我看她,把花遞給她。
她道謝。
她說:「你看,我回不了家,搬這些東西,簡直搬死人。我去旅行,不管去多久,也只好交著租,叫我把這些東西搬哪兒去?頭痛。大哥請坐,別怪我亂,喝什麼?我有中國茶。」
「就中國茶,是什麼茶?」
她歉意說:「前一陣子媽媽寄了上好的旗槍來,奈何喝了胃痛,現喝普洱。」
我點頭,「就普洱。」
「我是加玫瑰花的。你呢?」
「沒試過,試一試。」我說:「煩你了。」
她笑著走到隔壁廚房去了。
這房間裡簡直一塵不染,妻看了恐怕要妒忌的,明窗,又暖和,不知租金如何,因在頂樓,有一隻窗門是斜的。
她的書桌也是斜的,像建築師那種,考究之至,就放在房間中央,床倒是貼著牆,牆上掛一個日曆,那日曆上有史諾比,睡在屋頂上,他在想:「明天或者是一個好天,今晚睡久一點。」胡士托早在他身邊夢周公去了。
我微笑。
她捧了茶來,我舒舒服服的坐在搖椅上,搖呀搖的,喝著她噴香的玫瑰普洱,忘了來意。
她坐在地毯上,其實還有好幾張舒服的沙發;她就是不坐。她也喝看茶,手上那只鑽戒晶光四射。
「大哥,你不必開口,我早知你為何而來。」她說。
我說:「你很懂享受,這房間很美。」
我的水仙給插在一隻藍花的瓶子內。
「我見了令堂了,她很開心。」
蘭花笑,「我曉得你怎麼想:『到底不愧是個做戲的,長得還不錯,就是有點堂
子裡女人的味道。」
我不響,微笑,的確是有點流氣,她母親。
「四十八了,」蘭花感喟的說:「看不出來吧?」
「春上去不過三十二、三左右。」我說。
「是,許多人說只有三十,那是過分了,可是瞞十年簡直不費吹灰之力。」
「中國女人的魅力。」我說。
「大哥,謝謝你替我跑這一趟。」
「你跟思恩怎麼了?」我問。
「沒什麼。」
「解除婚約了?」
她微笑。
「過一陣子就沒事了,是不是?」
她微笑。
「蘭花,你知道你自己,你是一個難得大方的女子。我看思恩不娶你,也難娶別人,誰還受得了他?他也看不上別人。你一個人在此,就……遷就他一點,看我面上。」
「是呀,我一個人在此,大哥,平時你還公道,今天就來這套,打死不離親兄弟,你還是幫思恩,我還不遷就他,你倒說說看。」
我不響。
「是呀,我不嫁他是不行的,你們就是看中了這一點,是不是?是的,我得嫁他的。」
「他在哭呢,淚天淚地,做男人像他……不用提了,自家兄弟有什麼好說。」
她不出聲。
我說:「我也不能看你們太久了,我想回香港家去。你們這般鬧法,簡直叫人心神不寧,你想想我做大哥的該怎麼辦?」
她臉上忽然變色了,漸漸的蒼白起來,她放下了茶杯。
「大哥……回香港?」
「是嘛。我總不能在這裡陪思恩一輩千,也出可獨立,都念博士了。」
「可是……大哥,不會吧,孩子剛接回來,」她慌張的說:「大哥是說笑。」
「不,真得回去了,孩子就要學講話了,一開口英文,卻是黑髮黃皮膚,有些稀罕,我覺得是恥辱,回香港讀中文去。」
「也不會馬上走的!」她急得差點沒跳起來。
我納罕著,怎麼會有這種反應?我走不走,與她有什麼關係?然後我想到她的寂寞,她的孤獨,我到底也是一個說話的對象,我走了,她到底有點不捨得。怎麼好怪她。
我想了一想,「也不過是幾個月的事了。」
她筆尖沁出了汗,沒說什麼。
我說:「也不算是匆忙的決定,籌謀已久,苦無機會,若你與思恩好好的,我放了心,走得開了,我把思恩交給你了。」
她抬起頭來,慘淡的問:「大哥,你又把我交給誰呢?」
我一時答不上來。她卻沒追問,就跑去為我做茶做水。是呀。她單身一個女孩子在這裡,誰又照顧她呢?我呆著。思恩是如此靠不住的一個男人。
我低下了頭。
我的話說完了,她的運氣不好,她應該隨到一個紮實的、可靠的、結棍的男人,不是思恩。然而她與思恩站在一起,卻是出奇的配對,我該說什麼呢?這種情形,第三者夾在中央根本是多餘的,然而我硬擠在當中,我想思恩娶個好的女孩子而已。
她配思恩。
如此而已。
我把茶再喝完,就起身走了。
她倚在窗口看我開車離開,屋子窗沿花盆裡開滿了白色的、鈴型的「山谷百合」。
我呆了很久。
可是沒多久,妻說:「他們沒事了。」
我沒想到會這麼快。呆了一呆。
「真討厭!」妻說:「要什麼花樣,我們快離開吧,不關我們的事,什麼三長兩短,就找了你去,他們開心的時候,人影都不見一個,什麼意思!你去做保人,做得好,誰感激你?不好,又是個罪,頭都大了!」
「不是說好就回家了?還嚕嗦什麼呢?」我忍不住講一句,就講錯了。
她臉就發青了,「我嚕嗦?我們幾時紅過臉?為了個不相干的女人,幾番不歡,她與咱們什麼關係?她又不是正式弟媳婦!好!我嚕嗦,我不理,我什麼都不說,任憑你們鬧翻天,與我何干!是我多事,我該打嘴!」
她回到房去,把房門關得震天價響。
妻對蘭花有種無名火,壓了下去,也隨時隨地會得升上來的,我不明白。
她受的教育,為了蘭花,蕩然無存。
我不明白。
妻也不明白。
第二天她向我道歉。
我歎口氣,「老夫老妻了,還提這些!」
「不是這麼說,」妻落下淚來,「結婚這麼些年,你知道我,我也不是沒見過場面的人,偏偏就現在出這種丑,讀了這些年的書,全丟到陰溝裡去了,你說怎麼辦?那火氣是怎麼升上來的,竟不知道。」