但是老夫人快了一步,「威廉·戴爾蒙!」她的聲調是一派森寒及威嚴。「你的表現有夠孬種的,怎麼?受了點皮肉傷回來,就羞於見人了?把頭抬起來看我!」
「——請您少管閒事,老夫人。」威廉一開口,走調粗嗄的嗓音便博得眾人注意。「滾!統統給我滾!」儘管是低著頭又戴著墨鏡,但是他仍有著被人看穿的不安全感,這讓他覺得脆弱,又因為脆弱而暴怒。
「哼!這裡是你的家,是我們戴爾蒙家族的家,你要叫誰滾去哪裡啊?」老夫人怒斥回去。
這馬上又換來他一陣咆哮,「我才不管你們滾去哪裡!如果你們不滾,我滾就是了!」
「哇……」在這一來一往中,小男嬰不安的放聲啼哭,尖銳的稚音劃破了大人們的爭執。
威廉下意識抬頭,想要拿下墨鏡探視兒子。
「呀啊!」一個十幾歲的小女僕發出害怕的尖叫聲。「不要,好可怕……」才剛看清楚威廉的臉孔,竟然就軟軟地暈倒。
「主人……」就算是成年的男僕,也吞口水往後退了一步。
珍珠真想罵人,可是這能怪罪他們嗎?這是人的本能反應吧!
好,很好,真好。威廉咬著牙,忍下滿腔苦澀。
「滾!」他粗魯地抽手,珍珠頓時沒個依靠而差點摔倒,幸好她機警地抓住他的衣角,滿腔的委屈與悲傷再也按捺不住的宣洩出來。
「嗚……哇……嗚……哇……」一遠一近,母子倆的哭聲二重唱,威力倍增。
「吵死了!閉嘴!」才跨出一步的腳,就那麼遲疑地打住了,威廉氣惱著自己狠不下心離開,僅能做到不回頭。
「Shit!」他努力地要跨出第二步,但是腿卻抬不起來。「閉嘴!」別發出這麼刺耳的噪音來妨礙他的行動好嗎?但真的是這些哭聲在妨礙他嗎?還是他心中揮之下去、已然深種的陰霾?
「我……」珍珠哭哭啼啼接手抱兒子。「乖乖,乖……」她繞到威廉身前。「幫人家哄小安東尼啦!」一邊說著,還一邊偎入威廉的懷裡。
「滾!」渾身一僵,他的手臂是舉了起來,卻是圈住了那小小的身子。他僵硬地將臉微微別開,嘴角因太過強烈的感動而扭曲,連帶影響臉部的表情,看起來更是陰鬱惱火。
可是珍珠知道並不是這樣的,她拭去淚,「威廉,抱好小安東尼,不要讓他掉下去了。」他一個動作要把小男嬰塞回給她,她又趕緊推回去。
「把他抱走!」他再度暴吼,「妳是要小丹尼斯看著我的臉睡覺作噩夢?」
「你是他的老爸耶!他想你都來不及了,又怎麼會作噩夢?」珍珠也叫了起來。她從沒想過自己有朝一日會變成一個罵街的潑婦。「小安東尼哪裡看起來像怕你了?」
「怎麼沒有?妳看他明明哭得——」暴吼聲在聽見嗒嗒的童音時倏然靜止。威廉低頭,看見小男嬰居然不哭了,是因為重回到爸爸溫暖懷抱的緣故嗎?
小男嬰被爸爸的臂彎和媽媽的柔荑緊緊守護著,小小身軀放鬆,嘴裡咿咿呀呀的,安適的模樣緩和了緊繃的場面。
「威廉叔叔,」安琪拉亦適時插入這對夫妻之間。好一陣子不見的她,身上多了一抹少女才有的氣息,看似成熟了不少。「你講話小聲一點。」她正對著他的臉孔說話,表情有好奇、有探索,或許還帶了點陌生的端詳意味,卻也沒有因此而被嚇到,反倒還能指責他的不是。「你好吵喔!」
見鬼了!「他剛才不是明明——」難道兒子真的是不怕他可怕的臉?他動容了,也迷惘了。
「你們都擋在門口做什麼?還不快進去!」老夫人連忙在亂中指揮大局,不肯讓威廉當縮頭烏龜溜掉。
糊裡糊塗下,威廉就在這番陣仗之中踏進家門。
第八章
威廉發現自己「上當」時,已是後悔莫及,原就晦暗的心如今更罩上一層彆扭的惱怒。
起先他把自己反鎖在偌大的書房裡,不論吃飯睡覺,只允許別人把東西放在門外的地上,用咆哮把所有想關心他的人趕走。
就算是心有己心憚,可僕人們其實各個都或多或少關切著身心受創的男主人,但才一靠近,便會被他蓄意的猙獰凶相與粗暴的嗓門給逼退。
「統統給我滾!」他憤恨地欲逼退所有的人——在他看來,這些關切的臉孔其實底下都是恐懼的、嘲笑的嘴臉吧?噁心噁心噁心!
白天的他令人恐懼,但一到晚上,他卻陷入無法言喻的恐懼當中。
快逃啊!再不走就要倒下來了——
威廉倏地睜開佈滿血絲的雙眼,從睡夢中驚醒。
從美國回來後,他就很難得睡上一場好覺,就算睡前灌了半瓶以上的老酒,他還是每每在夢中重回那倒塌的現場,總有自己被壓到窒息而死的錯覺。
踉蹌地從床上翻下來,裸露的上半身有點冷,而且他空蕩蕩的右手邊——該死!
他惱怒地拉開房間的門,腳下差點絆到一隻用餐托盤。
和這段日子以來一樣,托盤裡滿滿地裝著各式各樣的餐點,已經擱了有段時間了吧?都已經變涼不再冒熱氣,但仔細一看,全都是他愛吃的口味。
威廉抿著雙唇,硬著心腸不去理會,偏偏在繞過托盤時還特意放輕腳步,深怕自己踩到打翻,辜負某人的心血?不對,誰管那麼多,他高興不打翻就不打翻而已——他這樣告訴自己,一邊面無表情地往酒窖走去。
「咦?威廉,你起來了嗎?」但他卻看見珍珠站在酒窖門前和僕傭們說話,一副和樂融融的模樣,這讓他心頭冒起無名火——尤其是那群僕傭大半都是男性的時候。
「是啊!我起來了。」威廉的口吻就像正在發酵的葡萄酒——溜酸得很!「妳看起來很忙。」他用一種連自己都訝異的酸澀口吻道。
「嗯,還好啦!因為今天要把桶裝的酒換裝成瓶,所以大家都很忙啊!」