「可是,她們強迫我和西麗安為她們清理道路上的岩石,從泥土中挖水車,卸她們偷盜來的糧食、物品,修石牆……總之,把我們當牛馬使用,」朱拉說,喘著粗氣,望著羅恩,「而你們男人卻……尋歡作樂。」
「朱拉,我不會幹那種勾當,」羅恩向她表白說,「我向你發誓,我不接觸她們任何人,更不會讓厄爾坦斯的婦女生下我的孩子。」他想擁抱她,但她扭身躲開。「你們如果和這些厄爾坦斯婦女一起走了,留下西麗安、我和布萊塔在這裡死掉、腐爛嗎?」
「沒有這種事,」羅恩向她解釋,同時對朱拉感到高興,她是一個愛發脾氣的妻子,她不能容忍自己的丈夫和別的女人睡覺,這就證明她確實愛他,關心他。「你們要向厄爾坦斯婦女做工作,開闊他們的眼界,讓她們知道這個世界很大,男性很多,只要她們自己覺醒,就可以得到幸福。」
西麗安接口說:「是的,不過這不容易。」
「羅恩,」達勒催促他道,「我們必須回去,不然,讓馬雷克知道了,他會把我們殺死的。」
「我將我馬雷克談談,爭取談判成功,」羅恩說,「如果談不成,就設法逃走。」
羅恩懷著深深的遺憾離別了朱拉,他從來沒有這樣需要她。走到門口,他又轉身深情地對她和西麗安說:「給我兩天期限。兩天後,我來帶你們離開這裡。」
他走了,平靜地走了。但朱拉非常煩惱,再也睡不著。天亮前,她起身走到門口,遠遠觀望雄偉壯觀的宮殿的側影。啊,羅恩就住在那裡。
她把頭靠在冰涼的石門上,清理著自己的思想。但是思緒紛亂,理不清楚,她知道自己的唯一的希望就是羅恩快來把她們帶走。她度日如年,一時一刻也不願意等待。
「朱拉,」西麗安醒來就喊她,「你整夜都沒睡嗎?」
「睡不著,」朱拉說,她的眼睛裡閃動著興奮的光芒,「我想,羅恩的生意不錯,我們應該告訴這裡的婦女,不要再被老馬雷克統治和欺騙,只要她們願意,每個人都可以得到一個丈夫。」
「主意是不錯,可我們不會厄爾坦斯的語言。」
「有個女衛士懂得艾裡阿爾語,我們可以和她談談,再讓她轉告其餘的婦女。」
西麗安表示贊同。
第二天,她們又被拖去修路。朱拉想找個機會,試著和那個懂艾裡阿爾語言的婦女接近。
約近中午,監視她們勞動的婦女忽然都伸直脖頸朝大街上觀看。原來是馬雷克經過這裡。
朱拉和西麗安也停下活計觀望。馬雷克懶洋洋地坐在一輛馬車上,由四個年輕漂亮的女人陪著兜風。這個國王看來很老了。不但牙齒全部脫落,而且面貌也很粗俗。
在他後面還有兩輛馬車,分別坐的是羅恩和達勒,傑拉爾特和費倫斯人。而且有個嬌小玲瓏的美女坐在羅恩的腿上。朱拉一見,感情異常激動,緊緊握起拳頭,連呼吸都急促了。
「這些男人多可鄙!」她對西麗安說,「我們在當苦役,他們卻在享樂!」
那個懂艾裡阿爾言的女衛士顯然聽到了她的牢騷,驚奇地看著她。
西麗安對朱拉小聲說:「不要錯怪了羅恩,他正設法接觸馬雷克,爭取談判成功,釋放我們。」
「也許,但誰知道呢。」朱拉將信將疑。
當她們繼續中斷了手中的活兒時,這個懂艾裡阿爾語的女衛士主動接近她們,朱拉和西麗安乘機與她攀談起來。她們講了各個部落的情況,對方也提了很多疑問,主要是詢問關於男子的情況。最後,西麗安建議讓所有的婦女都聽他們講解,由她翻釋。
太陽西沉。朱拉和西麗安分別坐在兩棵樹陰下,喝著冷果汁,向圍攏的厄爾坦斯婦女娓娓而談。這些聽眾對蘭康尼亞所有男人的故事極有興趣,而且特別喜愛身強力壯的澤納斯男人。
有人甚至問,艾裡阿爾的男人怎麼會喜歡象朱拉、西麗安這樣高大的女人?
「因為她們會管理丈夫。」朱拉說罷笑了。
從她們被擄至今,這天過得最愉快。晚上也睡得最酣暢。
早晨剛起身,想不到有一百多名厄爾坦斯婦女等在門外,要求見朱拉和西麗安。這天她們被免除勞動,只是與大家交談。。當她們講到每個婦女都有權力挑選而且也能夠得到一個男子作丈夫時,這些婦女有些不敢相信,似乎覺得這是神話。
第二天她們又去勞動,但有更多的人包圍了她們,大都是青年婦女。朱拉和西麗安不但仔細、具體地講了婚姻和家庭,而且還講了男女應當平等。她們說,婚姻制度應該與時代同步發展,厄爾坦斯目前的狀況是愚昧落後的,不公允的。婦女所以仰慕、屈從男性,主要是由於缺乏男性而造成的,如果厄爾坦斯能與別的部落通婚,婦女就會得到美滿的婚姻和自身的自由。朱拉並舉例說,她自己是如何冒犯自己的丈夫(自然她沒提羅恩),這足以證明她與丈夫是平等的。
「他還愛你嗎?」一個婦女經翻譯問朱拉,「如果你這樣發脾氣,怎麼能保住他不拋棄你?」
「你不怕懲罰嗎?」另一個婦女問。
「你真的敢對男人發火嗎?」
「是的,」朱拉肯定地回答,「妻子不是奴隸,不能屈從於丈夫。如果你發現他對你不忠誠,你可以控告他,或者拋棄他。」
夜幕來臨,人們仍不肯散去。朱拉由於說話太多,嗓子又疼起來。但她從這些聽眾的表情看,她們的宣傳已給人們留下了深刻的印象,這對動搖馬雷克的統治是十分有用的,當她們回城時,幾乎所有厄爾坦斯的婦女都在指指點點,議論紛紛,而且向她們點頭微笑,表示敬意。朱拉暗自笑了,看來羅恩的戰術起了作用,如果馬雷克繼續欺騙他的人民,怕是困難的。