第 19 頁
「這樣讓她打你,你都不生氣?」畔寧掏出手帕給西蒙擦拭嘴角凝結的血塊。
西蒙搖搖頭。「我對她開了一個很惡劣的玩笑,是該讓她揍我一頓。」
不知道為什麼,當他看見瑞凡和碧姬相處泰然,卻一派曖昧未明,他就這麼忍不住要在瑞凡身上刻下那些難堪的字眼。
「既然知道下場會很慘,你還去開她玩笑,這不是跟自己過不去嗎?」
「就和明知這個人會讓你傷心卻還是執意要愛的道理是一樣的,情不自禁要去招惹她。」他就是喜歡和她打打鬧鬧,不過這次的玩笑真的過火了,西蒙在心中謹記此番教訓。
「你愛碧姬嗎?」
連畔寧自己都好訝異,她怎會如此唐突?直接就讓心底的疑問衝口而出呢?真是太失禮了。
西蒙想都不想,篤定答道:「愛!」
他直截了當的回答,讓畔寧一時反應不過來,眼睛足足睜大五秒才想起原來她是會眨眼的。對於西方人愛就要大聲說的哲學,她還是僅止於保持觀望的態度。她始終認為理想的情人不見得要甜言蜜語滿口是愛,實際行動更勝於雄辯,像她的他儘管不擅言詞,卻極度溫柔體貼……只是這一切都與她無關了,已經成為過去了。
畔寧想起一首抒情慢板是這麼唱的:It's over now,I know.But I am not teally over you……
是的,情人與朋友僅只一條線,而她還傻傻立於中間,進退兩難,她知道該努力跨越,可是現在的她卻只會絕望地流眼淚。
畔寧因思及過往而牽扯的一片傷心,全看在西蒙敏銳的眼底,然而他卻不明究理斷章取義地認為,那是她在得知他心屬碧姬之後所引發的失落臉龐。
「我雖然愛碧姬,但不是男女之愛,我把她當手足看待,而且,我已經有了中意的人了。」儘管畔寧一點也不在乎西蒙鍾情的是哪一張美麗的臉龐,但是既然他已經對她吐露了心意,她不禮貌回應似乎有欠周到,所以她漫不經心地順口問道:
「喔,是誰?」
「還會有誰能讓我一眼就愛上,除了你,沒有別人了。」
他順勢將她輕輕拉入懷裡,她沒抵抗,只因為她覺得好累,上一段感情還未淡去,又無端捲入西蒙的激情。拜託!她會消化不良的,更何況她根本不愛他。
「即使我做了那樣的事,你仍堅持愛我?」她指的是關於她的皮箱秘密一事。
「我不怕,只要你別把我也放進去就行了。」他回答得如此篤定,好像他們當真會在一起似的,畔寧可是一個字也不相信。
「為什麼你不怕?難道只是因為你愛我嗎?」恐怕這個理由太薄弱,說服不了她。
「看過《罪人瑪德蓮娜》這本書嗎?」
畔寧搖搖頭。
「你應該看的,主角瑪德蓮娜殺了七個當初堅定立誓與她廝守終生的男子,她雖自稱罪人,我可是一點也不覺得她有罪,是可惡薄情的男人一次又一次地辜負她,才逼得她走上絕路的,她不過是個不幸的可憐人罷了。」
西蒙的一席話,惹得畔寧低低歎息:「如果一開始就找對人的話,悲劇也就不會發生。」那麼或許她此刻仍是愛情的信徒吧?
西蒙滿眼憐惜地瞅著畔寧,伸手撥開她額前披垂的散亂髮絲。「不會是悲劇,因為你已經遇見我了。」
如果她就這麼被他所感動,一切事情都簡單多了,偏偏她不,她不相信他的心,她再也不相信愛情了。
「因為我不愛你,所以注定仍是一場悲劇。」她出口無情地說出這樣殘忍話語的此際,身後的日輪同時悄然損落了,像在哀悼著什麼似的。
☆ ☆ ☆
為什麼會落到這步田地?放著西岸好端端堆積如山的劇本計劃不理,居然跑到東岸的中國餐館去當打雜小弟?瑞凡真不知道自己究竟是哪根筋不對了。
現在他正頂著大太陽辛苦揮汗,只為了某個名不見經傳的小劇團裡有一窩餓蟲等著填飽肚子,提在手上的保溫盒裡不斷溢出紅燒獅子頭的香味,害得瑞凡差點掉下眼淚。
他實在也餓扁了,那家中國餐館的差事真不是人幹的。從早上開工到中午一刻也不得閒,連吃飯的時間都沒有,要不是因為碧姬,他也不會受到這種委屈。
一面埋怨著,一面按著地圖上的住址找到了劇團的位置。中午時刻外送的差事絡繹不絕,唯一的好處是東西送到後可以偷空休息一下。
「不會吧?」
瑞凡抬頭望見小招牌上書著劇團的名字:藍格劇團。
怎麼可能?這份外賣的訂購電話明明是他接的,他百分百確定是碧姬打的,因為她還趁機消遣了他幾句。難不成真有這樣的巧合,碧姬當真名列藍格新戲的演員名單上?
想到碧姬可能參演自己的劇本,瑞凡就頭痛,因為他實在想不出有哪一個角色可能合適她。天曉得!他寫的可是古典細緻、上流社會的嚴謹故事,哪能容許她在台上撒野而毀了他的心血結晶?
「我就說嘛!怎麼送個東西要這麼久時間?原來你早來了卻遲遲不進門。在門口迷路了不成?真不敢想像如果我不出來找人的話,你還要呆站在大門口多久?進來吧!」
碧姬穿著戲服奔出來,把瑞凡嚇了一大跳。他揉揉眼,想看清眼前究竟是誰?是碧姬沒錯,但他從來不曾知道,原來她可以如此沉靜古典,似乎一著戲服,氣質也隨之丕然一變。
不顧瑞凡腦筋呈空白狀態,碧姬拖著他進劇團內部的練習場,大聲嚷嚷:「午飯來了,大家快過來吃,真是餓死了,餓死了!」
碧姬一面說一面逕自伸手要去捉他盒裡的紅燒獅子頭,卻被他阻止:「先付錢再吃也不遲。」
「偷吃一口也不行呀?」
「不行!」他斬釘截鐵地答道。