「謝謝你,馬克雷太太。你設想得真……真周到。」
管家看看房間四周。
「沒有什麼要我做的了……夫人?」
「夫人」兩個字之前,又有一陣遲疑。
「不用了,謝謝。」
管家走出了房間,剩下妲羅一個人。她站在有高高天花板的臥房中,她知道這是有城堡以來,歷代公爵夫人睡覺的地方。
她想起先這個房間一定是簡單樸素的,可是現在是豪華精美無比,華美得叫她害怕。
那張有頂篷的大床,垂著刺繡精美的簾帳,她作夢也沒想到今生今世會睡在這樣的豪華大床上。
那精工細嵌的傢俱,邊緣鍍金的鏡子,牆上的畫,這一切都好像對她這樣一個不相稱的人構成太大的壓力。
可是她已是亞克雷公爵夫人了!
妲羅心裡明白的很,何以管家稱呼她為夫人時,總覺難以開口,城堡中其他的人稱呼她也是一樣。
她緩緩的脫衣,當她御下她的友布衣服時,她在發抖。
當婚禮過後,管家馬克雷夫人領她到房間時,她對自己的衣著,自慚形穢。
她們走過掛著巨幅畫像的走道,這些畫像都是亞克雷家族的祖先,妲羅覺得他們都在輕蔑的看著她。
看到兩個婢女從她帶來的柳條箱裡,把她的衣服一件一件的舉起來,她覺得很不自在。
她知道僕人們驚於她的行李之少,不下於驚訝她現在的新身份。
現在,她才恍如大夢初醒,一時明白了。但是她仍舊感到麻木了似的,好像腦子已停止了作用,想要瞭解到底是怎麼同事,或者尋思將來會如何,都不大可能了。
她好想見見費瑞克先生,請求他的安慰和指引。但是當柯德農族人被迫向她行禮的時候,費瑞克先生已經不在那間房裡了。柯德農族人很不樂意的行了禮,就離開了城堡。
當柯德農族人都走了以後,留下一種氣氛,妲羅看得出,那是仇恨。這時費瑞克先生才再次出現。
她眼中帶著解脫的神色望著他,但是她還沒說話,公爵就說:「我想和你談談,費瑞克先生,我建議咱們到我書房去吧。」
「好極了,公爵大人。」
就在這個時候,馬克雷太太出現了,妲羅想,一定是費瑞克先生要她來的。
「馬克雷太太,這是亞克雷公爵夫人,」公爵用冷冷的聲音說。「請你領夫人到她的住處,好好服侍她好嗎?」
馬克雷太太行了禮,轉身領妲羅走,妲羅絕望的想著,她正走入一個全新的生活,卻一點也不知道該怎麼做。
不過她總算知道公爵很早吃飯,她必須在晚餐之前沐浴更衣。
她只剩一件乾淨的衣服,而那件比其他兩件更破舊。
在孤兒院裡,衣服都是穿小了又傳給另外的孤兒穿,直到成了破布,只能當擦地的抹布用為止。
那些出院當學徒的還不能把孤兒院的衣服帶走,這些衣服得留下來給身材相同的孩子穿。
然而妲羅已在孤兒院待了很久,她的衣服還算是新的,因為她是自己縫製衣服。
她知道貝洛菲太太不會給她錢買布料,可是前亞克雷公爵夫人曾用低廉的價格大批買進一匹又一匹的灰棉布。
因此她只要有時間就可以為自己做件新衣了。但是找時間恐怕是最難的事了,妲羅有這麼多孩子要照顧,自己所餘的時間實在是少之又少。
她記起已經兩年多沒有做新衣服了,她想在北上之前若有時間做一件該多好。不過現在她告訴自己說,她已經是公爵的妻子,她應該可以穿不同的衣服了吧。
「公爵的妻子!」
她重複一遍這句話,當時她在端進臥房來的浴盆中洗澡,浴盆放在一張極大的波斯毯上,還可以讓她在毯子上擦乾雙腳。
這是她很少經驗到的奢侈享受——能夠單獨不受打擾的洗澡,而且不必匆匆忙忙的洗。
水異常柔軟,些微帶黃褐色,妲羅驚異的注視著那水,忽然想起來,那是費瑞克先生告訴她的,蘇格蘭所特有的蘚苔水。
是兩個婢女把浴盆端進房裡來的。雖然她們很有禮貌的招呼妲羅,但她知道,她們都很羞怯!她也覺得沒什麼話好對她們說,她們也只好默默的侍候她。
她穿好衣服正在猶豫該做些什麼時,馬克雷太太回來了。
妲羅知道,這老婦人待她很冷淡,而且動作僵硬,她也看得出來。這位管家顯然很不情願讓一個孤兒院的小孩當她的女主人,這也難怪她。
可是這兒又沒別人可問,妲羅只好緊張的說:「你……能不能告訴我……現在我該……做什麼?」
她焦急的像個孩子似的,馬克雷大太僵硬的表情鬆弛了。
「夫人,你太緊張了,這也難怪你,」她同答。「你才頭一次看到城堡,這座城堡實在大得怕人。」
「是啊!」
「我從費瑞克先生那兒知道,你沒想到會來這兒做公爵大人的妻子。」
「是啊,一點也沒想到!」妲羅同答。「所以請告訴我該怎麼做吧。」
「晚飯再過幾分鐘就開始了,」馬克雷大大說,「你會和公爵大人一起進餐。你會在氏族長廳和他見面,就是你們結婚的那個房間。」
「我大概知道在什麼地方。」妲羅喃喃低語。
「那麼你就去吧,你會發現公爵大人在等你。」
妲羅好想要求馬克雷太太陪她一道去,但她壓抑住了這個念頭。
她孤獨的,自己覺得像個灰色鬼魂似的,走過通向氏族長廳的甬道。
她快走到的時候才聽到有聲音,她認出那是費瑞克先生的聲音。
他在那兒,事情就好辦多了,妲羅想。當她走得更近些時,她聽到他說:「大人,我在想,你一定希望明天一早就派一輛馬車到愛丁堡去吧?」
「去愛丁堡?」公爵問道。「為什麼我要去愛丁堡?」
「我想你一定要為夫人買些衣物之類的。沒有比愛丁堡更近的地方了,大人你也曉得的,那兒有質料或式樣都合適的長禮服。」