我沉默。
「怕吃苦?」
「不是。」
「怕我修完佛香閣再去修圓明三園?」他的幽默感又回來。
「也不是。」
「之俊,遲疑會害你一生。」
我不語。
「是否需要更大的保障?」
我笑一笑。
「我不會虧待你,之俊,你是藝術家,長期為生活委屈對你來說是很痛苦的事,你所希企的白色屋子,我可以替你辦到。我知道什麼地方有畢加索設計的背椅,以及五十年代法式狄可藝術的寫字檯。」
然後我就變成第二個關太太,他榜上第一百零三位女朋友。
我說:「太累了,這麼疲倦,不適宜做決定。」
「女人都嚮往婚姻。」
「世球,有什麼話,明天再說。」
我逃進酒店房間。
第二天肌肉過度疲勞,連穿衣服都有困難,昨天運動過度,萎縮的四肢不勝負荷,今日酸痛大作,臉色慘綠,無論撲多少胭脂,一下子被皮膚吸收,依然故我,一片灰黯。
我不禁澹然地笑,不久之前,還年輕的時候,三天只睡兩次也綽綽有餘,如今只去行行山,便有這樣的後果。
結構工程師在走廊看見我,嚇一跳,「之俊,你眼睛都腫了,怎麼搞的。」
「累呀。」我微弱地訴苦。
「更累的日子要跟著來,」她拍我肩膀,「真的開工,咱們就得打扮得像女兵。」
我賠笑。
在電梯中巧遇世球,他看我一眼,低聲問:「一整夜沒睡?」
我不去理他。
工程師彷彿什麼都知道,會心微笑。這早晚大概誰都曉得了,就是不明白怎麼葉世球會得看上如此阿姆。
會議完畢,我照例被香煙薰得七葷八素,幸虧一切順利,增加三分精神,否則暈倒都有份。
助手在張羅代用券,一下不肯憩下來,非得出去逛市場買東西,世球取出最新的旅行支票給她們,換回歡呼之聲。
他同我說:「你還是回房休息吧。」
瞧,尚未得手就要冷落我。
雨仍然沒停,卻絲毫沒有秋意,街道上擠滿穿玻璃塑膠雨衣的騎腳踏車者,按著鈴,丁零零,丁零零。
小時候我也有部三輪車,後來葉伯伯花一塊半替我買來一隻英雄牌按鈴,裝在扶手上,非常神氣,光亮的金屬面可以照得見臉蛋,略如哈哈鏡,但不失清晰。
一晃眼就老了。
「之俊。」
我沒有回頭,「你沒有同她們出去?」
「去哪裡?」
我回頭,一看,卻是葉成秋。
再有芥蒂也禁不住意外地叫出來,「葉伯伯,你也來了。」
「你把我當誰?」他問。
「當世球呀,你們的聲音好像。」
「你沒有跟他們出去玩?」
「他們去哪裡?」
「去豫園。」
我問:「你怎麼趕了來?」
「來簽幾張合同。」他說,「之俊,你臉色很壞。」每個人都看出來。
知子莫若父的樣子,他玩笑地說:「他沒有騷擾你吧?」
我笑,「這邊女將如雲,輪不著我。」
「你不給他機會而已。」
我把題目岔開去,「你是幾時到的?」
「十分鐘之前。」
「不休息?」
「身子還不至於那麼衰退。來,帶你去觀光。」
「什麼地方?」我好奇。
「我帶你去看我的老家。」
我倒是願意看看是否如傳說中般窩囊。
一出酒店大門,葉伯怕那部慣用的黑色轎車駛過來。
咦,噫,有錢好辦事。
他對我說:「我的老家,在以前的邢家宅路。」
我一點概念都沒有。你同我說康道蒂大道、仙打諾惹路,甚至邦街,我都還熟一些。
葉成秋微笑,他知道我想什麼。
他精神奕奕,胸有成竹,根本不似年過半百。
到達他故居的時候,天還沒有全黑,他領我進去,扶我走上樓梯。
他指著一排信箱說:「我第一個認得的字,是陳,有一封信豎插在信箱外,我當時被小大姐抱在手中,順口讀出來,被視為神童。」
「那你們環境也還過得去,還雇得起小大姐。」
他雙手插在口袋裡,微笑。
「你常來?」
「嗯。」
「為什麼?」
「你母親好幾次在此間等我,那時家裡緊逼她,我兩個弟弟常常在梯間遇見她。」
我不由得幫我母親說話:「小姑娘,好欺侮。」
「後來她終於嫁到香港,我父母鬆口氣。」
「干他們什麼事?」
「家裡無端端落一隻鳳凰下來,多麼難堪。」
話說到一半,木門打開,一個小女孩子邊攏著頭髮邊咕噥:「介熱叫我穿絨線衫,神經病。」也不朝我們看,自顧自落樓梯。她母親尷尬地站在門口,忽而看到生人,神色疑惑起來。
葉成秋說下去:「這上面有曬台,不過走不上去。」
「我們折回吧。」我忍不住說一句,「你應同我母來這裡。」
他與我走下樓梯,「但是葛芬反而並不像她自己。」
「什麼?」這話太難懂。
「她一到香港,時髦得不像她自己,成日學嘉麗斯姬莉打扮,小上衣,大蓬裙,頭上綁塊絲巾,我幾乎都不認識她了。」
「摩登才好,我一向引她為榮。我一直記得但凡尤敏有的大衣,她也有一件,一般是造寸訂做。」
「此刻你站在這裡,最像她。」
我有一絲預感,但我一向是個多心的人。
「不,我不像,怎麼可能呢?我是三十多歲的人了。我們回去吧。」
在車子裡太過靜默,我隨便找個話題,「什麼叫洋涇濱?」
「一條河。」
「不,洋涇濱英文。」
「洋涇濱是真有的,」他說,「在英法租界之間的一條小河,填沒後便叫愛多亞路,愛多亞便是愛德華,現在稱延安東路。」
「啊,那洋涇濱英文是否該處發源?」
「你這孩子。」他笑,「大凡發音不準之英語,皆屬此類。」
「你舉個例來聽聽。」
「唔,像『格洛賽姆』:那一堆書格洛賽姆給我,就是ALL TOGETHER,全部的意思。」
「噫!格洛賽姆。」
「老闆差小童去買NORTH CHINA日報,伊就索性問有沒有老槍日報。這也是洋涇濱英語。」