「娘!?您幹什麼」赫連聿覺得 莫名其妙,卻不敢反抗,任由母親褪下他身上的外袍。
同一時間, 方劍也回到了馬車邊,赫連聿此刻才見到他手上抓的 是一名年紀和自己差不多大的小女孩,只不過她衣衫襤樓,模樣也十分清瘦。
「雖然是女孩,但模樣差不多。」方劍簡短地說著,舉掌往女童的頸項輕輕一擊,等她昏過去時才脫下女孩身上的外衣。
「來,聿兒,快換上這身衣服。」纓夫人催促著,與方劍交換手上的衣物。
「為什麼?」赫連聿皺起雙眉。這套衣服不但髒,而且……是女孩兒的衣服啊!穿在自己身上像什麼樣子?
「聿兒,聽娘的話,什麼也別問。」夫人以最快的速度為赫連聿換衣,並且扯下他的發誓,將他一頭散發編成女孩子的麻花辮子。
「娘!?」赫連聿脹紅了臉,覺得更尷尬了。
「記得娘剛才告訴你的話,從此刻起,世上不再 有赫連聿這個人,明白嗎?。」纓夫人柔美的臉突然出現了從來沒有的嚴厲,雙手用力地扣住赫連聿的肩膀,厲聲說道: "我和方劍去引開敵人,你安靜地待在這裡,不管你見到誰,都不能發現任何聲音,不管對方是不是你認識的人,絕對不能出聲喊人,更不能相信任何人!你明白嗎?」
「娘,我不要和您分開!」赫連聿焦急地喊著。
「永別了,我的兒……」纓夫人露出一抹淒涼的笑,將方纔那塊玉珮細心地掛在赫連聿的脖子上,最後吩咐道:「娘什麼也不求,不求你報仇,不求你討回公道,但求你能平安度過這一生, 明白嗎?忘記自己的身份,忘記自己的名字,好好活下去……」
「娘!」赫連聿聽出她語氣中的決絕, 心慌地想向前,卻在下一秒,被方劍伸手點住了身上的好幾處穴道。
「別讓纓夫人的苦心白費。」方劍沉重說道,再次點了赫連聿身上的啞穴,並將他纖細的身子裹好防寒的皮衣,小心地將他放倒在附近的草叢裡,最後低聲道:「穴道解開以 後,往北方走,離開這裡,越遠越好、永遠不要回來了。」
「聿兒…」纓夫人依依不捨地喊著,淌下了悲傷的淚水。
「 纓夫人,我們必須上路了,」方劍依舊恭敬地請示。
娘! 不要丟下我!娘!無法張口說話的赫連聿,只能死 命瞪大一雙眼,望著方劍扶起娘親上了馬車,頭也不回地奔 馳而去。
娘! 為什麼?為什麼這樣對我?您不要聿兒了嗎?回 來!想怒吼、想尖叫,想衝上去好好地問明白, 無今卻動彈 不得,只能躺在草叢裡,無言地淌下傷心的淚水。
淚水無聲地滑落, 卻怎麼也喚不回母親,赫連聿甚至不 知道自己躺在地上過了多久, 直到他再次聽到了馬蹄聲,他 急忙豎起耳朵,在心中祈禱,希望是娘親回頭來接他了!
「呸!叫你別逼得太急.現在可好了,連人帶車翻到山谷底了,要拿什麼回去覆命?」抱怨的聲音在夜裡響起,十分的不耐煩。。
「你閉嘴!要真有本事怎麼不敢和那個方劍單打獨 斗?」另外一人冷嗤一聲,不屑地說道: 「那傢伙可是宮廷 裡一等一的好手,還是個死硬脾氣.要不是那輛馬車跌下山谷,今晚只怕是一場惡鬥。」
「嘿嘿……倒是可惜了那個如花似玉的大美人,本來我還想……嘿嘿嘿……」說話的那人發出淫邪的笑聲。
赫連聿光是聽這幾人提到方劍、 馬車墜入山谷,便激動地整個人像是要噴出火花似的,恨不得衝出去和這些人拚命。他咬緊下唇忍住不出聲,試圖抬起頭,好記下這群好人的面孔。
就在這個時候,不遠處又傳來了雜亂的馬匹奔走聲,赫連聿屏氣不動,發覺兩邊的手指頭已經可以彎曲,看樣子身上的穴道快要解開了。
「事情辦得如何? 」就在赫連聿一根一極試圖移動自己 的手指頭時,他聽見了似曾相識的聲音。
赫連聿困難地起身,小心翼翼地探頭,在夜色昏暗之中,他看到前面約莫有三十多個人,分成兩邊在談話,一邊看起來模樣邋遏,另外一邊,看來就像是訓練有素的侍衛隊伍, 為首的男子身形高大,雖然相貌看不清 楚但赫連聿確定自己聽過這人的聲音。
「嘿嘿……事情交給我們兄弟,怎麼可能辦不成?」
「人呢?」男子嗓音低沈,帶著一股自然威嚴的腔調。
「呃……他們被我們兄弟逼急了、 連人帶車整個翻下山谷去了。 」男子笑了笑,搓搓雙手,涎著臉笑道:「雖然和我們當初說得不大相同,但人現在也死了,大人您答應我們 兄弟的五千兩黃金,是不是……」
「確定掉到山谷了?我怎麼知道這不是你們編出來的故事?」
「哎呀! 我們就是向大借膽,也不敢騙您啊!」男子人 呼冤枉。「您要是不信,立刻到山谷查看,馬車留下的輪很 一定還在那裡!」
「好!我姑且相信你們一次。」大的男子手一揮,身後的人就捧出一大袋沉甸甸的東西。
「嘿嘿……我們兄弟貪財了。」他伸手要接黃金,沒想到雙手才一接觸到包袱,就硬生生被大力給砍斷了。
「啊---」男子發出淒厲的叫喊聲。
「別留活口。」高大的男子一聲令下,身後早已準備好的人馬各自抽出武器,以迅雷不及掩耳的速度,將在場其餘的人都砍殺了。
啊!目睹一切的赫連聿也忍不住驚呼,但幸好他身上的啞穴未解。就算叫了,也沒發出半點 聲音。
不一會兒的工夫,空地上只下一方的人馬了。
「來人, 派幾個人到山谷那裡查看,不需要帶回屍體,只要確定纓夫人 子的屍體在馬車裡即可。」高大的男子淡淡地下令「速去速回,我在這裡侯著。」