她突然起了頑皮之心,將頭發放下,低頭由頸後梳了一百下,使髮絲更顯蓬鬆;她捨去面具,在臉上化了濃濃的妝,細細的眉,青色誇張的眼影,大紅的唇膏,一種邪媚加在冷艷上,連她看了都快認不得自己了!邁可喜歡刺激,她就好好讓他刺激一下。
徐徐地走出來,邁可正在泡咖啡,一見她立刻目瞪口呆。敏敏本還有羞赧之心,但看到他的表現,一切都值得了。藏在這層衣妝之後,她放心地展開自己,就像演員般,扮演著另一個完全不同的角色。
「哇!」邁可將她左看右看,說:「這樣的女吸血鬼,我被吸死了都甘心呀!」
這樣的話,敏敏聽了絕對會臉紅,而且深覺不敬。但現在她是要勾人魂魄的女吸血鬼,所以幫作嫵媚慵懶地說:
「要不要試試看呀?!」
「當然要。」
邁可瞇起眼,眸內一下閃過類似慾望的東西,令敏敏怦然心跳,但只一剎那,他就帶著一副色狼垂涎的表情,誇張得叫敏敏忍不住大笑。他毫不客氣地捉住她的纖腰往自己身上一靠,他的味道充斥鼻間,她可感覺到他衣物下堅實的身體,熱氣幾乎是擋不住的。
「你終於露出你的真面目了!」他盯著她那嬌艷欲滴的唇說:「美艷的吸血鬼,你要如何搾光一個男人才滿足?我的血可是又多又滾熱,但你在滋養前,要如何誘惑我、犒賞我呢?」
這一切演得太過頭了,超出她控制之外。敏敏掙扎著,想推開他,他卻箝得更緊,而且眼看就要吻上她的唇。這時,門鈴急速響著,干擾使邁可鬆了手。
敏敏解脫似地跑去開門,門外站著一個有對翅膀的金髮小仙女和一個小號的蝙蝠俠,他們用很稚嫩的童音說:
「trick or treat!」
敏敏忙抓一把糖果在他們南瓜造型的塑膠籃子裡,兩個孩子很有禮貌地道謝,在圍欄外站著的一對夫妻和她友善招手,想必是他們的父母。萬聖節是孩子最愛,可以挨家挨戶要糖果,但同時潛在著危險,誰知道門後面住的是不是個喪心病狂的人呢?!往年就有孩子因此受到傷害,或被非禮,或吃了有毒及藏了刀片的糖,因此子女年幼的由父母相陪,年紀稍大的成群出動,時間限制在六點到八點之間,糖果也需大人檢查之後才能下肚。
所謂「trickortreat」的意思是:我來要糖,你不給我就搗蛋作怪。這原本是一種民間的鬼節,諸鬼下凡享盛宴,後來就演變成今日純粹好玩的節慶,已沒什麼宗教意味。往年還在大孩子在不發糖的人家丟垃圾、塗窗戶牆壁,也都遭法律禁止。但你若因為某些原因不準備發糖,最好不要在家;假如在家,也要關上全部的燈,讓屋內一片漆黑,表示沒人在,否則那不斷的按鈴聲,真會受不了。至於八點以後屬於大人的萬聖節,敏敏就不太清楚了,聽說各處都有不同年齡層的鬼屋和狂歡舞會,可以鬧得非常不像話,破壞力十分強大,以前有美國同學邀她,她都拒絕。
冷冷的風吹著敏敏發熱的肌膚,她對站在一旁的邁可說:「你不回家發糖嗎?」
「在這兒也一樣呀!」他戴上吸血鬼面具說。
「那你家裡的燈都關了吧?」敏敏說:「免得小朋友白跑一趟。往年威爾斯太太都會準備一些小餅乾、花生、麥牙糖和蘋果來招待小朋友,今年沒有了,一定有很多人失望。」
「你似乎對這兒很熟悉,你在這兒住很久了嗎?」邁可突然問。
「五年了吧!」敏敏說。
「五年前這兒房價很貴嗎?」他又問。
「自然沒像現在那麼貴,但因地段好,也不便宜。」她說。
「所以能買下這房子也不容易。」邁可說。
這時,又一群孩子吱吱喳喳來按鈴,有小精靈、灰姑娘、彼得潘、海盜,大小不一,像一家手足,姐姐牽弟弟,一齊喊「trick or treat」,邁可很親切地送出一些糖果。
「你在哈佛時大概沒發過糖果給小孩吧?!」敏敏看他對孩子的小心翼翼,不禁笑著說。
「我在哈佛的萬聖節玩的可是瘋狂的遊戲,你大概都不敢聽。」面對她,邁可故意用低沉誘惑的口氣說:「我們打扮成性格海盜或摧花手傑克,去酒館釣些扮成妓女、兔女郎的女孩,帶她們到鬼屋裝神弄鬼一番,把她們嚇得半昏地癱在我們身上,然後抱到樓上房間……」
「好了!我不要聽了!」敏敏面紅耳赤地說:「算我沒問。」
邁可轉身面對又一波的忍者龜、白兔、維尼熊,馬上換了一副慈祥的語氣及態度,反而是敏敏的紅潮老不退。孩子們來來去去,他們後來乾脆一起坐在門外的台階上。免得開門關門之苦。每個人造型都很奇特,大部分孩子穿的都是卡通人物,也有非常匠心獨具的創造,比如一個中學孩子用購物紙袋、綠色絨布、樹皮架成一顆樹,頭上還真頂了一個鳥巢,放幾個蛋殼。有一個孩子就簡單兩個布袋,一個套在身上,一個裝糖果,真不知那麼多糖,怎麼消化得掉?
七點半後,人跡漸少。天更暗了,南瓜燈清楚地亮著,有些孩子捨不得回家,拿著螢光棒或手電筒出來探險、學鬼叫,一向入夜便靜若無人的街道變得十分熱鬧。八點一到,就真的一切恢復平靜,美國的守法精神,連小孩都遵行。
敏敏烤了披薩,邁可倒兩杯可樂過來,兩人看著柏克萊夜景,吃著晚餐。邁可若有所思,久久不發一言;敏敏因為累,也不想開口說話。
敏敏喝了一口可樂,發現邁可正凝視她。遇著她的眼光,他笑說:
「你真是素若寒梅、艷如桃李。你這角度特別美麗,優雅中有著嫵媚,我想一定很多男人稱讚過你吧?!」