索羅米吉心疼的看著包肉的那件內褲,呆呆發呆,「陛下不喂獅子吃肉嗎?」
娜妲伊絲很不耐煩抬頭瞪他,「我將要喂,你沒瞧見嗎?」
丹德羅不下去也聽不下去了,「走吧,別說這麼多。」
「等等,有兵馬接近。」有個男人突然警覺的喊,然後趴在地上傾聽,「很多人,快速接近中,為數大概有五百匹馬。」
「大概是來接我們的,」丹德羅猜。
「正好,可以叫他們搬獅子。」娜妲伊絲高興起來,「不過五百人會不會太多?」
丹德羅沉默了一下,然後小聲的附在她耳邊說,「城裡的士兵只有二百名。」
「那這五百名是誰?」娜妲伊絲緊張起來,懷疑是某某叛軍集團打算用馬踏得她沒命。
這時遠處傳來宏亮呼喊……
「女王陛下,丹德羅將軍,你們在哪兒……」
『的確是城裡來的,應該是賀拉克雷吧。」丹德羅肯定。
娜妲伊絲因他的話安心了不少,靜靜的等待他們,一邊想那多出來的三百士兵是怎麼回事?是沒用的庇裡亞斯人聽錯了嗎?
「請問你們有沒有看……啊,是陛下。」來探聽的士兵跳下馬來,回頭大喊,「在這裡,陛下沒事,丹德羅將軍也在。」
第四章
這事變成了個傳奇在全國各地傳頌著。
披大神眷顧的娜妲伊絲女王降服了惡獅,把兇猛的獅馴服成了乖順的小狗,還像馬般,駝著英勇的女王陛下在月光下散步。
三隻腳的獅子成了女王陛下忠心的僕人。
「荒唐。」丹德羅對賀拉克雷覆述的傳言嗤之以鼻。
賀拉克雷毫不以為杵的仍與他肩並肩走在皇官的長廊,「哪裡荒唐,你就不知道那一夜我快被嚇破膽了,本來想女王被逃走的獅子咬了鐵定沒命,沒想到陛下不但毫髮無傷還要拯救獅子。啊!她真是個特別的女人。」他讚賞。
對於這一點,丹德羅由衷的同意,「她就跟那只像獅子的狗一樣表裹不一,外表是柔弱的女人,裡頭卻是不怕死的男人。」
「這話千萬別給別人聽到,好友。」賀拉克雷笑著提醒,「不然陛下一定不會放過你。」
丹德羅聳肩,「現在就已經是了,還能更糟嗎?對了,那條狗怎麼樣了?」
「御醫正細心的治療那隻獅子,它已經漸漸恢復,挺乖的,一點都不介意陌生人碰它。」
「哼,狗嘛!」丹德羅又哼一聲。
「別這樣,好歹它凶起來時也有幾分像獅子。對了,宮裡的工匠說要幫它用木頭做個義肢呢!」
丹德羅搖頭,「湊熱鬧的傢伙,你們該用點心在改良軍力上。」
「我們有呀,過幾天我就要跟幾名將軍到各地練兵,至少也要大半年才回得來,一百多名的技准司也正努力開發新武器。丹德羅,你知道女王為何這麼突然要加強軍力嗎?」賀拉克雷壓低聲音神秘問,「是不是企圖將索羅茲亞國變成她克萊家的天下?」
丹德羅搖頭,「是為了各國王公如果強硬的向她逼婚,就好把他們打得落花流水。」
「真有她的。」賀拉克雷笑開了,「我喜歡這個女王。」
「可惜並不是每個人都喜歡。」丹德羅憂心仲仲。
「喜歡她的人會愈來愈多。」賀拉克雷拍拍他的肩膀,「至少獅子事件就讓許多人心服口服。」遠遠就望見杜烏被兩個侍衛強硬的拖出『議事廳』的大門。
「我是冤枉的,那頭獅子是自己逃出去的,我什麼都不知道,陛下……」杜烏慘烈的喊著。
「果然是他家養的獅子。」賀拉克雷摸著下巴。
丹德羅則筆直走向們口的守衛,「有沒有聽到陛下怎麼判杜烏的?」
其中一個守衛好笑的點頭,「陛下很佩服杜烏大人養獅的技術。」
另一個守衛搶著接下去,「所以陛下命令杜烏大人訓練一批約一百隻獅子的軍隊。」
「哇!大難題。」賀拉克雷低呼。
「是呀,簡直不可能,但如果杜烏大人在一年內訓練不出來,就要罰五萬索羅(二十億台市),而且這段期間內一切職務解除,若做不到就別當官了。」
丹德羅笑了,瞥眼看到門內的娜妲伊絲正坐在寶座上皺眉的跟大祭司在爭論些什麼。
「這下杜烏要變窮人了。」賀拉克雷幸災樂禍。
「反正杜烏大人當官也『污』了不少。」守衛們可一點也不同情杜烏。
「罰錢比殺他好多了。」丹德羅讚賞地點頭。
「嘿,丹德羅,」賀拉克雷頂了頂他的肚子,「換了個人當王,宮裡的氣氛輕鬆了不少。」
可不是,「誰叫陛下也不是個嚴肅的人。」正好看見娜妲伊絲走下寶座往門口來,隨即躬身,「陛下?」
「你來啦?」娜妲伊絲神情不怎麼愉悅,「都準備好了,你跟賀拉克雷都過來一起去參加王的葬禮吧?」她越過他們,自顧自的走了。
隨後的大祭司咕噥的對他們埋怨,「女王就該坐美麗的轎子,但陛下卻偏偏要騎又高又大的馬。」
當然最後結果一定是騎馬,從沒有人懷疑過這一點。
一串盛大的白色行列浩浩蕩蕩的在宇良城內遊行,白色的旗幟在空中飄呀飄的,白色的輕紗衣袂也隨風揚呀揚的,只有行列中的大白石棺和後頭小一號的白石棺定住不動,安靜的躺在漆成白色的馬車上由十匹美麗的白馬拉著,一步一步慢慢散步。
居中的一匹高大的白馬上騎著一個身穿白紗衣,臉上無啥哀淒神情的嬌小女人,在視覺效果上有些不搭調,不過這無損她受歡迎的程度。
「娜妲伊絲女王萬歲。」
「女王真漂亮。」
娜妲伊絲當然得意的微笑頷首酬謝熱情的人民,也更加抬頭挺胸。
跟她並肩的是另一匹優雅的白馬,騎在上頭的是未來的國王拿撒斯,臉上同樣也沒有悲傷,反而興奮的左張右顧瞧看眾多的人民。
「王子加油,要成為一個好國王。」