「親愛的,你最好把你的小手槍準備好;至少,等他冷靜了才把槍放下。」
但,若瑟琳沒拿出手槍,反正,也來不及了。
考特橫眉豎眼的合進來,三、兩步就衝到若瑟琳面前。她抱著胸,但是她沒有退縮。
他摘下頭上的帽子往地上一丟,接著破口大罵。
「我應該把你……你別想再……」
他兩句話都沒說完,因為,她實在太冷靜了。
對她而言,看著他合著眼硬要把怒火吞下去的樣子,實在亂有趣的,她幾乎可以感受到他內心的震動。
這個人原來是個十分能掩飾情緒的人,他通常是喜怒不形於色的。最近,他常在她面前大叫大吼的。
也許,這是一種好現象。若瑟琳忖這,也許他一接近她就很難控制自己。
不過,今天已夠他受了。溫妮莎說得對,她不能再玩火了。
在他張開眼之前,帳篷裡又多了六名衛士。
「他們來遲了。」考特對若瑟琳說。
「沒事了。」溫妮莎則對衛士說。
「女人,接近你實在太輕而易舉了。」他威脅道。
「不見得,」她冷靜的說。「你之所以能闖進來,是因為他們認識你。如果換成是一個陌生人,衛士就不會警告他,而會射殺他。你在外頭傷了人了嗎?」
「沒有。」
「很好。」
「這是一場誤會,你們放心好了。」若瑟琳對她的手下解釋。「說起來是我不好,我激怒了考特。」
由於她是騎考特的馬回來的,因此,大夥兒也直覺的原諒了考特的行為。
由於考特邊站在帳篷裡,所以,派克·葛拉漢爵士仍堅持不走。不過,由於考特已冷靜下來,所以,兩位女士就猛勸派克離開。因此,派克只好無奈的走了出去。
「我試著邊走邊冷靜下來,也試著用跑的,不過都沒有效果。我只想勒住你的脖子。」考特以他慣有的冷靜、低沉的聲音說。
溫妮莎一聽,又想把衛士召回來,是若瑟琳阻止了她。
「這麼說,我的脖子很感激你恢復理智了。也許,我該對你道歉——」
「沒錯!」他冷靜的又說:「該死的。」
「——但是,你也有不對。所以,我們為什麼不扯平算了?」
他只是瞪著她,不表示意見。她想和他比眼神是不太可能的,因為她一看到他那藍色的眼,腦中就浮現幾個小時前,他壓在她身上的感覺。那個時候,他掀起了她的長裙,手觸及她腿上的肌膚。
一想到這一幕,她不禁兩腿發軟。而他似乎也想到這一幕了,若瑟琳暗叫不妙。
她一轉身發現溫妮莎惶恐的表情,不禁又覺得好笑。溫妮莎算是見識到考特的怒火了,不過,目前那把火又埋入心中了,危險性可以說是暫時消失了。
「伯爵夫人剛剛才提醒我,我還沒有為你們正式介紹呢!考特·桑德,這位是我最好的朋友與夥伴,溫妮莎·布利登夫人。」
「夫人。」考特不忘點個頭。
溫妮莎這才開心的回答,「很榮幸,桑德先生。」
「哦!他不喜歡人家叫他先生,溫妮莎。叫他考特或桑德,他才會回答。」
「不喜歡這尊稱?好奇怪。」
「不過,他那方式也不錯,對不對?感覺很親切、很平易近人。」
「失陪了,女士們。」
他掉頭往外走,卻教若瑟琳跑去擋在前面。
「但是,你還不能走。你可以留下來和我們一道吃晚飯。」
「一定要?」
她垂了眼,考慮了一下。「請你留下來好嗎?」
「我不——」
「你一定……」不能命令這個人,不過,他鐵定是渴了。「我們有雪莉酒……不,你不會喜歡的。溫妮莎,你去找珍娜,看看我們有沒有什麼提神的飲料好嗎?」
「你還沒得到教訓嗎?你不明白與我獨處是危險的?」
若瑟琳回頭一看,溫妮莎出去了;此時,他們的確是獨處了。
「她馬上就回來了,而且……」她偷看他一眼。老天!又是那種眼神,那麼……坦白,坦白得教人心慌。「而且,你自己沒得到教訓嗎?我不是那麼容易被欺負的人。」
「你只是瘋了而已,女人……而且,是自找的。」
她是自找的,但是,他為什麼非得如此冷漠、刻薄?莫非,他天性如此?不,喬治先生是不會去親近一個刻薄冷漠的人,她的馬她十分清楚。
「考特·桑德,」她上上下下的看著他,柔聲地說,「我不是瘋子,我是一個十分迷——」
「珍娜得等一下子才能來。我要她去找你從英格蘭帶來的白蘭地——哦!我……我沒打擾你們吧?」溫妮莎問。
若瑟琳紅著臉,搖搖頭,她刻意的離開考特幾步。「沒有,當然沒有。」她差點就向他承諾自己迷上他了。
這是不對的,當對方情意不明時,她怎可先表白。老天!還好溫妮莎來了,否則,她碰了一鼻子灰不打緊,萬一又教他尖酸刻薄的說,那是你的問題,那才真沒面子。
「溫妮莎,你進來得正是時候,我正好在問考特,他昨天為什麼避過那個小鎮。你對這問題也很好奇,不是嗎?」
「是的。」溫妮莎心虛的回答。
很明顯的,這是若瑟琳編出來的,溫妮莎猜想,不過考特的神情不太一樣了,變得很友善。事實上,當苦瑟琳沒注意到考特的表情時,他看著她的模樣很……老天,剛才到底發生了什麼事了?他的眼底盛滿熱情,一種很特殊的熱情。
他一下子似乎沒反應過來,因為他太專注於看著若瑟琳了。於是,溫妮莎再問他一次。「是什麼理由呢?啊?考——特。」
不耐煩的瞄她一眼,然後又盯著若瑟琳了;不過,此刻,他眼裡的火也淡了。
「我不讓你們住,是因為在野外比較安全,在野外敵人來了可以隨時看到。要是在城裡,你們根本無法防衛,你們不曉得敵人的長相,也不清楚他的黨羽。在這野外,任何接近車隊的人都值得提防。這是很簡單的預防措施,公爵夫人,你可以記住。」