看著桌上林林總總的一堆禮物,方舒華不禁搖頭歎息人情壓力真重,「別暗罵我拿喬,若是換成別人,我會考慮很久。」
「我明白、我明白。」王志偉知道國內就數方舒華最有份量做這件事了,每家廠商都找他,他當然忙得不可開交。
「你把禮物禮回去吧!企劃書下個禮拜交給你。」
「不行!」王志偉回答得有些緊張,「他們,……今天下午就要。」
「什麼?」方舒華瞪視著桌上看似諷刺的禮物,這才深深覺得自己結識了一個超級損友。他轉向王志偉,「你真能拗。」
www。jjwxc。com www。jjwxc。com www。jjwxc。com
兩個大男人,擠在方舒華的書桌旁,拚命趕了一上午。討淪再討論、商量再商量,拼拼湊湊之下,企劃書終於出爐了。
方舒華是那種將事情承擔下來後便不會再抱怨的人,他組織和撰寫的效率,讓王志偉不由得的讚佩他深厚的學養。
「你真是個頂尖人才,怪不得台灣只有兩位國際認證的A級品酒師,你卻能佔得其中翹楚。」
「再了不起也不過就是供你驅使的奴隸罷了。」眼看企劃書就要完成,方舒華才放下心,順便不甘心的糧他一下,「真正賺錢的不都是你們這些商人嗎?」
「都是辛苦錢哪!」王志偉很有風度的給方舒華糗自己,但是身為每天在商場上和對手廝殺的生意人,他也有不少的苦水要吐,「我不僅要對老闆解釋業績不佳的原因、對客人解釋服務不周的原因,還要對你們這種專家解釋環境逼人的原因,整天道不完的歉,鞠躬得連腰都快折斷了,錢多有什麼用?還不如你這樣自由自在。」
方舒華雖然同情,但是他忍不住的想抱怨兩句,「你以為當專家很愉快嗎?遇到好幾家企業同時找上門,我分身乏術,只得拒絕其中一些人,就馬上就指責為態度傲慢、恃才傲物什麼的,做的工作又是無人能取代的工作,想休息都沒辦法,那才叫可憐呢!」
「至少你能贏得別人對於專才的尊敬啊!」王志偉還是認為從商辛苦些,「不像我,只要多賺些錢,立刻就被歸類於奸商一族。」
方舒華一聽到「尊敬」這字眼就不禁笑了起來,因他想到了陶楷韻對他雙手叉腰訓話的樣子。「你錯了,並不是每個人都像你這般想法的。」
「哦?」王志偉實在不相信,「難道有人比你還行,還是他也可以光看酒色、淺嘗一口。閂兩下就知道酒的年份和產地?」
「重點不在這裡。」方舒華不想談他無人能出其右的天賦,「那女孩甚至希望我戒煙、戒酒,她認為這不是什麼好習慣。」
王志偉當場笑得流下眼淚,「哈哈哈!真是天大的笑話,如果你真的『戒酒』在台灣——哦,不!該說是連同整個歐洲,都會少了一塊瑰寶,你忘了那個法國的品酒大師曾說,你的味覺和嗅覺是上帝賜給釀酒業者的珍寶嗎?」
「瞧你說的,真是噁心,真是噁心。」方舒華很少接受過如此直接的稱讚,「不過我倒覺得她說得也沒錯。」
「你著魔了啦!」王志偉開始注意以他的認真。身為好朋友,自己當然不能坐視不管,「人家說什麼你都聽,不是你的風格哦!」
「可是她好誠懇……」方舒華像是在自言自語。
王志偉回憶了一下,想到林小姐對他說的,「我知道了,你是不是指那天在食品展用剪刀一口氣剪斷你雪茄的女孩子?」
「對。」方舒華發現林小姐工作真是盡責,連這種芝麻小事都要報告。
「我查過她的背景。人家是我們這一行的宿敵,她的話聽不得的。」王志偉好心提醒。
請你把『我們』改成『你』,她或許是你的敵人,但可不是我的。」方舒華反過來提醒他,「我雖然研究酒,卻不鼓勵別人酗酒,而且致力於提升酒的品質和文化;至於雪茄,我只是單純喜歡它的香味罷了,我想這和她的主張應該並行不悖,只要做適當溝通,應該不至於無法接受。」
也就是是說,其實你還沒有以她說明你的職業羅?」王志偉聽出一些端兒,而想從方舒華的表情中看出點什麼,因為他們認識多年,因為他們認識多年,他從沒見過方舒華以如此溫柔語氣包容任何人,尤其是異性。
「嗯。」方舒華不得不承認他還在觀望中,不知為何,他對於陶楷韻非常謹慎,連說話都很小心。
「你太天真了。」王志偉的這句話是當頭棒喝,「以我和她曾接觸的經驗看來,你的說法根本別想成立。」
「你和她見過面?」方舒華不免訝異。
「當然,煙酒業哪一個不知道她的大名?」王志偉嫌他大諒小怪,「第一次見到她時,我差點被她的潑辣嚇得去收驚。在她的想法裡,做煙酒生意不過是在合法的破壞環保罷了,面對她的這種觀念,要怎麼溝通?」
方舒華為此怔仲皺眉,「你怎麼會這樣認為?」
難道是我記錯了嗎?那一次見到她,人長得又矮。又不打扮,頂著一副超級誇張的大眼鏡,加上怒氣沖沖;咄咄逼人的態度,只為追討烈瑪雪茄遲繳兩萬元的環保贊助金,誰看了會喜歡?」王志偉形容得淋漓盡致,「難道你這種帥哥會對她看上眼嗎?」
「你別亂說。」方舒華態度很嚴肅,至少他就認為陶楷韻長得滿漂亮的。
「我就說嘛!」王志偉誤會他的意思,「你怎麼可能對她有好感。」
方舒華被他氣死了,他懶得對王志偉解釋太多,「拿著你的企劃書去交差吧!不要在別人背後嚼舌根,免得遭到報應。」他寫完最——個字,作勢把企劃書卷起來,往王志偉嘴裡頭塞。
王志偉趕快跳開,「別說好朋友沒阻止你惹麻煩哦!那個妞厲害得很。」