☆ ☆ ☆
這個姿勢對嗎?
看著鏡裡反映出的影像,江玫始終皺緊眉頭。雖然吉爾一直不厭其煩的教導她,但很多地方她就是覺得沒有吉爾跳出來的那種優美和震撼感。
她是如此的遜色,能和吉爾搭配得上嗎?會不會反而害他的演出失敗?
江玫雖然不能理解為什麼吉爾會看重她,但為了他的期待,說什麼她也要盡力的學好一切。
她知道吉爾嚴厲的要求,所以當地無法達到理想時,她便不斷的督促自己一練再練。就像現在,已經半夜兩點了,吉爾早已入睡,她卻趁他睡著時偷偷爬起來,獨自來到吉爾的私人練習地。
同樣一個動作她已反覆練了一個鐘頭,但就是怎麼也練不好,實在讓人洩氣極了。
看來她真是資質駑鈍,要怎麼樣才能跟得上吉爾呢?要怎麼樣才能與他並駕齊驅?
唉!或許是吉爾高估她了。
想來,她也不過是個泛泛之輩!
懊惱的做了個三迴旋,卻模糊的發現一抹駐足的影像,她連忙停下身,詫異的望向那身影。
「吉爾?你怎麼醒來了?我吵到你嗎?」
那凌亂的髮梢掩蓋不住犀利的眼神,她不知道為什麼總覺得他在生氣。是在氣她吵了他睡眠嗎?但,她一直是刻意小聲的練習呀!
「別老是想模仿我!」
「啊?」
「你勤奮的練習有什麼用?!你只是不斷的想模仿我的動作,卻不是在表現自己的舞蹈。」
面對吉爾的怒聲指責,江玫頓時恍然大悟,她一直以為只要能跳得像吉爾一樣好就是成功了,但他說出了問題的癥結,她並沒有用心的將自己融入舞蹈裡,沒有將自己的感情放進去,而是一味的追尋著吉爾的身影。
「我要的是一個可以和我契合的舞伴,而不是另一個像我的傀儡!」
「吉爾……」
「為什麼這麼久了你還不能理解呢?」他沉下臉走近江玫,一隻手放在她的腰上,使力帶動她的軀體隨他而舞。沒有音樂聲,他兀自哼著節拍。
「我是陽你是陰,我是剛你是柔,兩個完全不同的個體結合成一個圓,沒有突兀只有融合,所以我不需要多餘的另一個我,你懂嗎?」
他鬆開手,江玫隨著他力道的釋放而呈半圖形的滑旋出去,又優雅的回到他手臂中,對上他殷殷盼望的眼神。
「懂嗎?」「我懂了!我一直以為追上你的腳步就能讓你開心,讓你正視我,卻忽略了自己的靈魂,埋葬了自己的情感。你說對了,那真像個毫無生命的傀儡娃娃!」她赧然一笑,終於知道吉爾的失望從何而來。
她的聰穎讓他莞爾,以前從沒有人可以瞭解他想追求的境界,不過看來她將是個意外。
她會是點亮他舞蹈生命的一把火,他堅信!
攤開她的手掌,他寵溺的吻著她的掌心,卻惹來江玫的一串銀鈴笑聲。
「好癢!好癢……」
她的笑裡帶嗔讓他心蕩神馳,握住她的雙手將她拉近懷裡,低頭尋覓著她的雪頸輕柔的啃咬著,搔癢中挾帶著熱潮讓她忍不住一顫。
這些日子她已習慣他的親近,也許他不曾為她吐露過半句的甜言蜜語,卻在行為上放縱自己對她的依戀。
「愛我嗎?」明知不該問還是忍不住問出口。她想明確的知道自己在他心裡到底佔有多少份量。
「你又愛我嗎?」
「當然!你明知我愛你呀!凱爾已經告訴我了,你明明知道我們曾有的過去。」
她的話讓吉爾一震,原來江玫早已知曉一切!
「既然你已知道,我也不必再刻意否認一切。不過,我倒覺得你只不過是愛著你前世的情人,你只是將對他的愛移轉到今生的我身上,這種愛我不打算接受。」
「吉爾,你真這麼想嗎?」她揪住他的衣衫,難過於他的主觀認定。「不說前世,在這段日子的相處,你讓我第二回的淪陷。我喜歡你對舞蹈的熱力,當你投入舞蹈時,是那麼的閃閃發光,讓人不知不覺想追尋你的光芒。我更喜歡你不經意流洩的溫柔,明明想假裝對我不在意,卻依然處處的關心我。我更喜歡……你的愛撫,只有在兩人親近的片刻裡,你才會全然卸下偽裝,在無言裡為我傾盡柔情。」
他竟完全被看穿!多可笑!他一直偽裝得那麼辛苦,也以為自己扮演得非常成功。
「或許現在我終於懂了,為什麼你對我的索求那樣的強烈,大概是因為白天裡你刻意的壓抑對我的感情,以至於放縱自己夜裡全然的發洩在肉體的纏綿裡。」
是該感到狼狽,被人看得如此的透徹,但不該再任由自己彆扭下去,那只會讓自己更加的無力罷了!
面對這樣一個為他釋放著強烈愛意的女子,他能怎麼抵擋?躲不過糾纏,也明知自己並不想躲躲閃閃了吧!
「吉爾,我愛你!我並不想用愛這個字來束縛你,只希望你能瞭解我為尋你而來,也徹徹底底為你而淪陷,今生我的心只放在你手中。」
她向前抱住他的脖子,毫無顧忌的吻著他。一向,他們之間的親近都開始於他的掠奪,但她戀上這份火熱,像吸食了鴉片的人一般,一輩子是難以抵擋它的蠱惑了!
因此她開始會有所渴望,主動的渴求著他的身子,而他也不吝於給予。
「玫……」
她的愛情似烈火,一旦焚燃就只有讓它肆無忌憚的舞揚,散發著野火燎原的絕對熱度,他如何能不被一同焚燒、一同融進那濃烈情焰中?!
懷抱住她,彎起膝蓋將她壓向光滑的地板,情切的揉撫著她窈窕的身段。
木板的冰涼逼不散她的火熱,一股慾火正蠢蠢欲動,她伸手撫著他臉上的線條,深深的望進那深潭般的眸子。
「愛我……」她低聲乞求。
他的髮梢輕觸她的臉,與她近在咫尺之間,「既然已將我剖析得如此透徹,又何必執意要求我將心捧到你眼前,你該知道它情歸何處!」