*** *** ***
柏紹謙拿著剛由吳筱韻幫他買來的披薩下車、上鎖,然後走進電梯、上樓回到和父母同住的家。
三個多月來,他如火如荼地趕出手上的懸疑推理畢醫生系列,還沒真正的休息過,好不容易新稿出去了,臨到要出書了,他還得粉墨登場地出席發表簽名會。想到好好的一個創作者卻要像明星一樣地搞宣傳,心底就犯嘀咕。
他寧願把這些宣傳的時間拿來看書,充實自己,也不要像個猴子似的任人擺佈。
說來他這個內科醫生實在不務正業,辛苦地讀完七年醫科,也有幾年的臨床實習資歷。可是他竟然放棄內科醫生的頭銜,拿起筆來做一個沒有保障,也可能三餐不繼的文字創作人。只因為寫作是他的興趣,也是他的最愛。好在也是學醫且已經退休的父親開明,並不強制兒子一定要繼承衣缽。反倒是父親的大哥,也就是他的大伯父非常的不諒解。因為開診所的大伯父只有一個獨生女,又不學醫,所以希望由他來接手診所。大伯父至今仍不放棄,三不五時就找機會找他聊一聊,希望他放下作家生涯回到醫療台前。
值得慶幸的是他成功地寫出一系列懸疑推理小說,是個炙手可熱的暢銷作家。不然他也抵擋不了大伯父催促、說服他棄筆回到醫生行列的猛烈炮火。
當!到了十二樓,柏紹謙走出電梯,往自己的小窩前進。經過一戶敞開大門的住戶,他不由自主地轉頭看了一眼……映入眼底的是大大小小的紙箱,歪放的冰箱、電視、沙發和小矮桌,地上還有電腦、印表機、掃瞄機、衣服、鞋子、鍋碗等等零亂的傢俱用品。怪了,怎麼會有人晚上搬家?難不成是欠債跑路?再看了看,這是要搬進來,還是搬走?他不禁臆測。警覺到自己的無聊,竟站在人家門口探頭探腦的。
正要舉步……當!電梯聲響,有人出來了,轉過頭,只見一個頭戴麥當勞帽子,差不多五六歲的小男孩,手抱著一箱玩具走了出來,他的後面則跟著一個穿大號T恤、牛仔褲的女人,她的手上則是一隻烤箱和……
「媽,我肚子餓了。」小男孩說道。
「等一下炒蛋給你吃。」
「冰箱沒東西。」經過柏紹謙身邊,小男孩看著柏紹謙手上的披薩。
「我可以吃披薩。」
經過柏紹謙身邊,小男孩的母親笑了一笑,算是跟柏紹謙打招呼,一邊回答兒子的話:「我不知道外送的電話。」隨即走進屋子。
而柏紹謙也走向自己的家,掏出鑰匙打開門,轉身預備拉上門時,卻瞧見小男孩仍站在自家門口前,兩眼死盯著自己手上的披薩。
「媽咪,我真的肚子很餓。」
「忍耐一下,等下再炒蛋給你吃。」
「我不能忍耐,我快餓死了!」站在自家門口的小男孩放大音量地宣佈。
「跟你說等一下會死呀?再吵我開扁了。」從屋子裡傳來該母親不耐煩的斥罵聲。
「我可以吃披薩的——」尾音拉得特長,像個肯定句、也像是在詢問某個人似的語調。
面對著小男孩飢餓、渴望的眼神,杵在門邊的柏紹謙想拉上門也不是,不想關門也為難。因為邊吃披薩、邊看外國影集《急診室的春天》,再配上一壺香濃的曼特寧咖啡,啊!那可是人生一大快事,他超愛這種享受的。
「李小路,你再不進來,我可要發火了!」聽起來是很嚴厲的警告。
「可是……我真的要餓死了!媽咪,我是你兒子耶……」言外之意是:你想餓死自己的親生兒子嗎?
依依不捨地再看了看手上的披薩,終於人道精神戰勝個人享受的快感,他總不能餓死國家未來的主人翁吧?雖然他不認識這個小小主人翁。輕歎口氣,柏紹謙邁開有點沉重的腳步走向小男孩。
「喏!披薩。」他也不廢話地把披薩遞了出去。
露出大大的笑容,小男孩接過來,馬上一屁股地坐到地上快速地打開盒子,拿起香噴噴的披薩大口地吃了起來,一邊還仰頭招呼柏紹謙:「叔叔,趕快來吃呀。」
喝!算你有良心,還知道要叫主人吃,柏紹謙失笑地搖頭。
他遲疑了一下大方地席地而坐,動手吃起披薩來了。
往凌亂的客廳看去,那名母親好像在房間裡整理東西。於是他和小男孩攀談了起來。
「你們剛搬來?」
「嗯!」沒空回答的小男孩狼吞虎嚥地猛吃著,見柏紹謙要再拿第二塊披薩,立刻出聲:「要留一塊給我媽媽。」
喲!小小年紀,別人的桌上夾菜喂婆婆,還懂得留下食物孝敬母親,不簡單哪!柏紹謙驚奇地打量著小男孩。
「真乖。」眉清目秀的,一看就很乖巧懂事的模樣,他稱讚地摸摸小男孩的頭。
「怎麼沒見到你其他的家人?」一邊咀嚼食物,柏紹謙滿有好感地微笑著。雖然小男孩是直接跟他要披薩吃,但也表現出小孩少有的不貪心和孝順。
「這是媽媽和我的新家,我外公、外婆、大舅舅、大舅媽、大阿姨、小舅、小阿姨都住在舊家。」小男孩報出一連串親戚稱謂。
喝!還一大串肉粽,可更是個大家族呢!柏紹謙暗地咋舌。不過好像還少了一個挺重要的角色……父親呢?名單中沒聽到爸爸二字,大概又是個離婚的單親家庭吧。想到這個可能性,他禮貌地不去多問。
「你們怎麼會在半夜搬家?」不知何故,他對這個莫名冒出來跟他要披薩吃的小新鄰居超感親切的。
「我媽咪說要趕在外公、外婆回家前趕快搬家,不然等他們從大陸玩回來,我們就搬不了了。」小男孩非常合作地有問必答。
「哦?」柏紹謙就這樣跟小男孩坐在別人家門口一邊聊天一邊吃披薩。
正津津有昧地吃著,突然,小男孩轉頭朝屋子裡喊:「媽咪,快來吃披薩!」