軒轅聿緊鎖住她,感受她柔滑的小手在自己胸前移動的觸感。
須臾,玄姬已褪盡他的衣衫。
之前,她隱約知道他的壯碩,可真親眼見到那結實精壯的身軀時,一顆心竟微微地 慌亂。
「不要怕我。」黑沈的眼凝視著她,語調和緩。
「我……我沒有。」她倔?地否認。
俊?上的兩道濃眉因她的話而微微挑起。
「那麼,褪下你的衣衫。」他低嗄地道,目不轉睛地盯著她。
玄姬瞧見他挑釁的眼神,血液中那一份好?的性子令她?迫自己無視於他灼熱的目 光,伸手輕解羅衫。
很快的,玄姬身上已一絲不掛。
軒轅聿的眸光因慾望而趨暗。「還有一件事你沒做。」他嗄聲道,極力克制心口那 把想吞噬她的烈焰。
「什麼事?」她?抑下心慌,迎視他灼灼的眸光。
「這件事。」說話的當兒,他同時除下她發間的簪子。
頃刻間,一頭烏絲直瀉而下。
「玄姬,我的玄姬。從今而後,你只能屬於我……」黑沈的雙眸直凝住她,充滿感 情。
有那麼一刻,玄姬的心迷失了,但她?未察覺。
???歡愛過後,軒轅聿緊緊摟住赤裸的玄姬。
「玄姬,你真是男人夢寐以求的寶貝,我該怎麼做才能稍稍彌補你的痛楚呢?」他 凝視著她仍佈滿?痕的冷媚容顏。
玄姬瞧了瞧他,慢慢開口道:「你真想彌補?」一個想法忽然躍入她腦中。
「只要你開口,我無不應允。」他豪邁地承諾。
玄姬眸光閃了閃,「那麼……你就?我塑一個巨大的金像吧!完工之後就擺在城裡 讓所有路過的人朝拜。」
軒轅聿毫不遲疑地道:「好,我答應你。」
玄姬聞言,緩緩露出笑容。
「你笑起來真會令百花失色,我願傾盡所有來換取你每一個笑?。」他凝視著她, 灼灼的眸光中有著無限寵溺。
「但願你不會後悔。」玄姬仍笑著,那一抹魅人的笑,傾國傾城。
「為了你,永遠不會。」她值得一切,他這麼告訴自己。
玄姬偎進他懷裡,笑容未變,眼神?在一瞬間凍結。
???噶罕匆匆來到靜心苑,此處是軒轅聿的書苑,也是他平日休憩之處。
才推開書苑大門,噶罕一眼便瞧見坐在軒轅聿大腿上的玄姬。
「有什麼事嗎?噶罕。」軒轅聿目光專注在臣子們的奏折上,連頭也未?一下。
能自由進出靜心苑的,只有噶罕一人,這是先王在世時所恩准的特例。
因為靜心苑除了是書齋之外,還是燕國的寶庫。
傳聞中,燕國的太祖掠有許多珍寶,其中不乏拳頭般大小的夜明珠,以及西域持有 的金鋼鑽等。但傳聞畢竟只是傳聞,從來沒有得到證實。
噶罕看著玄姬欲言又止,終究沒有開口。
「我看噶大人一定有很重要的事要?告,臣妾還是先退下吧。」玄姬似笑非笑地瞥 了噶罕一眼。
她十分清楚噶罕?不喜歡她。
「不,你是我的王后,沒有理由迴避。」軒轅聿摟住她纖腰的手非但未松,反而收 得更緊。「說吧!
你有什麼事?」精銳的黑眸盯著噶罕的臉。
「臣以為自太祖以來,女人是不能干政的,玄姬王后實在不該陪王上批閱奏章。」 噶罕無畏地開口。
無論王上多麼寵愛玄姬,身?臣子的他絕不能坐視她有任何逾越之舉。
「是嗎?就我所知,太祖太皇當年在病重之時,不也由王后臨朝執政,雖然執政不 到兩年,?也是先例,不是嗎?」
噶罕早料到他會這麼說,很快地回道:「那是在不得已的情?下,?且太祖之後乃 燕國貴族,沒道理傾覆自己的國家。」噶罕意味深長地盯著玄姬,一番話說得是聲色俱 厲。
聞言,玄姬縱聲嬌笑起來。
「不知王后因何事而笑?」噶罕微瞇起眼,薄怒地問。
玄姬斂起笑,回首問道:「我可以回答嗎?」
「想說什麼就說吧!」軒轅聿寵溺地看著她,目光癡迷。
古人有云:回眸一笑百媚生,他?深覺這尚不足以形容玄姬萬分之一。
玄姬看著噶罕,「噶大人毋需憂心,玄姬既已?燕國之後,自然不會做對燕朝不利 之事。」
噶罕冷笑一聲,「既是如此,敢問玄姬王后?何要塑金像?」他話鋒一轉,切入自 己今日前來之目的。
玄姬心中冷笑,不慌不忙地回道:「玄姬今日身?燕國之後,難道不能塑金像讓過 路百姓參拜?莫非我這一國之母不?資格在百姓前立威?」
噶罕再度冷笑出聲。「即使是要立金像讓百姓參拜,也要有所建樹才能令人信服, 不是嗎?」
「這一點噶大人不必擔心,過些時日你一定會瞧見我?燕國所做的貢獻。」玄姬淺 淺一笑,黑瞳閃了閃,掠過一絲詭譎。
不知怎地,她這一笑,竟令噶罕心頭突地一跳,無端升起一股不祥之感。
不知這妖女會做出什麼事來?
「王上──」
軒轅聿打斷他的話,「噶罕,一切到此為止,不必再多言。倘若無事,你先退下吧 !」
玄姬看著噶罕,絕色的容顏上仍是那抹似笑非笑的神情。
噶罕眉頭一擰,「臣告退。」語畢,他深深看了玄姬一眼,才忿忿地拂袖而去。
生氣歸生氣,此刻他還擔心另一件事──關於靜心苑的傳說,玄姬是不是也有耳聞 ?王上會告訴她嗎?
唉!古有紂王之妻妲己,是個禍國殃民的妖女,但願王上不會步上紂王的後塵才好 。
???噶罕離開後,玄姬偎在軒轅聿胸前。
「王上,臣妾曾聽說燕國有個大寶庫,寶庫裡藏滿奇珍異寶,是真的嗎?」漆黑的 眼眸裡閃著異彩。
軒轅聿勾起她的臉,「是有這麼個寶庫。」
「可以告訴臣妾寶庫在何處嗎?」
「如果我說就在咱們?底下,你信嗎?」黑眸凝睇著她,莫測高深。
「王上說的,臣妾都信。」