「所以你才一副玩世不恭的樣子?」
「妳怪我嗎?忽然間成了罪人的感受並不愉快,我躲開那些一見到我就嚇得直打哆嗦的女人,但我不能躲開妳,我再也不要做個背黑鍋的罪人了,我也不能忍受妳誰也不怕,就怕我的態度。」
「好啦!你現在知道我為什麼有那些反應了吧!」
「是啊!愚蠢的根據。」
「才不是呢!」
他笑著俯看她,他的眼睛閃閃發亮的時候煞是好看,「妳想想看,既喜歡我的吻,又怕我,不是很奇怪嗎?」
「我才不喜歡你的吻呢!」她強辯道。
傑斯凝視著她,「愛說謊的小姐,嗯?好!就讓我們來看看處罰她的樣子。」
他吻了她,而她的確沉醉其中。接下來的事就如傑斯所說的一樣美好。
此刻婚宴上的賓客已讓他倆遺忘在歡娛的世界裡。
第八章
下樓的時候,傑斯的手圍在她腰際,兩人的眼光相遇,傑斯溫柔的笑著,她回他一個甜笑,一直到樓下,她仍然微翹著嘴角。
席娜享受著長久以來,第一次如此真實的快樂感,而傑斯呢?他開心的看著席娜穿上剛才壓縐的上衣時,一臉的嬌羞模樣,她幾乎為了怕大家都知道他們才做了什麼而不敢下樓。
現在都已經是早晨了,他們當然知道傑斯和席娜是怎麼回事,不論如何,總要面對的,這是席娜說服自己的話。
他們下了一半樓梯,傑斯倏地停下來,席娜不解的看著他,然後她明白了──廳裡悄然無聲,人都到哪去了?為什麼?
「傑斯……」她開口要問,但他制止她,他們繼續下樓。
緊張的氣氛在他們到達廳口時增加了一倍,大廳裡密密麻麻的都是人,卻沒有一個人發出任何聲音,大部分的人站著,每一張臉看起來都是殺氣騰騰。
她一點也不想進去了,但傑斯推著她往裡面走,她不得不跟進,於是他們站在大廳中央了,每一雙眼睛都瞪著他們,她父親在那裡,數以百計的佛根人站在他旁邊,布萊·高文站另一邊,還有柯林,還有一大群比佛根人還多的麥克人。
老天爺,他們就要打起來了,她內心吶喊著──傑斯會阻止他們的,感謝天,讓他們在爭鬥開始前停下來,為什麼?有什麼事讓他們又互不相讓了起來。
答案躺在布萊·高文腳下,席娜看到艾爾的時候,心猛抽了一下,她的叔叔,血由他胸前流下來,他的傷勢頗重,他是受了傷昏迷或者是死了?哦?天!別是艾爾。那麼好的人,他從不殺人,最大的嗜好是養些小動物,為什麼?為什麼是他?
所有的聲音都在一剎那恢復了,詛咒、漫罵,各種惡毒的言語充斥其間,席娜就要尖叫出來的時候,他們又靜了下來,傑斯俯身檢視艾爾的動作,比任何命令都具有阻止的作用,他是第一個去試探艾爾是否死亡的人。
傑斯站起來,一臉寒霜,「這裡在吵什麼?」他低吼,「你們站在這裡彼此怒叱、叫罵,卻不管這個流了這麼多血的人。」
「他死了嗎?」柯林問。
「再不救他,就快了。」
柯林點頭招來一個人上去照顧艾爾,結果道格也叫人去探看艾爾,於是艾爾被人帶到一邊去了。
「在我問清真相前,我不跟你爭論,道格老爺。」傑斯對他說。
「去問你的人吧!看他敢不敢告訴你真相。」道格狠狠道。
道格的手指向那布萊·高文,傑斯看向他時,滿懷訝異,「你?你跟這事有什麼關係?你連婚禮都沒來得及參加。」
「我在你歡天喜地的帶走你新婚妻子後來的。」
語氣中的諷刺意味已經夠糟了,但他那副表情更難看,傑斯忽然想起春天時,布萊親眼看見他妹妹的屍體,那時候的憤恨表情,他是藉機報復?
「你刺傷了那個人?」傑斯問他,心裡已肯定了八九分。
「沒錯。」
「意外事件?」
「嗯!」
傑斯深吸口氣,控制住自己,如果是布萊的錯,他仍會稟公處理。
「告訴我原委。」
「你不必擔心我沒有好理由,傑斯,那個人先攻擊我,如果我的動作慢一點,躺在地上的不會是他,是他先出手的。」
「可是他不可能攻擊你!」席娜喊道,「我瞭解艾爾,他從不喜歡打架。」
傑斯給她一個制止的眼色,她不再說話。
「還有誰可以作證?」他四下看看。
「你懷疑我,傑斯?」布萊問道。
傑斯專注地看著他,「什麼時候開始有了單方面作證的規矩?」
「我可以告訴你事實,」一個佛根人站出來,「不是他所說的那樣子。」
「你全看到了?」傑斯問得很小心。
「我坐在艾爾旁邊。」那人解釋,「我不得不看到每一件事。」
「我表兄漏掉了什麼?」
「不只是小部分,」那人毫不猶豫的說下去,態度很沉穩,「那個麥克人來了之後很快坐了下來,就在艾爾的另一邊,他沒多久就開始喋喋不休,正對著艾爾,可憐的艾爾,那人說話嘲笑我們佛根人,吹噓他曾殺了多少我們的人,詛咒那個混蛋,艾爾想起身走開──不是攻擊他;如果不是那個小人拿小刀刺進他的胸口的話,艾爾早就走開了。」
沉寂再次籠罩室內,席娜想起有一次在走道中,被布萊強吻的情形,她知道誰說的是真話──而那個人絕不是布萊·高文。
傑斯心中有無數疑團,和他同年,自小一起長大的布萊真的做出那種事?他實在難以相信,但事實似乎對他不利,他不能妄下斷言,有所不公;他不願錯判這件事,弄得刀光劍影。
傑斯做了決定,「我們需要一個公平的審判,聚集更多證人來做一番裁決。」
「是嗎?」道格的臉因氣憤漲得通紅,「我不認為我們會得到公平的審判。」
「事實上,那是一種公開而公正的解決方式,道格老爺,」傑斯說道,「沒有足夠的目擊者會造成不平的判斷。」