山寨大王之前對他的態度並不是這樣的,就他猜想,他應該是見了他和祝發財打鬧的情形,才這麼不痛快。難道,他--嫉妒了?!
山寨大王不發一語地收回了目光,大步離開。
第五章
山寨大王讓人為祝發財燒好溫水。祝發財浸在溫熱的水中,四肢百骸這才算活了過來。身子暖了之後,她站起來,換上山寨大王為她準備的衣服。
那是一套湖水綠的衣衫,布料輕軟,樣子剪裁也都合宜。怪了。她皺起眉,之前沒見過這套衣服的。
穿好之後,她走了出去,山寨大王就在房間內等著她。
見她穿上那套衣服,他的眼眸充滿溫柔。這是我讓人為你去買的,你穿起來,果然很好看。
祝發財扯開一抹笑。謝謝大王。只是我是來做牛做馬、為奴為婢的,哪值得您花上這心思對待呢?
山寨大王走向她身邊,撩起她濕潤的髮絲。你叫我刁六吧!
刁六?!祝發財鎖眉,他這麼迫著她,讓她全身不自在地燥熱。
刁六是我的名字。他隨手拿起一條布巾,為她擦拭頭髮。只有我家裡的人,才這麼叫我。他突然笑起。我觀察你好一陣子了,寨裡內外你都打理得很好,因為你,寨裡才像一個家。
他的笑容、他的眸光,逼得祝發財心慌意亂,她把頭垂得低低的。小的是什麼身份,怎麼敢叫您的名字。
刁六輕輕捏抬起她的下頜。你在躲我?
祝發財輕輕一歎。我敢躲您嗎?我能躲您嗎?
刁六環住她的腰,祝發財脊柱一僵,面上表情更不自然。刁六爺,我看我還是躲開您好了。她輕聲打了個噴嚏。啾!您看,我快感冒了,還是躲遠點好。
桌上有備好的薑湯,你去喝一碗吧。刁六手一鬆,祝發財乘勢脫出。
謝謝。她急急地逃到桌旁,端起薑湯,草草喝了。心裡只在盤算,該怎麼尋個借口逃脫。
她腦裡還在轉,刁六便又從後面箝住她的纖腰,這次他直接抵住她,說道:當我的女人吧。
咳!咳!祝發財險些嗆出,一張俏臉咳得通紅。
刁六拍著她的背。你沒事吧?
祝發財順順胸前的氣,瞟了他一眼,有些無奈地說:您瞧我像是沒事的樣子嗎?
刁六看著她,眼眸半斂。你有喜歡的人了?
視發財回望他,腦裡想的是鄭恭喜。她對他是喜歡、是嗔怨、是相依賴、是相嫌棄……是許許多多她自己都無能理出的心緒,這叫她如何開口和刁六說呢。
更何況,她怎麼也不願意刁六將鄭恭喜視為情敵,她怕刁六會對他不利。
那你不喜歡我嗎?刁六再問,幾乎要湊上她的臉頰。
他刺人的鬍鬚,輕扎過她的臉上。
祝發財身子不由得往後通去,目光移到他的絡腮鬍上,腦筋一動,擠了絲笑,手指怯怯地比出。我不喜歡你的大鬍子。
刁六眉頭打結。你不喜歡這鬍子?他撫著自己的鬍鬚,那可是他的最愛。
這鬍鬚就是他刁六的標誌,沒這鬍鬚,他也不算是刁六了。
***
山寨廳堂內。
鄭恭喜和祝發財同被叫到廳堂內,兩人坐在椅子上,交接著耳語。喂。鄭恭喜皺起眉頭。你是不是得罪他了?
應該不會吧。祝發財蹙眉,頓了一下。不過,也很難說耶什麼意思?鄭恭喜盯著她。
祝發財虛笑。我之前嫌棄了他的鬍子。為了脫身,她說的話是有那麼點口不擇言啦,可是不這麼說,刁六怎麼會沉下臉讓她走人呢。
人生總難面面顧得周全嘛!
你那張嘴喔--鄭恭喜睨著她,突然冒了句:正常啦。
祝發財斜眸瞪他。你把這句話說清楚。
你這張嘴,能說出的話,我還猜不出嗎?鄭恭喜聳聳肩。要是哪天被你說的話給害死,一點都不讓人覺得意外。反正,那只是早晚的問題,我不怪你的。他說得寬大為懷,說得慷慨赴義。
祝發財眉頭一掃。不用等那天了。她伸出手掐住他的脖子。今天就讓你死在我手下,省得你往後還要擔心受怕的。
呃……鄭恭喜喉嚨發出掙扎的聲音。
外面的嘍囉突然喊道:大王來了!
祝發財趕緊鬆手,鄭恭喜則是咳了兩聲,順順喉嚨。
那刁六一進來,下巴一片光溜溜的,教兩人看傻了眼,守在廳堂內的嘍囉,險些沒認出他來。
愣什麼?刁六一出口,還是一樣飽具威儀,他揮手斥喝著嘍囉。還不把鄭爺請上大位。
鄭爺?!嘍囉還沒反應過來。
倒是鄭恭喜接腔。沒意外,沒誤會的話,那個鄭爺可能是我。他拍拍胸口,不過臉上的表情,還是有幾分遲疑。
刁六開口:鄭爺都說話了,還不請他上座。
等等。鄭恭喜自己站了起來。大王,您有什麼話,這樣說就可以了。我是幾斤幾兩的人,您請我上座,我還不敢呢!
你上座吧。刁六比了個請的動作。這件事,我才好開口。
鄭恭喜看看他,眼角拋向祝發財,祝發財與他回望,不安地蹙眉。對於眼前的情勢,他心裡多少有底了。
鄭恭喜一笑。盛情難卻,我就厚顏坐上大座了。
在嘍囉的引路下,他走向大位坐下。
刁六立在他的前面,雙手抱拳。鄭爺,你是祝姑娘的表哥。她現在親人都不在身邊,就你算是可以替她作主的人。我是要跟你提親,請你為你表妹的婚事作主<br><br>一聽他這麼說,祝發財霍地起身。刁爺,這事情輪得到我表哥作主嗎?她揚眉對上刁六。寨裡的事情,不都是您說了,就算數了。
刁六的目光與她對峙,寨內的氣氛一下變得僵硬。祝發財挺直脊柱,絲毫不願放鬆,刁六都已經開口說要娶她了,這當口她哪能退讓。
刁六緩緩開口:我還有什麼地方叫你不滿意的嗎?
刮剃滿臉鬍鬚的他,露出下類剛毅的曲線,眸光更見炯亮。這一切不但展示了他的英挺霸氣,也表示了他對她的容忍退讓。