在陰鬱的黑暗中,他的臉色一片死白。
&&& &&& &&& &&&
「? ?br />
金元寶醒來,不意外的,開始尖叫。
「? ?br />
奇怪,他這次怎麼沒反應?沒叫她閉嘴,也沒點她啞穴。
可惡!挾持她,卻又漠視她的存在。
「?「 ?br />
他聾啦?她刻意加強音效,他依然無動於衷,臭著一張糞坑臉,活像她欠了他幾百萬兩。
不行!好女不吃眼前虧,不等他興師問罪,她先發制人
「郭冰巖,我警告你,要是你敢再點我的穴道,殘害我說話或行動上的自由,我就跟你勢不兩立!我會一次又一次的逃開你,直到我入土的那一天,我都不允許有人騎到我頭上來,我爹不成,你也不成!」
郭冰巖在離她五步遠的一方石墩上坐著,目光深沉的凝視著天邊詭異層布的日出光景,他那張巧奪天工的面龐上,也映眩著一抹奇異的光彩,淒然落寞,冷寂到了極點,彷彿不帶人間煙火氣息。
而他這副神情卻被金元寶解讀為「臭臭的糞坑臉」,他如果知曉,只怕會更加的郁卒!也難怪,元寶完全不瞭解他的身世,自然無法想像有人生出如此俊美的兒子,卻是棄若敝屣。
「你以為你悶不吭聲的就可以唬住我啦?你以為你睜著一雙死魚眼瞪著我看,就可以把我嚇得乖乖閉嘴啦?你別作春秋大夢了!」她的碎碎念有如江水滔滔不絕。
「自古聖人有言『士可殺不可辱』,你仗恃著你有一身武功便能夠輕易地制伏我,要我住口就住口,要我昏迷就昏迷,使我的身心飽受摧殘,我的精神備受威脅,惶惶不可終日,不要!我不要過這種日子!我寧可死也不願忍受屈辱而活,我生來便不是當『小媳婦』的料,你是選錯了對象愛錯了人,咱們還是『你走你的陽關道,我過我的獨木橋』,從此井水不犯河水,各自求生去吧!」
他看著她在他面前走來走去,甜美的聲音透著無比的自信和驕傲,光彩耀目猶勝日出東方,這使他憬悟到如果失去了她,他的生命將會再度墜入黑暗的深淵。她就是他的日出,他決心終此一生再也不離開她了。
她的肆無忌憚、她迷人的臉孔、她的自信和她的利嘴,和他以前認識的女人截然不同,從沒有女人敢用這種無禮的態度對待他。
「你若是再保持沉默,我可是 」不過,她的話實在太多了一點。
郭冰巖終於行動了,他拉近她,摟入懷中,笑歎道:「你說我該拿你怎麼辦?我頑固、任性、又可愛的元寶。」
他的手臂強而有力,元寶無法抗拒,她的臉頰緋紅,心中有如小鹿亂撞。
他們的視線相遇,彼此注視了好久好久不能分開。
他眼中的寒冰溶化了,熱情的眼光在她臉上梭巡,然後他的唇猛力壓在她的唇上;她的心掙扎著,一陣暈眩無助的感覺襲來,終於無力的屈服了。
元寶緊抓著他,一顆心陷入昏亂中。他愛她嗎?她有辦法和這個性格殊異的男子共度一生嗎?她天不怕地不怕,只怕郭冰巖!他是唯一能克住她的人。
他性格嚴肅,常常表現出冷漠的態度,但她卻感覺得出他內心的真誠,事實證明,他也有細心體貼的一面。
他本身便是一股安定的力量,捉得住她那顆如野馬奔騰的心。
元寶無法再迴避他的目光,她覺得臉上一陣灼熱,心跳不期然地加速。她看著他那深邃的眼睛,發現他眼中有種奇怪的憂傷。
「你的表情很奇特,你的心裡在想什麼?是關於我的嗎?」
「不是。」他很快的說。
「我真是不明白。」
「但願你永遠也不要明白那是一種什麼樣的滋味。」他說著,臉上泛起一個苦笑,開始娓娓訴說他的身世,他貧乏的、孤寂的過去。那是一個沒有色彩、沒有夢想、沒有希望的童年,他整個過往生命是一幅冰冷的水墨畫。
元寶似乎聽得癡了,她茫然地瞪著郭冰巖。
然而,他訴說的聲音依舊固執而冰冷,不帶半分矯飾或激動的語氣,彷彿那份憂傷早已溶入他的血脈而不知痛了。
終於,元寶眨了眨眼,蒼白的嘴唇咯為張開。「這簡直不可思議。」
「不!這才是最現實的人生。」郭冰巖鎮定而自持。「那是一種寒徹心骨的冷意,自從在幼年第一次感受到父嫌母棄的冰冷之後,這種感覺便不曾離開過我。」
「哦,老天!」元寶的聲音極其微弱。
郭冰巖笑笑。「沒有老天,元寶。打從我的雙手能為自己掙一口飯吃的那一天起,我即是我自己的主宰,我的命運由我自己來決定,我不再怨天尤人,也不再感謝上蒼及任何人,如此,我便不再感到痛苦。」
元寶的眼眶已浮現了淚水,在她眼中,郭冰巖是個堅冷如鋼鐵般不可扭曲或崩潰的人物,沒想到他卻有一段不為人知、不堪回首的過去。
郭冰巖傲然道:「不許你掉淚,我不需要同情。」
元寶乖順的點點頭,忍住了淚水,雙手無意識的絞在一起,瞪大了眼睛注視著他。「其實你還是很在意,因為你不知他們如今是生是死。」
郭冰巖怒視她,面色難測,緩緩閉上了眼睛。「你說的沒錯,沒有人能逃避得了往事。」他睜眼,歎道:「已經存在的,便是一生必須背負的重擔。」
「你是發現了什麼使你不安的蛛絲馬跡嗎?」元寶耐心問著,決定追根究柢。
郭冰巖瞅了她一眼,半含譏諷的道:「你不笨,並且好奇心旺盛。但有一點你要明白,一旦你得知了我全部的故事,你也失去了抽身而退的餘地。」
元寶明白他柔和的語氣下是有專橫的要求 她的承諾。
「你發誓你不再用武力對付我,弄昏我並點我穴道什麼的。」
「我不發誓言。」他頓了頓,很快又道:「我也不願成為像我父親那樣的獨夫,我答應你不使你感受到委屈便是。」