崔嬤嬤皺起眉頭,「這可不合規矩。」
「是。」韓秀芝連忙把頭低下,露出內疚的神情。
崔嬤嬤歎了口氣,「想來王妃也是因為聽了太多有關王爺的傳言,所以心中有所不安吧?」
傳言是聽了不少,但都沒有進到心裡去,反正她成親也不是為了找個相守一生的良人,這門親事說穿了不過是她達到目的的一個手段罷了。
「王爺向來沉默少言,不爭不求,與王妃成親之後,離開京城,這一路遠去,也不知會有什麼等在前頭,王妃可得好生照料王爺。」
韓秀芝低下頭沒說話,因為她壓根沒想過要照顧他,一心只打算找到長命鎖,然後就拍拍屁股回到自己的時代去。
這樣對曹振軒公平嗎?她壓下心頭冒出的心虛,這世上本來就充滿一堆不公不平、亂七八糟的事情,這是個可以三妻四妾的年代,所以少她一個不少,多她一個不多,她走了,他可以再去娶別的女人,所以沒什麼好心虛內疚的。
「王妃,你可聽到老奴的話?」
韓秀芝回過神,點了點頭,「聽到了,嬤嬤,我一定會好好照顧王爺。只是我有些累了,嬤嬤,不如我們進屋去吧。」
再聽崔嬤嬤說下去,她怕自己真的會覺得對不起大帥哥!這對她來說可不是件好事。
「是。」崔嬤嬤恭敬的站在一旁,眼角卻瞄到一抹身影,不由輕歎,「這二小姐實在該好好的再教導教導。」
韓秀芝聞言,頭一抬,就看到韓靈迎面走來,一看到她們,竟然連招呼都不打掉頭就走。她淺淺一笑,打消回屋子去的念頭,「讓嬤嬤笑話了,秋兒,去把二小姐請過來。」
站在一旁的秋兒先是一驚,但又想到有宮裡來的嬤嬤在,二小姐也不敢耍什麼花樣,連忙跑去攔人。
韓靈不太情願的走了過來,她可沒料到一道聖旨會令韓秀芝的身份有了大轉變,即便是嫁個沒有權勢的皇子,她終究是王妃,縱是姊妹,以後見面若真要照規矩,她得見一次跪一次。
「姊姊。」韓靈礙於崔嬤嬤在,語帶敷衍的叫了一聲。
崔嬤嬤忍不住清了清喉嚨,「二小姐,這可不是國公府千金該有的規矩。」
韓靈在心中咒罵,要不是娘千交代萬交代,不能得罪這個宮裡來的嬤嬤,免得影響將來自個兒在外頭的名聲和親事,她根本連理會都懶。
因此聞言只好不甘願的行了跪拜禮,而韓秀芝竟然連個軟墊都不給她,就這麼讓她跪在冷冰冰的地上。
韓秀芝眼底閃過一絲笑意,沒出聲要她起來,韓靈也只能乖乖的跪著。「妹妹一向都不會來我的住所,怎麼了?」她口氣輕柔的問:「有事嗎?」
「娘說,」她不自在的看了崔嬤嬤一眼,「明日要上山禮佛,要你準備準備。」
「知道了,謝謝妹妹跑這一趟,瞧姊姊糊塗的,」韓秀芝伸手扶人,「都忘了叫妹妹起身了。」
韓靈哼了一聲,在韓秀芝靠近時,壓低聲音說道:「你還真以為自己當了王妃有多了不得,說穿了,你那夫君根本就不是個東西!」
韓秀芝眼神一冷,臉上卻帶著淺淺的笑,「我夫君或許真不是個東西,但至少有個可以壓死你這條小命的身份,若還想平順的過日子,就給我管好你的嘴巴,不然我會讓你一輩子都說不出話。」
韓靈聽到她的話,臉上一白,「你——」
「妹妹快去回了娘親吧。」她皮笑肉不笑的看著韓靈,抓著她的手用力一緊,這死丫頭能口無遮攔,她也可以不顧她的顏面。
韓靈痛得皺起了眉頭,恨恨的瞪了她一眼,頭也不回的走了。
「王妃?」
聽到一旁崔嬤嬤的叫喚,韓秀芝這才收回自己的目光,像換張臉似的柔柔一笑,「嬤嬤,我們還是在這裡再待會兒吧,外頭雖冷,但空氣好,屋裡太悶。」
「只怕悶的不是屋子,是人心。」
聽到崔嬤嬤的話,韓秀芝揚起了嘴角。說真的,她倒挺喜歡這個看似嚴肅的嬤嬤,或許她有許多規矩,但至少是個真性情,比起虛情假意、說一套做一套的人好相處多了。
第3章(2)
韓秀芝在睡夢中翻了個身,隱約覺得有哪裡不對勁,她緩緩睜開雙眸,一看到窗邊的人影,嚇得倒抽了一口氣,正要放聲尖叫,嘴就被摀住。
她驚恐的看著眼前黑白分明的雙眸,花了一番功夫才壓下狂跳的心,隨即用力的將來人的手給扯下,「三更半夜的,你要嚇死人啊!」
曹振軒微斂下眼,「本王可沒出聲。」
「他媽……」她的髒話猛然收住,這個王爺真是個怪人,她看著窗外漆黑一片的天色,沒好氣的開口問道:「你來做什麼?若讓人看到你在我房裡,我的清白就沒了。」
只見他若有所思的上下打量著她。
讓她猛然想起之前曾下藥意圖強了他的事,不自在的動一動,「過去的事,我們就當沒發生過,以後別再提了!說,你到底來做什麼?」
「崔嬤嬤竟派人回報,說你進退得宜。」
曹振軒像是沒聽到她問話,自言自語的低喃。
看來嬤嬤很怕他毀婚的樣子,韓秀芝得意的揚唇,「當然!嬤嬤誇我是大家閨秀。」
「你——不像。」
她差點被自己的口水嗆到,這人說話實在直接又不留情面,忍不住瞪了他一眼,「本小姐就算不是什麼大家閨秀,你三更半夜跑進我房裡也不是什麼正人君子,你到底要做什麼?你不知道,我為了要嫁給你都快累死了。
「這些日子崔嬤嬤要我坐有坐相,站有站相,吃有吃相,走有走相,這身子都要變成不是自己的了,明日一早,我還得跟著母親上山禮佛,給你這麼一鬧,等會兒也別睡了,這下怎麼有精神出門去?你是真打算娶個憔悴的新婦回去嗎?」
她說了一長串,他竟然只冷冷的丟了兩個字,「別去。」