「沒有別人可找了嗎?」話一出口,賽西兒就知道自己闖禍了!而瑟洛的臉也在瞬間陰沉了下來。她慌張的想解釋:「不!不……我的意思是……」
「對於那天的事,我很抱歉。」瑟洛冷冷地說:「若我知道你是如此的不想見到我,我絕不會接受查克舅舅之托擔任伴護。但我已答應了他,我從不違背自己的承諾,只好請你忍耐點了。」
好半晌,她才找回自己的聲音,「瑟洛,我很抱歉,我並不是……」當她回過神時,瑟洛早巳拂袖而雲。
※ ※ ※
寬敞的馬車裡,安靜得近乎死寂。
瑟洛一手托著腮,微側著英俊的臉龐望著窗外的景致。
賽西兒偷偷瞄了一眼窗外得知,其實外頭並沒有什麼特別吸引人的風景,他那麼做只是避免兩人無話可說的尷尬。
打從他上馬車起,他就不曾試圖與她說話,甚至連正眼也不看她,彷彿他斜對面坐著的是一個隱形人,窮極無聊的他只能懶懶地把視線調向窗外。
賽西兒忍不住回想起上一次與他同乘一輛馬車時,瑟洛那雙顧盼如電的霧灰眼眸是多麼炯炯有神,他的視線既犀利又無禮,直勾勾的盯著她瞧,好像要將她看出一個洞來。
那時候的他像頭蓄勢待發的獵豹,把她這只獵物逼得無路可退;而今天的他,冷漠得彷彿什麼事都無法引起他的注意。
她知道,現在的情況全是賽馬會當天失言所引起的,那時,她只顧著逃避心中的感覺,卻忽略了白己正在扮演的角色。
真正的伊凡妮情緒豐富,性格開朗,偶爾要些小脾氣也都極有分寸,但絕不會是小心眼的女孩。
無論如何,錯的是她,她必須化解這個僵局!
賽西兒清了清喉嚨,成功的讓瑟洛轉向她。
「我覺得……今天的天氣滿好的。」
她的話才說完,窗外竟然飄起細雨,弄得她十分尷尬。
他的唇彎起一抹嘲弄的弧度,「是嗎?」
「倫敦的天氣總是這樣的,陰晴不定。巴黎會不會這樣?」很好!就是這樣,只要她努力下去,僵局就會被打破。
「不會。」
短短兩個字就打發了她。賽西兒只好繼續絞盡腦汁,沒話找話說。
「喔,那巴黎比倫敦好多了,這種時晴時雨的天氣你應該很難適應吧?瑟洛,你打算什麼時候回法國呢?」
她才問完,就看見瑟洛的眼瞳瞬間變得像冰一樣冷。
「原來你希望我早點回法國。不過很抱歉,我不是故意要賴在你家不走,是查克舅舅拜託我當你的伴護,如果你覺得我讓你感到無趣或是厭煩,麻煩請告訴令尊,也許這種情況很快就能獲得解決。」
老天,她又說錯話了!
「不!瑟洛,我不是那個意思,我想說的是……」
瑟洛無情的打斷她,「我相信你已經把你的意見表達得很清楚了,親愛的表妹。」
當她看見他再度將臉轉向南外,賽西兒就知道自己前功盡棄了。
沉默再度籠罩在馬車內,那種凝窒的氣氛使她幾乎喘不過氣來,不過馬車也在此時抵達了目的地。
靠近門邊的瑟洛率先下車,賽西兒也隨之跟進。不過她因急著趕上瑟洛而沒注意到地面上的凸起,冷不防腳下一個踉蹌險些跌倒,幸而瑟洛眼明乎快地扶住她。
「小心。」他面無表情的說完,隨即放開她。
「對不起。」她漲紅了臉,
瑟洛沒埋她,不過至少他放慢了腳步,與她一同步入晚宴的會場。
由於莫維斯伯爵的宅邸離會場較遠,所以當他們抵達時舞會已經開始了,儘管如此,賽西兒與瑟洛一出現在門口時,一堆等候多時的貴族子弟已迫不及待的前來邀舞。
她悄悄看了瑟洛一眼,無言的祈求他能替她擋駕,不過事與願違,瑟洛根本沒注意到她求助的眼神,逕自走到一旁與熟識的人打起招呼。
賽西兒只好隨便地把手伸給其中一名叫作雷納·坎麥倫的年輕男子,在他的邀請下滑入舞池。
樂隊正在演奏一首輕快的小步舞曲,賽西兒心不在焉地跳了半晌,直到雷納開口才喚回她的注意力。
「五年前你被海盜擄走時,倫敦的社交圈傳得沸沸揚揚。」雷納揚起一抹誠摯的微笑,「看到你平安歸來,大家都由衷的感到高興。」
「謝謝你。」
雷納似乎對那件意外很感興趣似的問道:「原諒我的好奇,但我很想知道你是如何從凶殘的海盜們手中脫逃的?」
賽西兒並不想討論這個問題,但是缺乏社交經驗的她不知道該如何拒絕,只好簡單地回答:「事實上,我是因為不慎落海,所以被經過的漁船所搭救。」
「你非常幸運。」
「確實。」她一面心不在焉的問答,一面不露痕跡地注意著瑟洛。
顯赫的背景、出眾的儀表使瑟洛大受社交界的歡迎,送到家中來指名給他的邀請函從來不少於她,但他似乎覺得參加這一類的宴會是件無聊的事。
他不像一般的年輕貴族挖空心思地出風頭、製造話題;相反地,他什麼都不做,只是冷眼旁觀,彷彿是整個社交界在取悅他。
而這樣的舉止卻使得那些追逐他的愛慕眼神更為熱烈。
她一直思索著瑟洛的心態,以至於忽略了她的舞伴,等到她回過神時,發現雷納仍在對她說話。
「……我很好奇,他們是不是都長著一張殘暴的面孔?凱因斯小姐。」
雷納的聲音掹地將分神的賽西兒拉回來,她歉然道:「對個起,這裡太嘈雜了,所以我沒聽清楚……你剛剛說什麼?」
她充滿歉疚的表情是如此逼真,相信沒有一個人會不原諒她,雷納也是。
「當然。我剛剛問的是,那些擄走你的海盜們是不是都長著—張殘暴的面孔?」
賽西兒從未見過那批海盜,若不謹慎的回答這個問題,很可能會使她露出馬腳。於是她急中生智,表現出一副恐懼的模樣。