間客房,另有獨棟小院,分別給不同階層的客商落腳。
「桓哥哥你瞧,以後百姓擺攤就不用躲雨了,也不怕半碗吃食半碗沙了。」好似來到現代的傳統市場,一個挨著一個的攤位整齊排列,各人有各人的攤位不必搶,先到先得。
半碗吃食半碗沙是平沙城的俚語,意指風沙太大了,若端著碗在屋子外頭吃,很快的碗內會淹滿一層沙。
看著屋頂相連的集市,皇甫桓大為驚奇,「嗯,的確便民,不怕大熱天有人曬暈。」
「頭一個月不收租金,先讓攤販適應,也命人倡導如何使用,免得正式啟用時會亂成一團。」對於新觀念的事物要有一段磨合期,等大家都習慣怎麼做了便不會有糾紛。
「教人擺攤……」需要嗎?不是把東西放下就能叫賣了。
「不是教人擺攤,而是要告訴他們若有駕車來,車子要擺哪個位置,茅廁上完後要沖洗,我們也有廁紙專賣處,用完一定要保持乾淨,不要造成下一個使用者的困擾……」
成清寧正在解說集市的規定,這時不遠處的茅房前竟有一群人在拉拉扯扯,高聲喧鬧,打斷她的話。
「張慶豐不管事嗎?」皇甫桓眉頭一蹙。
她望過去仔細一瞧,「喏!那個趴在地上的不就是。」
也太沒用了,虧他還幹過地痞流氓,起碼要有點打架的本事,不要只會耍狠。
「居然有人敢在我秦王的地盤上鬧事?」簡直無視他的存在。
成清寧捂著嘴偷笑。「桓哥哥,我們過去瞧瞧。」
好久沒看熱鬧了,這些「耍雜技」的來得真巧。
一條長鞭「啪」地朝半空中一甩,發出破空聲響。
如老狗般趴在地上的張慶豐渾身抖了一下,連滾帶爬的躲離鞭子所及的距離,以免被落下的鞭子掃到,白受無妄之災。
「我說姑奶奶呀!你好歹講點道理,小的好聲好氣的請求你遵照我們集市的規矩,你怎麼一言不發的惱羞成怒,朝人臉揮鞭子,小的雖不算貌比潘安,至少相貌堂堂,被你抽花了臉還如何討個如花似玉的老婆……」要不是他眼尖閃得快,這張臉就毀了。
這時有個認識張慶豐的老鄉笑著戳破他的話,說他家都有個黃臉婆了,還娶什麼如花似玉的老婆,兒子都能打醬油了。
眾人一陣哄笑。
「沒人說老婆只能討一個吧!也許就有人看我長相不差,甘願娥皇、女英共事一夫呢!萬一被她抽得沒臉見人,我不是虧大了。」
張慶豐就剩那張嘴皮子能逞強了。
「哼!姑奶奶是你能叫的,還不過來給我家公……姑娘磕頭認錯,讓姑娘饒了你的狗命。」一身紫衣的女子穿著外族的服飾,裙擺及膝,露出穿著長褲的修長雙腿。「跪天跪地跪爹娘,除了我家主子以外,誰也別想讓我磕頭。」他可以沒志氣,但不能沒骨氣,給主子丟臉。
「你主子是誰?叫他來給我家姑娘道歉,養出你這樣的奴才真是丟人現眼,我家姑娘是何等尊貴,是你得罪不起的。」什麼主子養什麼樣的狗,太沒有識人的眼力。
聞言,他噴笑道:「姑娘,你照過鏡子沒,好大的口氣,在這西北我家主子只要輕哼一聲,連西北王都要乖乖地低頭哄著,你算哪根蔥哪根蒜呀!馬不知臉長。」
噗哧!圍觀的人群有一人發出細微笑聲,眼裡得意地看向身側一臉無奈的男子。
鬼打架,殃及閻王。
「放肆——」
長鞭疾如電,甩向躲避不及的張慶豐,他痛得大叫。
「惡婆娘,醜婆娘,你是聽不懂人話是不是?這裡雖然是集市,可是是我主子的,我們想定什麼規矩就定什麼規矩,你要是看不順眼就別進來,沒人抬轎子請你。」
天呀!真倒霉,出門遇羅剎女。