蘭蒂當真發火了。「喬爾,我禁止你去。」
「是這樣嗎?」
蘭蒂放棄高壓手段。「喬爾,拜託。想想公司的形象。」
「去他的公司形象!」喬爾惡狠狠地向前一步。「去他的公司董事長!」
蘭蒂急急回到房裡鎖上門。然後她靠在門上,閉眼聆聽喬爾的腳步聲消失在遠處。
第九章
喬爾踏進船錨酒店看到的頭一個人是艾凱斯。嘮叨的女人是舉世男人都會碰到的難題,喬爾心想。
凱斯坐在吧檯一端的凳子上喝威士忌,身上穿的是栗色毛衣及褲腳有反褶的長褲。酒店中其他人都是厚重的工作靴、牛仔褲及格子襯衫,他顯得分外格格不入。
喬爾突然有點同情他。娶了回音灣的公主一定不好受,在維多手下工作更是辛苦。喬爾這才想到十五年前他算是逃過一劫。
十五年前他瘋狂得想解救安娜。她讓他以為她需要他救她逃離專制的父親,騎著白馬帶她離去。
喬爾以為自己墜入情網,誓言要英雄救美。如今回想起來,真要搖頭感歎自己的天真。
喬爾今晚無心與人攀談,便撿了個離凱斯遠遠的位子坐。
「要喝點什麼?」頭髮漸禿的酒保問。
喬爾看著他。「我要杯啤酒,史丹。」
史丹皺眉。「我們見過嗎?」他眼睛突然一亮。「噢,是你,黑喬爾,我聽說你回來了替那個姓桑的女孩工作?」
喬爾咬牙。「是啊。」
「桑氏真的擁有寇氏船運一大筆股份嗎?」
「是的。」
酒保的身體湊向前,壓低聲音。「外面謠傳說桑氏想關閉寇氏公司。」
「小鎮消息傳得可真快。是你要倒酒給我,還是我自己來?」
史丹歎口氣,倒了一杯啤酒擱在喬爾面前。「所以呢?」
「所以什麼?」
「傳言是真或是假?」
「是真的。」
「老天爺!」史丹絕望地搖頭。「整個鎮會毀了。」
喬爾皺眉瞪著啤酒。「去怪寇維多吧,是他使寇氏陷入財務困境的,桑氏這一年來已幫了不少,不能期望我……」他清清喉嚨。「不能期待我們一輩子幫下去。」
史丹瞇起眼睛。「你一直不喜歡他,是不是?」
「你知道有誰喜歡過他嗎?」
史丹直盯著他。「那麼他是個混蛋,像他那種地位的人大部分都是如此。不過我得說句公道話——這三十幾年前是他提供大家工作機會的。」
「就我記得,也有人動輒被炒魷魚。」
史丹沉吟片刻。「他發現你跟他女兒亂搞,你還期待他怎麼做?」
喬爾聳聳肩。「我想是把我痛捧一頓,然後趕出鎮去。」
「那麼你是逃過一劫了,他可沒有把你痛捧一頓。」
「他試過。」舊穀倉那一幕又浮現腦海。「用一根柚木棍。」
「我倒沒聽說這部分,我猜你是避開了。」
「大部分原因是因為他跟現在一樣笨重遲鈍。」喬爾說。
「所以你被趕出去,沒有得到那女孩。」他瞄了艾凱斯一眼。「算你走運。」
「我也是這麼想。」
「你到桑氏工作,準備關閉船場,這一切不是巧合吧?」
喬爾微微一笑。「你很聰明。」
史丹皺眉。「是因為十五年前你沒得到那女孩?」
「不,不是因為那樣。」
「那麼到底是為什麼?」
「生意嘛!」喬爾又喝了一大口啤酒。「非關私人。」
「狗屎,如果你成功,很多好人就有麻煩了。」
「好人?像你這種好人?你以為我在乎嗎?」
史丹不太自在。「喂,我跟你們的事一點關係也沒有,你父親喝醉酒開車翻落懸崖也不是我的錯。」
「不是你的錯?你明知道他喝醉了還給他酒喝。」
「這你不能怪我,我不能干涉客人喝酒。」他還想辯白,卻停頓下來。
喬爾回頭看到艾凱斯。「晚安,艾凱斯,要不要請你喝一杯?」
「你真大膽,你這混蛋。」凱斯有點笨拙地坐下來,轉頭瞪著喬爾,酒味衝鼻。「你以為你是什麼人?」
喬爾端起酒杯。「我猜你是來者不善?」
凱斯惡狠狠瞪著他。「我知道今天發生的事。」
「什麼事?」
「安娜到旅館去找你。」
喬爾小心放下酒杯。「別緊張,事情不是你想像的那樣。」他輕聲說。
「你們以為我不會知道嗎?這是小鎮,」凱斯氣得滿臉通紅。「她以為你是回來帶她走的。」
「她知道事情根本不是這樣。」喬爾望著他。「聽著,我對她一點意思也沒有,我不是為她回來的,也無意帶她走,明白了吧?」
「她可不這樣想,我也是。你是為了十五年前的事回來,你該死!」
「我是為了十五年前的事回來,」喬爾平靜地說。「可是跟她無關。」
「你原想娶她。」
「我改變心意了。」
凱斯站起來。「你是說『她』改變心意了,她不肯跟你走。你只不過是個窮小子,玩玩可以,怎麼能夠托付終身?」
「是啊,她幹嗎要嫁給我,我什麼也沒有。」
「可是你在她眼中已經不同了。」凱斯的聲音越來越大。「你像個大權在握的總裁,像是前來拯救她的白馬王子,救她離開這一切。」他一揮手,卻撞翻酒杯,杯子破裂的聲音使整個酒店突然安靜下來,人人回頭看著凱斯和喬爾。
「別緊張,」黑喬爾一徑壓低聲音。「坐下,我請你喝一杯。」
「誰要你請客?」凱斯搖晃一下。「也許你比以前有錢了,我和維多還是瞧不起你。」
「閉嘴。」喬爾輕聲勸他。
「你有了錢,又有個大頭銜,那是因為你跟桑氏老闆有一手,是不是?當桑蘭蒂小姐的私人男妓滋味如何?一天二十四小時服務嗎?」
喬爾倏地下了凳子。凱斯雖已醉了,卻早已有準備,一拳揮了過去。
喬爾避到一旁,順勢揍了他一拳,然後又很快倒退。
凱斯痛得彎腰,向後踉蹌幾步,卻沒有栽倒在地。「你這狗養的,我要教訓你一頓,免得你再跟有夫之婦亂搞,你休想得到安娜。」