「你不明白,佛瑞。」她嗚咽地道,「羅傑快死了,他一直在往下沉,我不得不去救他,我拉著繩子,真的。我不是有意讓你那麼生氣,我只是想——」她哽咽著無法說下去,把臉埋進他懷裡,放聲大哭。
「噓!莉莎。」他輕哄著,「別哭,我沒有怪你,我生氣是因——,我不是——」他突然不知道該如何解釋他當時的感覺,「我是為你擔心。我看到你下水,以為你沉下去了,好不容易你毫髮未傷的回來,又聽肯索說——」他今天怎麼老是吞吞吐吐的呢?「我才知道我有多怕失去你,我並不是真的在生你的氣。」他柔聲說。
莉莎費了好大的勁才止住哭泣,她吸吸鼻子,抬起淚汪汪的大眼看他,「我愛你,佛瑞。」淚水又不爭氣的湧出眼眶。
他俯下臉吻掉她的淚,「我也愛你,莉莎。」
她嚇得倒退幾步,又狂笑著衝進他懷裡,瘋狂地吻他。
當他們的唇終於分開時,兩人的呼吸都十分急促。
「假如我早知道會有這種獎品,我早就說了。」佛瑞笑道,雙手隔著衣服愛撫她的臀。
「你什麼時候發現你愛我的?」她輕聲問,動手脫他的衣服。他結實寬闊的胸膛展露在她眼前,她低頭伸出舌頭舔著他平坦的乳頭,感覺他全身一震。
「應該是你由湖水裡浮出來的那一刻吧!」他輕推開她,扯掉她的衣服,再迅速的剝下自己的,將她丟到床上,「你簡直把我嚇死了,我以為你再也不會出現,以為你從此就離開我了,而你突然出現時,我又激動得只想把你搖散或乾脆掐死你。」
「你現在有機會了。」她展開笑靨,誘惑的抬起臉,伸出她的頸子。並拉著他的手,放在她頸上。
他輕笑著吻住她,手指性感地按摩她敏感的肌膚,然後他的嘴移下來,親吻她劇跳著的血管,再往下移,埋進她雙乳間,用他的臉摩擦她的肌膚。
她輕吟著並用手抓住他的頭髮,乞求他移向她因興奮而發脹的乳房。他低沉的笑聲傳進她耳中,他的大手覆住一邊高聳的乳房,手指揉捏著她突出的乳頭,感覺她在他掌下緊繃、堅硬。他的嘴含住另一邊,引來她一陣激情的呻吟。
「佛瑞……」她喃喚著他的名字,感覺慾火像湖水般將她淹沒。
「你好美,好甜。」他低語著滑下她柔軟的腹部,舌尖挑逗著她的肚臍,手則撫摸著她圓潤的臀。她分開腿弓向他,發出喜悅的呻吟。
他的嘴移上去蓋住她的嘴,堵住她的呻吟,並用他的膝蓋摩擦她的慾望核心。
莉莎用她顫抖的手緊箝著他的肩,用她的身體回應他每一個撫摸,當這令人窒息的吻終於結束時,她深吸口氣,再也忍不住地抓住他到處遊走的手。
「別讓我再等了。」她顫聲乞求,「已經好久了,佛瑞,求你。」
佛瑞抬起頭以他深幽的眸子鎖住她的視線,她的每一次吐氣都像一個輕柔的呻吟。
佛瑞眼中的愛與飢渴凝聚成令人炫惑的熾烈眼神,點燃了她體內狂野的熱情,一陣陣的激情將他們熊熊燃燒。
「你是我最無法抗拒的絕妙折磨。」他嗄聲道,伸手撫弄她如絲般柔滑的金髮。
莉莎的答覆是攀住他,纏著他。佛瑞扣住她的臀,緩緩開始他們愛的節奏。她緊夾著他有力的臀,催促他更深入,要求他給她更多,他的動作愈來愈快,莉莎的手陷入他背部的肌肉裹,呼喊著和他一起到達高潮。
淚水無聲的由她臉頰滑下,他溫柔地為她抹去;在她閉上的眼瞼印下輕柔的吻,
「你害怕剛才發生的事嗎?」
「不,」她說,「那太美好了,所以我總是忍不住的哭了。」她看到他眼中的喜悅,很高興她也能帶給他同樣的感覺,「每當你碰我,我就完全失去了控制。那時候我的身體便不再屬於我,這麼容易迷失的感覺的確令我有些害怕。」她的話讓她丈夫嘴邊的笑容更形擴張。
他多麼喜歡她愛戀的神情,還有她那自然流露的純真之美,「莉莎,我也是一樣的。」他柔聲道,「你柔軟的身體總令我意亂情迷。只要一碰到你,我就不再是我自己,我會在你柔軟的體內融化。但你的愛卻又給了我無比的力量。」
「不是憤怒才會帶給你力量嗎?」她甜笑著問。
「我的憤怒令我沮喪。」他說著,並用指尖輕輕撫著她的臉,劃過她的眉心、鼻樑和下唇,她伸出舌頭舔他的指尖,感覺他的手抖了一下,「你常能輕易地就點燃我的怒火,然後把我逼至瘋狂的邊緣。」
他俯下臉親吻她的嘴,並流連了好一會兒。「我很抱歉說了那麼多傷害你的話。我實在被自己的感情弄迷糊了。」
「你必須發誓從今以後永不再犯。」她學他的命令口氣說,隨即粲然一笑,撫去他眉心的皺紋,「現在總可以告訴我你要如何處置伯倫了吧!」
「我已派人去抓他,大概明天就會把他帶來這裡。他會被處死刑,這是一定的。」他仔細審視她的臉,卻看不出得意或開心的樣子,「你不高興?」
「我已經想通了,佛瑞,我的爸媽和姊姊是永遠離開我了。就算殺了他,也沒有用。我的心裹已沒有恨,只有愛,對你的愛。我不要讓怨恨再蒙蔽我的心。在我眼前有更重要的事等著我去做。」
佛瑞審視她良久,緩緩綻開笑容,「在我面前你永遠不能有秘密,莉莎。你那個重要的事是什麼?」
莉莎的嘴慢慢形成一條弧線,藍眼閃著溫柔的光芒,「怎麼,老爺,難道你不想要一個溫馴、服從、守規矩的妻子,和一堆活蹦亂跳的孩子嗎?」
佛瑞把她摟進懷裡溫柔地吻著,「我是要一堆孩子,可是談到妻子嘛——現在這個勉強還算可以了,不過如果我們談的是馬——一