梅德琳思忖他的話,低語," 我一直信任你,自從那晚和共睡同一帳篷後,你答應我睡覺時絕不碰我,我就相信了。"
鄧肯微笑," 你現在瞭解那時以為我會乘虛而入的想法有多可笑了吧!"
梅德琳點點頭," 我一向睡得很熟,鄧肯。" 她嘲笑。
" 梅德琳,你不能忽略我們已開始的主題,我剛說我愛你,你難道沒有話要跟我說嗎?" 鄧肯問。
" 謝謝你,丈夫。"
" 謝謝你?" 他喊回去,耐性用盡,他以為梅德琳要說她有多愛他,結果她不但沒有,還故意如此激他。梅德琳突然發覺她被擺平脊背,她的丈夫在她眼前逐漸逼近,他的下巴緊縮,暗示他真的生氣,要開戰了。
但她並不覺得受威脅,慢慢逗弄他的胸毛,他的身體繃緊、僵硬,她知道自己指尖的影響力。她撫摸他時,一直凝視著他,雖然她知道他的力量,也由他眼中看出他的脆弱,這種神情是她以前從沒看過的-非常脆弱、煩惱。
當她露出溫甜的笑容時,鄧肯的皺眉消失了,他反應她眼眸閃爍的含意,身體放鬆。
" 你敢嘲弄我?"
" 我沒有嘲弄你。" 梅德琳告訴他," 你給了我最好的禮物,我不知如何承受。"
他等待她進一步透露," 你是唯一對我說過你愛我的男人。" 她眉頭皺起," 我怎能不以愛回報你呢?"
鄧肯憤怒地歎息,但輕撫她的頭髮," 那我該感謝蒼天,吉爾沒有第一個說出他愛你了?"
" 他說了。" 梅德琳宣佈,笑鄧肯吃驚的表情," 但我不認為那是第一次,因為,你,那不是真的,你的小弟只是暫時的迷戀。"
梅德琳突然親吻鄧肯,她雙手圈住他的腰," 喔,鄧肯,我已經愛你好久了。我真是個笨蛋,現在才知道,但我必須承認,今晚跟你的家人坐在火爐旁時,我終於醒悟,你對我的價值,鄧肯。"
鄧肯搖頭," 你一直很有價值,梅德琳,永遠都有。"
梅德琳眼眶充滿淚水," 你的愛對我言真是奇跡,你抓我是為了完成報復我哥哥的計劃,是嗎?"
" 嗯!" 鄧肯承認。
" 這就是你娶我的理由。" 梅德琳突然對他皺眉," 你那時愛我嗎?"
" 我想那是慾望。" 鄧肯回答," 我要跟你上床。" 他笑著補充。
" 復仇和慾望。" 梅德琳評論," 令人傷心的理由。"
" 你忘了同情。" 他提醒她。
" 同情?你很為我難過嗎?" 梅德琳很生氣," 老天!你愛我是出於同情。"
" 我的愛,你終於明瞭我替自己找的借口了。"
他的大笑令梅德琳再度發問," 你的愛是基於慾望和同情、報復,和-"
" 梅德琳," 鄧肯打岔," 你記得離開羅狄恩城堡後我對你說的話嗎?"
" 你說這是以眼還眼。"
" 你問我你是否屬於羅狄恩,記得我的答案嗎?"
" 唉!我真不懂你,你說我屬於你。"
" 我說的是實話。" 他吻去她懷疑的表情。
" 我還是不明白。" 梅德琳仍舊一臉迷惑。
" 那時,我只想保有你,但到後來才想到婚姻。事實上,梅德琳,你仁慈的行為早已注定了你的命運。"
" 是嗎?" 她再度熱淚盈眶,鄧肯的神情透著溫柔和愛意。
" 你溫暖我雙腿的那一刻起,我就離不開你了-這是我稍後才承認的事實。"
" 你說我頭腦簡單。" 梅德琳笑了。
她眼裡閃著光輝,再也不生氣了,鄧肯因此假裝生氣,想激起她的反應," 我從沒說你頭腦簡單,那是別人說的,但我一定會立刻向他挑戰。"
梅德琳捧腹大笑," 是你,爵爺,我已經是你的了。何況,在你背後,我也替你取了許多綽號。"
" 真的?我怎麼從沒聽說,你何時才叫我那些名字?"
" 你轉身之後。"
她一臉天真無邪,鄧肯的笑容加深," 你的實話實說有一天一定會替你帶來麻煩。" 他吻她,然後繼續," 但我一定會在你身旁保護你。"
" 就像我一直保護你一樣。" 梅德琳說," 這是做妻子的職責。"
她笑他不可置信的表情," 別擔心我。" 她吹牛," 現在我有你的愛,我再也不怕你了。"
梅德琳的語氣很是自豪。" 我知道。" 鄧肯說。
梅德琳大笑,因為鄧肯的語氣顯得很落寞。
" 我要再次聽你說你愛我。" 鄧肯要求。
" 多麼傲慢的命令。" 梅德琳輕喃," 我用我整個心、整個靈魂來愛你。" 她吻他的下巴," 我願為你犧牲生命,夫君。" 她用舌尖輕舔他的下唇。" 我永遠愛你。"
鄧肯愉快地低吼,開始對她緩慢、甜蜜地做愛。
★★★
" 鄧肯?"
" 什麼事?吾愛。"
" 你何時瞭解你愛我?"
" 睡吧,梅德琳,天快亮了。"
她不想睡,梅德琳不讓這麼光輝的一晚就此結束,她的背摩擦著他的胃,腳趾圈住他的腿," 告訴我是什麼時候?"
鄧肯歎息,他不回答,梅德琳一定不肯睡," 今天。"
" 啊!" 梅德琳叫道。
" 啊什麼?" 鄧肯問。
" 現在你開始有些道理了。" 梅德琳解釋。
" 你卻沒理。" 他回答。
" 你今天行為怪異,真令我擔心。今天的什麼時候?"
" 今天什麼?"
" 今天你何時瞭解你愛我?" 梅德琳不放鬆。
" 當我以為我的馬會殺死你時。"
" 賽勒斯?你認為賽勒斯會傷害我?"
他聽出她的驚訝,鄧肯在她的頭頂微笑,梅德琳不知道她差點把他嚇昏。
" 鄧肯?"
他喜歡她有事要求他時,輕喃他的名字,那聲音好柔、好誘人、好性感。" 你毀了我的戰馬。在樓下,你睡在我懷中時,我告訴過你。"