「為什麼?」
「藍喬治和我祖父活在另一個時代,他們是上一代的人,屬於過去。但聖梅林和我是現代的人。伯爵才適合目睹我的勝利,而非他叔公。」柏克拍拍機器。「正如我才能解開雷神之火的最後秘密,而不是我祖父。」
「你在哪裡發現了這個所謂的命運?」
「就在我祖父的日誌裡。」柏克把最後一顆寶石放進機器,關上開口,轉身看著她。「但正如所有優秀的鏈金術士,崔福德也用密碼寫作,並不容易解讀,所以我犯了些錯。」
「你怎麼知道把我帶來這裡不會是重大錯誤?」
「我承認我祖父的文字十分模糊,但聖梅林讓我們的命運交錯後,一切都豁然開朗。」
「你是說從他決定尋找殺他叔公的人開始?」
「沒錯。我一發現他在獵捕我,立刻知道我們注定是這一代的對手,正如藍喬治和我祖父在多年前也互相競爭。」
她終於瞭解。「你帶我來這裡,因為你知道這是逼聖梅林前來並抓住他的最佳方法。」
「你很聰明,羅小姐。聖梅林在顧魏介紹所挑對人了。但他讓你趟入這趟渾水,卻是你的大不幸。但命運有時就是這麼殘酷,總會有許多無辜者扮演重要的人質角色。」
第十九章
馬車尚未在大雨街完全停止,亞瑟便跳下車,走上台階。
「先別讓馬休息。」他回頭對姜士叫道。「我們還要去別的地方。」
「是,爵爺。」
大門早已打開迎接亞瑟。尼德站在門口,一臉驚恐害怕。「您收到我的通知了,爵爺?」
「對。」亞瑟立刻進入門廊。「我還在柏克住處,有個孩子來告訴我說出了緊急事件。怎麼回事?我今天還要去另一個地方,不想浪費時間。」
他看到莎麗站在尼德身後的門廊裡,一臉驚魂未定的神色,讓他胃部一緊。
「羅小姐在哪裡?」
莎麗拿出封信給他,開始哭泣。
「他威脅她如果想逃跑或求救,就要割斷我的喉嚨。」莎麗邊哭邊說。「他不是說說而已。我看到他的眼睛,爵爺。他根本不是人。」
☆☆☆☆☆☆☆☆☆
「沒錯,我祖父並未完成雷神之火。」柏克斜靠在工作桌上,雙臂交抱。「但原因在於工具,而非老鏈金術士的指示。」
「什麼意思?」艾琳問,假裝真的很有興趣。她稍稍靠近工作桌,彷彿對奇怪的機器好奇。柏克熱切地談著儀器及自己的天才,表現一如演講者。
「舊寶石學書中指示要利用冷火激發隱藏在三顆寶石中心的能量。」柏克說。「之前那是很大的障礙。我祖父在日誌中記載,說他試過無數方法想加熱寶石,但都沒成功,而且他也不瞭解何謂冷火。他之所以死於爆炸,正是在研究如何產生合適而有力的熱源。」
艾琳停在桌子另一邊,假裝研究機器。「你認為你找到答案了?」
「對。」柏克的臉彷彿燃起了熱情。「我讀過祖父的日誌後,以現代科學的角度思考寶石學書中的指示,終於領悟到可以用在寶石的冷火是什麼。」
「是什麼?」
柏克愛撫著儀器。「噢,當然是電力機器。」
☆☆☆☆☆☆☆☆☆
亞瑟不理急著想宣告他來訪的總管,快速走進書房。
「柏克綁架了艾琳。」他說。
「不。」衛夫人立刻從寫字桌後的椅子起身。「不,絕不可能。」
「他從你安排的私人療養院逃出來了。」
「老天爺。」衛夫人頹然地跌回椅子上。「沒有人送信來說他逃走了,我發誓。」
「我相信你。他們一定還沒告訴你,且希望在你發現他逃走前先找到柏克。畢竟,你是很有錢的客戶,療養院的經營者一定不想失去你這樁生意。」
「真是太可怕了。」
亞瑟三個大步便跨過房間,停在小桌子的另一邊。
「柏克留下紙條指示我今晚午夜去妓院區的特定地址。我會在那裡見到兩個人,由他們帶我到秘密地點。我猜想我會被捆綁、遮住雙眼、解除武裝,之後才會被帶去見你的孫子。那樣我根本無法救出艾琳。」
「對不起,真的很抱歉。」衛夫人似乎絕望而茫然。「我不知道要怎麼說,或怎麼做。我並不希望發生這種事。我以為我的做法對大家都是最好的。」
亞瑟彎下身,雙手按在高雅的桌子上。「柏克的實驗室在哪裡?」
衛夫人顯然對這問題很困惑。「什麼?」
「我今天去了他的房子,徹底搜查過。那些書及傢俱只是假象,用以假裝那裡是時髦紳士的住處。」
「你的意思是?」
「我小時候在我叔公家待過很長的時間。」亞瑟說。「我知道醉心於科學的人家裡應該有什麼傢俱,我在柏克的住處看不到那些東西。」
「我不懂。」
「應該要有實驗室,堆滿了設備、儀器、玻璃瓶。應該要有光學及數學書籍,而非詩集及流行書籍。崔福德的日誌也不在那裡。」
「對,沒錯,我懂了。我昨天心太亂,沒想到那麼多。」
「柏克或許瘋了,但他很執著於建造雷神之火的計劃,所以一定在倫敦某處有秘密實驗室,讓他覺得很安全、可以無拘無束、整晚工作而不引起注意。他一定把艾琳帶去那裡了。」
「崔福德的舊實驗室,」衛夫人揉揉額頭。「柏克一定在日誌中發現了位置。在他祖父曾做過實驗的地方繼續研究,」定會讓他感到著迷。」
「你知道那個地方嗎?」
「崔福德和你叔公及葛倫特決裂後才弄了那個地方,所以他們不會知道,就算知道也不在乎。但崔福德帶我去過很多次。」衛夫人懷念地說。「他需要和懂得欣賞他天分的人分享研究成果,但那時候,他已經不再和藍喬治或葛倫特交談了。」
「所以他帶你去實驗室見證實驗的成果?」
「對。那地點是我們的秘密,只有那裡,我們才能獨處而不用擔心被人發現。」