傑弗對布列特尼的地形瞭若指掌,只要殺了莫格瑞,他那個驕傲的表妹只能乖乖地服從他。
他騎馬離開波馬諾城堡,蓄意避開他的母親。她那張尖刻的嘴會使任何人都無法專心思考。
三天後,格瑞和凱茜離開布列登堡。早春溫和天氣非常適合旅行,格瑞和凱茜一路上說說笑笑。魯夫帶著驚奇的笑容觀察他的主人和女人。他做夢也想不到格瑞伯爵能夠這麼自在地和女人相處。
在輕鬆愉快的氣氛中,突然響起痛苦的尖叫聲。
「有埋伏!」魯夫扯開喉嚨大叫,迅速地觀察四周。
格瑞冷靜地分析情勢,立刻發號施令。
「全部下馬,利用岩石掩護!那些混蛋必須進入岩石堆才能攻擊我們!」
格瑞抓住凱茜下馬,用自己的身體保護她,一支飛箭射穿他的鎧甲,但是沒有傷到他。他拉她躲進兩塊巨石中間。「蹲下來,用風衣蓋住自己!」
凱茜聽從他的指示,內心升起恐懼。強盜!馬匹的尖叫聲使她畏縮。格瑞迅速地移動到魯夫旁邊。
「我們必須找出他們的首領。」他說。「吉姆,那些圓石中間有一道小縫。你想你能夠鑽過去嗎?看看他們有多少人?」
「是的,爵爺。」吉姆說,又興奮又恐懼。他悄悄地溜向圓石間,將瘦小的身體擠進小洞。
突然的寂靜使凱茜驚恐,馬匹都安靜下來了,因為不再有亂箭落下。她開始祈禱,把從小學的祈禱文全部搬出來。
格瑞冷靜地等待,專心地聆聽各種動動靜。吉姆終於回來了。
「我看見他穿著戰袍坐在軍馬上,爵爺,」吉姆說。「他旁邊的人掌著旗,旗幟是一隻老鷹,爵爺。」
格瑞皺眉。他想起幾個月前凱茜說過的話。「不要移動,等我回來。」
他的動作迅速得像只美洲豹。
「沒有事,親愛的,」他很快地安撫臉色蒼白的凱茜。「對方的旗幟一隻老鷹,凱茜。」
「傑弗,」她低語,難以置信。「我不瞭解,格瑞。這太瘋狂了。」
「我知道,」他平穩地說。「留在這裡,凱茜。不會有事的,我向你保證。」他親吻她一下,立刻離開。
他移動到靠近敵人埋伏的圓石旁。「傑弗!黎傑弗!不要躲,出來,你這膽小鬼!」
格瑞的叫聲使傑弗嚇了一大跳。他的手下建議他不要把旗幟帶出來,甚至建議他不要穿戰袍。可是他對他們的建議嗤之以鼻。現在他不由得皺眉。如果他耐心地等待,也許格瑞和他的手下會在天黑之後溜出來。他咬住下唇。這些該死的岩石!
「出來,膽小鬼!」格瑞大叫。「你連現身的膽子都沒有嗎?」
傑弗咆哮。「你到這裡來,英格蘭人!我會讓你見識一下真正的戰士!」
格瑞大笑。「什麼,膽小鬼,你又想耍詭計嗎?你的陰險遠近馳名,懦夫!」
「該死的英格蘭豬!你休想霸佔屬於我的一切!」
格瑞沉默片刻。黎傑弗顯然不知道摩斯結婚的事,他不再是傑弗和布列登堡之間唯一的障礙。
「你是個笨蛋,傑弗!回家去吧,因為那是你唯一能夠擁有的。摩斯已經再婚,有兩個健康的繼子!」
「胡說!」傑弗大叫。「我不有聽說過這回事!你是個騙子,英格蘭人!」
凱茜再也無法保持沉默。「是真的,傑弗。我向你保證。你走吧,不要找我們麻煩!」
傑弗咬著下唇,不確定該怎麼做。這個世界太不公平了。
「主人,」他的手下這一低聲說。「也許是真的。」
傑弗憤怒地斥責這個傢伙。他的思緒飛快地轉動,片刻之後,他露出微笑。「凱茜,」他大叫。「到我這裡來,當面告訴我。」
格瑞全身凍結。「凱茜。」他嘶聲說,但是已經太遲。他看見凱茜離開藏自的位置,抬頭挺胸地站著。
「我在這裡,傑弗,」她清晰地說。「停止愚蠢的行為。如果你不相信,我可以和你一起回布列登堡去見我的父親和他的新妻子、子女。」
格瑞毫不考慮自己的安全,衝出去抓住她。他們手臂被飛箭射中,撕烈的痛苦貫穿他整隻手臂。他推她下來,拉她躲在岩石後。
「你這個小笨蛋。」他咬著牙說。
凱茜自責地盯著他手臂上的箭。「不要動,爵爺。」她說,不知道自己為什麼聽起來這麼鎮定。她深深地吸口氣,迅速地拔出箭。格瑞沒有吭一聲。他看著她掀起裙子撕開襟裙。她用布條綁住他的手臂。
「這點小傷不算什麼,夫人。你違抗我的命令,我要處罰你,因為你使自己陷於危機。」
「可是我只是想解決問題!我知道他不敢傷害我。」她看得出來這個理由他不接受。「好吧,格瑞,」凱茜順從地說。「我們現在該怎麼辦,爵爺?」
「等,」格瑞簡單地說。「等到天黑。」
「也許如果我和他一起回……」凱茜沒有說下去,格瑞的表情使她吞下想說的話。
時間緩緩地逝去,凱茜覺得又累又渴。太陽開始下沉,金色的光芒渲染每一塊岩石。凱茜突然坐直身體,她無法相信自己的耳朵,真的是斐莉姑媽的聲音!
「你這個笨蛋!」她史見姑媽尖聲斥責「算你幸運,混蛋,有人告訴我你瘋狂的計劃!你從什麼時候開始做事都不和我商量?」
凱茜聽不見傑弗的回答,不過她真的同情他。他的母親不應該在他的手下面前數落他,讓他下不了台。
「他們說的是實話!」斐莉又破口大罵起來。「該死,傑弗,我已經為我們流夠了眼淚!」
凱茜轉身看見格瑞咧嘴笑。「另一個女中豪傑,」他笑著說。「這一個嘮叨得令人難以置信!」
「笨蛋,」斐莉繼續尖刻地說。「聽我說,傑弗。當我發現摩斯娶了諾曼第的錢梅琳,我開始改變想法。我已經為你找到一個美麗的女孩,兒子,她會帶給我們——你——非常有價值的土地。讓這個英格蘭人和他瘦小的妻子過他們的日子吧。」